Trần Hoàng Blog

►TIN NÓNG: 32 dân biểu Liên Hiệp Âu Châu ra 4 điều kiện, nếu chính phủ VN không thực thi như đã ký kết trước đây, họ sẽ không phê chuẩn Hiệp Định thương mại EVFTA

Posted by hoangtran204 trên 19/09/2018

Mỗi năm, VN xuất khẩu hàng hóa và nông sản nhiều nhất sang 4 nơi:  Châu Âu,  Mỹ, Trung Quốc, Hàn Quốc.

Âu Châu là nơi mà hàng hoá VN được miễn thuế, xuất khẩu bao nhiêu cũng được mà không bị giới hạn (quota). VN thặng dư mậu dịch ( xuất khẩu nhiều hơn nhập khẩu) với Mỹ và Âu châu, nhưng bị thâm thủng mậu dịch (nhập khẩu hàng hoá nhiều hơn là xuất khẩu) với TQ và Hàn Quốc.

 

 

 

TIN NÓNG:

Hôm nay 32 dân biểu Liên Hiêp Âu Châu ra điều kiện, nếu Việt Nam không cải thiện nhân quyền như: điều chỉnh lại Luật An Ninh Mạng, thả các tù nhân lương tâm, tôn trọng tự do tôn giáo, thành lập công đoàn độc lập,… họ sẽ không phê chuẩn Hiệp Định thương mại EVFTA, dự tính sẽ đưa ra phê chuẩn cuối năm 2018-đầu năm 2019.

___________

 

Le Anh Kiet Bạn nào không vào đọc được thì đọc ở đây:

Hôm qua ngày 17/09/2018 trong một bức thư chung gửi đến bà Cecilia Malmström, Cao ủy Thương mại của Liên minh châu Âu (EU) và bà Federica Mogherini, Đại diện cấp cao của EU về chính sách an ninh và đối ngoại, 32 Dân biểu Quốc hội châu Âu đã cảnh báo rằng nếu tình trạng nhân quyền tồi tệ tại Việt Nam không được cải thiện, thì “sẽ rất khó khăn” để họ có thể đồng ý phê chuẩn Hiệp định Thương mại Tự do EU – Việt Nam. Việc phê duyệt này là bước cần thiết cuối cùng để Hiệp định có hiệu lực.

Sau đây là bản dịch toàn văn bức thư của 32 Dân biểu Quốc hội châu Âu.

Bruxelles, ngày 17 tháng Chín 2018

Kính gửi Bà Mogherini, Đại diện cấp cao về Ngoại Giao và An ninh EU,

Bà Malmström, Cao ủy Thương Mại EU,

Chúng tôi, các Dân biểu của Quốc hội châu Âu đồng ký tên dưới bức thư này, kêu gọi quý vị hãy thúc đẩy một sự tiến triển tốt về tình hình nhân quyền tại Việt Nam trước khi có thể phê chuẩn Hiệp định Thương mại Tự do EU-Việt Nam (EVFTA).

Sau buổi họp ngày 25 tháng Sáu vừa qua với Bộ trưởng Công thương Việt Nam Trần Tuấn Anh, bà Cao ủy Thương Mại Malmström nhấn mạnh tầm quan trọng của Hiệp định EVFTA cho cả hai nền kinh tế EU và Việt Nam, và có đề cập đến “cam kết tôn trọng nhân quyền và tuân thủ các Công ước của Tổ chức Lao động Quốc tế” của Việt Nam; và bà Malmström cũng có quan điểm rằng giữa Hiệp định Đối tác và Hợp tác toàn diện EU – Việt Nam (PCA) [đã được ký kết và có hiệu lực] và Hiệp định EVFTA có một mối ràng buộc rõ ràng, mà có thể dẫn đến một số “biện pháp thích ứng” bao gồm cả việc hoãn thi hành toàn bộ hiệp định hoặc một phần của hiệp định, nếu một Bên không đáp ứng được những cam kết về nhân quyền.

Như Quốc hội châu Âu đã nhiều lần nhấn mạnh – gần đây nhất là với Nghị quyết khẩn vào ngày 14 tháng Mười Hai năm 2017 và ngày 9 tháng Sáu năm 2016, hiện trạng nhân quyền tại Việt Nam đã tạo nên một sự lo ngại lớn và gây ra mối nghi ngờ thực sự về cam kết tôn trọng nhân quyền mà Việt Nam đã tuyên bố. Đó là các điều luật mơ hồ về an ninh quốc gia được áp dụng rộng rãi để đàn áp đối kháng ôn hòa và bỏ tù nhiều nhà bảo vệ nhân quyền, như Cao Ủy Nhân Quyền đã nêu bật; tất cả phương tiện truyền thông trong nước thuộc hoặc do nhà nước kiểm soát, internet bị kiểm duyệt và bày tỏ bất đồng ý kiến trên mạng sẽ bị trừng phạt một cách tùy tiện; kể từ khi Đảng Cộng Sản Việt Nam nắm quyền từ 1954, họ chưa bao giờ cho phép bầu cử tự do và công bằng; hệ thống tư pháp vẫn dưới sự kiểm soát chặt của nhà nước, cũng như các hoạt động của xã hội dân sự và các nhóm tôn giáo; và công đoàn độc lập không được phép hoạt động.

Với tình trạng như thế và với cam kết của EU cổ xúy cho nhân quyền trong chính sách đối ngoại (Điều 3 EUV), kể cả chính sách giao thương, chúng tôi cho rằng điều thiết yếu là EU phải thiết lập một loạt các tiêu chí nhân quyền mà Việt Nam phải đáp ứng trước khi Hiệp định EVFTA được đệ trình lên Quốc hội phê chuẩn. Đặc biệt, Việt Nam nên:

Hủy bỏ các điều 109, 116, 117, 118 và 331 của Bộ Luật Hình sự và bảo đảm là bộ luật này phù hợp với Công ước Quốc tế về Quyền Dân sự và Chính trị (ICCPR); Hủy bỏ điều 74 và 173 của Bộ Luật Tố tụng Hình sự để cho tất cả những ai bị bắt giữ vì bất cứ cáo buộc vi phạm nào, kể cả về lý do an ninh quốc gia, được quyền liên lạc ngay với luật sư khi bị bắt.
Trả tự do cho tất cả những người bị cầm tù hay bị quản chế tại gia vì thực thi các Quyền Cơ bản của họ, gồm có: nhà bất đồng chính kiến Hòa thượng Thích Quảng Độ; blogger Nguyễn Ngọc Như Quỳnh (Mẹ Nấm), Trần Thị Nga, Nguyễn Văn Hóa và Trần Huỳnh Duy Thức; các nhà hoạt động tôn giáo Ngô Hào và Phan Văn Thu; nhà hoạt động cho người lao động Hoàng Đức Bình; các nhà đấu tranh cho dân chủ Hồ Đức Hòa, Trần Anh Kim và Nguyễn Trung Trực; nhà hoạt động cho dân oan Nguyễn Văn Túc; nhà hoạt động nhân quyền Lê Thanh Tùng; nhà hoạt động cho người lao động Trương Minh Đức; nhà tranh đấu nhân quyền Mục sư Nguyễn Trung Tôn; nhà tranh đấu nhân quyền Nguyễn Bắc Truyển; nhà hoạt động cho người lao động Nguyễn Hoàng Quốc Hùng; nhà hoạt động môi trường Trần Thị Xuân và Lê Đình Lượng; nhà đấu tranh cho dân chủ Nguyễn Đặng Minh Mẫn; và nhà hoạt động dân chủ và môi trường Nguyễn Viết Dũng.
Sửa đổi Luật An ninh Mạng để phù hợp với các tiêu chuẩn quốc tế về nhân quyền, bao gồm Công ước Quốc tế về Quyền Dân sự và Chính trị mà Việt Nam đã ký kết vào năm 1982.
Sửa đổi Luật Tín ngưỡng và Tôn giáo để phù hợp với Điều 18 của Công ước Quốc tế về Quyền Dân sự và Chính trị, đặc biệt là bãi bỏ việc bắt buộc phải đăng ký;
Công nhận ngay lập tức các công đoàn độc lập;
Phê chuẩn các Công ước của Tổ chức Lao động Quốc tế: Công ước 87 (Tự do Thành lập Hiệp hội và Bảo vệ Quyền được tổ chức), Công ước 98 (Quyền tổ chức và thương lượng tập thể); và Công ước 105 (Xóa bỏ Lao động cưỡng bức).
Dừng tất cả các vụ xử tử và tuyên bố lệnh cấm tử hình

Nếu Việt Nam không thực tâm nỗ lực giải quyết các vấn đề nhân quyền cấp bách này, và thể hiện có những cải thiện cụ thể và cam kết tôn trọng nhân quyền trước khi Quốc Hội bỏ phiếu, thì sẽ rất khó khăn để chúng tôi chấp thuận Hiệp định này.

Kính thư

Ramon Tremosa i Balcells ALDE
Eric Andrieu S&D
Marie Arena S&D
Petras Austrevicius ALDE
Izaskun Bilbao Barandiga ALDE
Klaus Buchner Greens
Wajid Khan S&D
Jude Kirton-Darling S&D
Mark Demesmaeker ECR
Jørn Dohrmann ECR
Pascal Durand Greens
Ana Gomes S&D
Heid Hautala Greens
Yannick Jadot Greens
Merja Kyllönen GUE/NGL
Ilhan Kyuchyuk ALDE
Barbara Lochbihler Greens
David Martin S&D
Marisa Matias GUE/NGL
Marlene Mizzi S&D
Javier Nart ALDE
Maria Noichl S&D
Soraya Post S&D
Molly Scott Cato Greens
Csaba Sogor EPP
Jordi Sole’ Greens
Helga Stevens ECR
Pavel Telička ALDE
Julie Ward S&D
António Marinho e Pinto, ALDE
José Inácio Faria, EPP
Mirja Vehkaperä, ALDE
(Còn thiếu 2 tấm ảnh chụp bản gốc tiếng Anh chưa dịch ra tiếng Việt)

__________

Hiệp định Thương mại Tự do với Việt Nam (EVFTA) đang có nguy cơ bị thất bại do thành tích nhân quyền yếu kém của chính phủ Việt Nam.

32 Nghị sĩ của Nghị viện châu Âu đồng loạt công bố yêu cầu nhà cầm quyền tại Hà Nội phải trả lại quyền tự do biểu đạt, tự do báo chí và thả các tù nhân lương tâm đang bị giam giữ trái công ước quốc tế tại Việt Nam.

Trung Khoa – Thoibao.de tường thuật tại văn phòng Nghị viện châu Âu ở Berlin hôm nay 18.9.2018
https://thoibao.de/47221-2

—–
Link vượt tường: http://bit.ly/2NRL8ot

 > bấm GO
Tại VN, để xem được trang tin nước ngoài, các bạn cài VPN vượt tường lửa (cho máy tính và các thiết bị di động, smart phone). Link: http://bit.ly/2mYSZBq

__________

Tới Văn phòng Nghị viện Châu Âu tại Berlin làm tin, phục vụ các bạn & chuẩn bị cho vụ EVFTA với VN bắt đầu “nóng”. 

Châu Âu phản đối mạnh vì Chính quyền tại Hà Nội đàn áp, tước đoạt nhân quyền của trên 90 triệu người dân Việt Nam ! 

Berlin 18/9/2018.
https://thoibao.de/32-dan-bieu-quoc-hoi-chau-au-canh-bao-hi…

—-
Link vượt tường: http://bit.ly/2PF0FFa

 > bấm GO
Tại VN, để xem được trang tin nước ngoài, các bạn cài VPN vượt tường lửa (cho máy tính và các thiết bị di động, smart phone). Link: http://bit.ly/2mYSZBq

__________

Brussels, 17 September 2018

Dear High Representative Mogherini,

Dear Commissioner Malmström,

We, the undersigned Members of the European Parliament, are writing to urge you to push for robust progress in Vietnam’s human rights record ahead of the possible ratification of the EU-Vietnam Free Trade Agreement (EVFTA).

After her 25 June meeting with Vietnam’s Minister for Trade and Industry Trần Tuấn Anh, Trade Commissioner Malmström stressed the important opportunity the conclusion of the EVFTA represents for both the EU’s and Vietnam’s economy, and mentioned Vietnam’s “clear commitments to respect human rights and to comply with International Labour Organisation conventions”; we also appreciate the existence of a clear link between the Partnership and Cooperation Agreement (PCA) and the EVFTA, which could lead to the adoption of “appropriate measures”, up to the suspension of the agreement or parts thereof, should one party fail to fulfil its human rights obligations.

However, as this House has repeatedly stressed – most recently in its 14 December 2017 and 9 June 2016 urgency resolutions –, Vietnam’s current human rights record raises grave concerns, and casts serious doubts about the country’s stated commitment to respect human rights: loose provisions on national security have been widely used to suppress peaceful dissent and jail scores of human rights defenders, as highlighted by the Office of the High Commissioner of Human Rights; all media in the country are owned or controlled by the government, the internet is censored and expression of dissent online is arbitrarily punished; since the Communist Party of Vietnam took power in 1954, it has never allowed free and fair elections; the judiciary remains under tight state control, as are the activities of civil society and religious groups; and independent trade unions are not allowed to operate.

Against this background, and in light of the EU’s commitment to promote human rights in its external policy (art. 3 TEU), including its trade policy, we believe it is essential that the EU articulates a series of human rights benchmarks that Vietnam should meet before the EVFTA is submitted to Parliament for approval. In particular, Vietnam should:

· Repeal articles 109, 116, 117, 118 and 331 of its penal code and ensure it is in conformity with the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR); Repeal article 74 and article 173 of the Criminal Procedure Code and allow all people detained for any alleged violations, including national security related ones, to have immediate access to legal counsel upon being arrested.

· Release all people imprisoned or detained under house arrest for exercising their basic rights, including, among others: Buddhist dissident Thich Quang Do; bloggers Nguyen Ngoc Nhu Quynh (“Mother Mushroom”), Tran Thi Nga, Nguyen Van Hoa and Tran Huynh Duy Thuc; religious activists Ngo Hao and Phan Van Thu; labour activist Hoang Duc Binh; pro-democracy campaigner Ho Duc Hoa; pro-democracy activists Tran Anh Kim and Nguyen Trung Truc; land rights activist Nguyen Van Tuc; rights activist Le Thanh Tung; labour activist Truong Minh Duc; rights campaigner Pastor Nguyen Trung Ton; rights campaigner Nguyen Bac Truyen; labour rights activist Nguyen Hoang Quoc Hung; pro-environmental activists Tran Thi Xuan and Le Dinh Luong; pro-democracy campaigner Nguyen Dang Minh Man; and pro-democracy and pro-environmental activist Nguyen Viet Dung.

· Revise the Law on Cyber Security and bring it into compliance with international human rights standards, including the ICCPR to which Vietnam is a state party since 1982.

· Revise the Law on Belief and Religion to bring it into line with Article 18 of the ICCPR, notably by abolishing the requirement of mandatory registration;

· Immediately recognize independent labour unions;

· Ratify ILO Conventions No. 87 (Freedom of Association and Protection of the Right to Organize), No. 98 (Right to Organize and Collective Bargaining); and No.105 (Abolition of Forced Labour).

· Halt all executions and declare a moratorium on death penalty.

Unless Vietnam makes a good faith effort to address these pressing human rights issues and demonstrates concrete improvements and commitment to respect all human rights before Parliament vote, it will be difficult for us to give our consent to the agreement.

Yours sincerely,

1. Ramon Tremosa i Balcells ALDE

2. Eric Andrieu S&D

3. Marie Arena S&D

4. Petras Austrevicius ALDE

5. Izaskun Bilbao Barandiga ALDE

6. Klaus Buchner Greens

7. Wajid Khan S&D

8. Jude Kirton-Darling S&D

9. Mark Demesmaeker ECR

10. Jørn Dohrmann ECR

11. Pascal Durand Greens

12. Ana Gomes S&D

13. Heid Hautala Greens

14. Yannick Jadot Greens

15. Merja Kyllönen GUE/NGL

16. Ilhan Kyuchyuk ALDE

17. Barbara Lochbihler Greens

18. David Martin S&D

19. Marisa Matias GUE/NGL

20. Marlene Mizzi S&D

21. Javier Nart ALDE

22. Maria Noichl S&D

23. Soraya Post S&D

24. Molly Scott Cato Greens

25. Csaba Sogor EPP

26. Jordi Sole’ Greens

27. Helga Stevens ECR

28. Pavel Telička ALDE

29. Julie Ward S&D

30. António Marinho e Pinto, ALDE

31. José Inácio Faria, EPP

32. Mirja Vehkaperä, ALDE

http://tremosa.cat/…/32-meps-send-joint-letter-mrs-mogherin…

Image may contain: sky
Advertisements

Bạn cứ phịa ra một email hoặc tên nào đó để viết ý kiến. Comment của tất cả các ban đọc sẽ được hiện ra. Các bạn cứ bịa ra một email address nào cũng được.

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

 
%d bloggers like this: