Trần Hoàng Blog

■ Will Nguyen đã được tòa án trả tự do, và đã rời khỏi Việt Nam lúc 22 giờ, thứ Sáu, 20/7/2018

Posted by hoangtran204 trên 21/07/2018

Will Nguyen đã được tòa án tha, được tự do ngay lập tức vào 11 giờ trưa ngày thứ 6, 20-7-2018.

Sau khi Will Nguyen nộp tiền phạt xong, anh sẽ rời khỏi Việt Nam.

 

Trần Hoàng

Updated 21-7-2018

Image may contain: 5 people, people smiling, people standing
Phi trường Tân Sơn Nhất: từ trái sang phải: ba của Will Nguyễn, cô ruột của Will, em gái Victoria, Will Nguyen, và mẹ của Will.
Image may contain: 4 people, people smiling, people sitting

Cả gia đình Will Nguyen đang ở bên trong máy bay và họ đã rời khỏi VN lúc 10 giờ đêm thứ Sáu, 20-7-2018

 

Có thể nói việc trả tự do cho Will Nguyễn là món quà mà TBT Nguyễn Phú Trọng đã dành cho Bộ Trưởng Ngoại giao Mỹ Mike Pompeo đã ghé thăm VN ngày 8 và 9-7-2018. Đây là chuyến công du đầu tiên của Bộ Trưởng Ngoại giao Pompeo sau khi nhậm chức.

_______

 

 

Will Nguyen bị trục xuất ngay lập tức khỏi Việt Nam

Will Nguyen ra tòa sáng thứ Sáu, 20-7-2018
(PLO)- Sau khi nghị án HĐXX TAND TP.HCM đã tuyên án đối với Will Nguyen – Việt kiều Mỹ có hành vi gây rối tại VN.

Sáng nay (20-7), TAND TP.HCM mở phiên tòa xét xử Nguyen William Anh bị truy tố về tội gây rối trật tự công cộng theo khoản 2 Điều 318 BLHS 2015, sửa đổi, bổ sung 2017 có khung hình phạt từ hai năm đến bảy năm tù.

VKS cho rằng bị cáo là người nước ngoài, lần đầu phạm tội tại VN nên đã đưa ra mức đề nghị hình phạt là trục xuất.



Nguyen William Anh rời khỏi tòa. Ảnh: HOÀNG YẾN

Nói lời sau cùng, bị cáo đã nhận sai và mong muốn sau này vẫn được về Việt Nam đóng góp xây dựng đất nước.

Trong suốt phiên xử, William cũng bày tỏ tình cảm mình với Việt Nam nơi quê hương, cội nguồn của cha mẹ mình…

Gần 11 giờ trưa, sau một buổi xét xử, TAND TP.HCM đã tuyên phạt trục xuất bị cáo Nguyen William Anh (35 tuổi, người gốc Việt có quốc tịch Mỹ, sinh ra, lớn lên tại TP Houston, bang Texas, Mỹ) ra khỏi lãnh thổ Việt Nam.

Bản án có hiệu lực ngay lập tức.

HĐXX nhận định bị cáo tại phiên xử thừa nhận hành vi phạm tội như cáo trạng của VKS truy tố.

Xét bị cáo thành khẩn khai báo, tòa không áp dụng hình phạt tù là thể hiện tính khoan hồng của pháp luật.

Tòa cũng tuyên hủy bỏ biện pháp ngăn chặn là tạm giam với bị cáo.

____
20-7-2018 at 1:20 PM

Phiên tòa xử Will Nguyen kéo dài từ 8:00 đến 11:00 sáng 20.7. TAND Tp.HCM chỉ tuyên trục xuất, không nói cấm nhập cảnh vào VN trong bao lâu. 

Trước tòa, Will thừa nhận hành vi như cáo trạng truy tố và nói anh học ngành Đông Nam Á, từng về VN dự thính ở trường ĐH KHXH&NV Tp.HCM 3 tháng. Will bảo, anh rất yêu nước và quan tâm đến VN; muốn trở thành giảng viên và vẫn mong muốn được về VN cống hiến vì một xã hội…văn minh giàu đẹp :v

Gia đình cho biết, Will bị sụt 3 ký trong thời gian bị tam giam, nhưng tinh thần vẫn rất tốt và đã tranh thủ dạy tiếng Anh cho các bạn bị giam cùng. Như đã nói, phiên xử sáng nay các phóng viên chỉ được mang theo sổ và viết để ghi chép 😉

– Will được đưa ra sân bay sau phiên tòa, và rời khỏi Việt Nam ngay trong chiều nay. Trường hợp Will Nguyen là một case khá hay của truyền thông, một cái kết… vui cả làng mà vẫn chuyển tải đầy đủ thông điệp cần thiết của chính quyền Tp.HCM ;v

____
Jul 20, 2018 at 8:20 PM
Luật sư của anh Will Nguyen xác nhận rằng trong hồ sơ vụ án và diễn biến tại phiên tòa hôm nay không xuất hiện tình tiết 1.700.000 USD. Hóa ra dư luận viên do đãng nuôi dạy toàn là kẻ dựng chuyện nhằm biện minh việc bắt giam và khởi tố người vô tội!

Sự việc nhục nhã này làm nhớ lại chuyện ngày xưa đãng vu cáo cựu Tổng thống VNCH Nguyễn Văn Thiệu mang 16 tấn vàng tẩu thoát. Mãi đến khi báo chí của đãng phỏng vấn trực tiếp những người trong cuộc về việc đãng chiếm đoạt và xài sạch số vàng đó, đãng mới tắt đài, nhưng vẫn cố bất lương không minh oan cho người bị vu cáo sai. Ông bà ta gọi đó là “vừa ăn cướp, vừa la làng!”

Giang sơn dễ đổi, bản tính khó dời.

____

Will Nguyen bị trục xuất ra khỏi Việt Nam

RFA
2018-07-20

Tòa án Nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh ngày 20 tháng 7 đã tuyên phạt trục xuất ngay lập tức Will Nguyen, một công dân Mỹ gốc Việt bị bắt vì tham gia cuộc biểu tình phản đối dự luật đặc khu và luật an ninh mạng hôm 10/6 vừa qua.

Will Nguyễn bị truy tố về tội gây rối trật tự công cộng theo khoản 2 điều 318 BLHS Việt Nam với khung hình phạt từ 2 đến 7 năm.

Tại phiên tòa, Hội đồng xét xử nhận định Will lần đầu phạm tội và đã thành khẩn khai báo, lại là người nước ngoài nên cần áp dụng tình tiết giảm nhẹ.

Truyền thông trong nước nói rằng khi được nói lời sau cùng, Will đã nhận sai và mong muốn sau này vẫn được về VN đóng góp xây dựng đất nước. Ngoài ra, anh còn bày tỏ tình cảm của mình với VN là quê hương cội nguồn của cha mẹ anh.

Sau khi tòa tuyên án với hình phạt là trục xuất ra khỏi lãnh thổ Việt Nam, Will Nguyen đã được tháo còng tay và đưa lên một chiếc xe 7 chỗ chứ không phải xe thường dành cho các bị cáo.

Về phía Mỹ, sau khi phiên  xét xử kết thúc, dân biểu Alan Lowenthal đã ra thông cáo bày tỏ niềm vui và sự nhẹ lòng khi Will Nguyen được trở về nhà. Tuy nhiên ông cũng nói thêm lẽ ra Will không phải bị giam giữ lâu đến vậy bởi vì rõ ràng anh vô tội. Vị dân biểu cũng bày tỏ quan ngại khi chính quyền VN thường xuyên bắt bớ, bỏ tù những công dân chỉ vì họ lên tiếng bảo vệ quyền làm người của mình.

Bản thông cáo nói rõ, kết quả phiên tòa là một điều tốt cho Will, gia đình và bạn bè anh ấy, tuy nhiên nó cũng cho thấy người Việt Nam còn phải đi một chặng đường dài đấu tranh để chính phủ tôn trọng những quyền căn bản của con người.

Will Nguyen, 32 tuổi, là một công dân Mỹ gốc Việt hiện đang theo học Thạc sĩ tại Đại học Quốc gia Singapore. Anh đã tham gia vào cuộc biểu tình tại Sài Gòn vào ngày 10 tháng 6 để phản đối dự luật đặc khu và luật an ninh mạng ở Việt Nam. Các video được lan truyền trên mạng sau đó cho thấy Will Nguyễn đã bị những người mặc thường phục dùng vũ lực bắt và lôi lên xe trong khi đầu và mặt anh bị chảy máu.

Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Việt Nam sau đó cho biết phía an ninh Việt Nam đã không sử dụng vũ lực đối với Will Nguyễn.

____

CBS đưa tin:

“A court official said Nguyen, who is of Vietnamese descent, admitted to the violation and showed remorse, which resulted in a lenient sentence. He had faced up to seven years in prison.

Nguyen was to be released and “deported immediately” after his one-day trial ended Friday, the Reuters news service cites the Ho Chi Minh City Law newspaper as reporting.

“We are pleased that the case of U.S. citizen William Nguyen has been resolved,” James Thrower, a spokesman at the U.S. Embassy in Hanoi, said in a statement emailed to Reuters. “We understand from the court’s decision that he will be deported after paying a fine.”

___

19-7-2018 Thursday at 6:33 AM
Trước ngày xử Will Nguyen!
Có thể thấy, trường hợp Will Nguyen được rất nhiều quan tâm của dư luận trong, ngoài nước và đặc biệt là giới truyền thông quốc tế. Do đó, phiên xử “gây rối trật tự công cộng” tại TAND Tp.HCM ngày mai 20.7 sẽ được tăng cường, thắt chặt an ninh!
-Trong chuyến thăm lần thứ ba vào trại tạm giam ngày 13.7, Lãnh sự quán Hoa Kỳ cho biết, Will nhắn: “Hãy nói với mọi người, tôi ổn và cảm ơn sự ủng hộ của tất cả.”.

Phía Hoa Kỳ cũng thông báo là gia đình Will có thể tham dự phiên tòa, và bảo điều này rất bất thường nhưng đó là dấu hiệu cho thấy chính phủ Việt Nam hiểu được tầm quan trọng của trường hợp Will.

Ba mẹ và em gái sau khi từ Mỹ qua dự lễ tốt nghiệp vắng mặt Will ở Trường Chính sách công Lý Quang Diệu – Viện Đại học quốc gia Singapore hôm 14.7, hiện đã có mặt tại Việt Nam!

Phát biểu trên các kênh truyền thông quốc tế, Cô Victoria Nguyen, em gái Will đã dẫn Bộ Luật Nhân quyền Magnitsky Toàn cầu được Quốc hội Hoa Kỳ thông qua 2015, chỉ trích gay gắt rằng chính phủ đã không thực hiện được cam kết của họ về vấn đề nhân quyền. “Tại sao đạo luật này không được áp dụng cho Việt Nam, không chỉ cho trường hợp của anh tôi, mà còn cho nhiều cá nhân khác đã được gửi đến Bộ Ngoại giao nhiều lần trước đây”

Trong một diễn biến rất liên quan, chiều 18.7, các nhà báo theo dõi mảng pháp đình đã được tòa soạn thông báo tin nhắn của BTG.Thành ủy:

“Về việc xét xử William Anh Nguyễn phạm tội “Gây rối trật tự công cộng” sẽ được diễn ra ngày 20/7/2018. Yêu cầu các cơ quan báo chí đưa tin chừng mực, không bình luận các nội dung liên quan đến vụ án. Đề nghị phóng viên chỉ được mang phương tiện tác nghiệp, không mang điện thoại di động, máy ghi âm, ghi hình vào khu vực Hội trường xét xử. Riêng HTV được tác nghiệp trực tiếp tại phiên toà. Đề nghị thực hiện nghiêm

___

Pompeo raises issue of detained American in Vietnam

Jul 9, 2018

___

 

Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng vui vẻ bắt tay Ngoại trưởng Mỹ Mike Pompeo

20:30 | 08/07/2018

Ngoại trưởng Mỹ Mike Pompeo chiều 8-7 ngay sau khi đến sân bay quốc tế Nội Bài (Hà Nội) đã tới chào Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng.

Ngay sau khi tới Nội Bài, Hà Nội, bắt đầu chuyến thăm chính thức Việt Nam trong 2 ngày 8 và 9-7, chiều nay 8-7, Bộ trưởng Ngoại giao Mỹ Mike Pompeo đã tới trụ sở Văn phòng Trung ương Đảng, chào Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng.

tong bi thu nguyen phu trong vui ve bat tay ngoai truong my mike pompeo
Bộ trưởng Ngoại giao Mỹ Mike Pompeo tới chào Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng- Ảnh: REUTERS

Trước đó, Bộ trưởng Ngoại giao Mỹ Mike Pompeo chiều nay 8-7 đã đến sân bay quốc tế Nội Bài (Hà Nội), bắt đầu chuyến thăm chính thức Việt Nam trong 2 ngày 8 và 9-7 theo lời mời của Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Phạm Bình Minh.

Đánh giá cao vai trò và những đóng góp tích cực của Việt Nam trong những vấn đề khu vực, Ngoại trưởng Mỹ hoan nghênh những kết quả hợp tác đa dạng và hiệu quả đang phát triển tốt đẹp trên các lĩnh vực giữa hai nước, khẳng định Mỹ coi trọng và mong muốn tăng cường hơn nữa quan hệ hợp tác toàn diện với Việt Nam, khẳng định Mỹ sẽ tiếp tục hỗ trợ Việt Nam khắc phục hậu quả chiến tranh; ủng hộ vai trò trung tâm của ASEAN tại khu vực Ấn Độ – Thái Bình Bương, ủng hộ tự do hàng hải, giải quyết hòa bình các tranh chấp và bất đồng trên Biển Đông trên cơ sở luật pháp quốc tế; tiếp tục thúc đẩy tích cực tiến trình phi hạt nhân hóa Bán đảo Triều Tiên trên cơ sở các thỏa thuận cấp cao vừa qua.

Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng hoan nghênh và đánh giá cao ý nghĩa chuyến thăm Việt Nam của Ngoại trưởng Mike Pompeo trong bối cảnh hai nước đang có những bước phát triển tốt đẹp trong quan hệ hợp tác nhiều mặt thời gian qua. Tổng Bí thư bày tỏ tin tưởng rằng chuyến thăm sẽ góp phần tích cực thúc đẩy việc triển khai các thỏa thuận cấp cao giữa hai nước, đề nghị hai bên tiếp tục tăng cường trao đổi đoàn các cấp, đẩy mạnh và nâng cao hiệu quả hợp tác trên các lĩnh vực, tăng cường hợp tác khắc phục hậu quả chiến tranh… qua đó tích cực xây dựng lòng tin, sự hiểu biết lẫn nhau.

Tổng Bí thư khẳng định chủ trương nhất quán của Đảng và Nhà nước Việt Nam coi trọng quan hệ với Mỹ, tin tưởng rằng quan hệ hợp tác đối tác toàn diện Việt Nam – Mỹ sẽ tiếp tục phát triển ngày càng tốt đẹp trong thời gian tới vì lợi ích của nhân dân hai nước, vì hòa bình, ổn định, phát triển trong khu vực và trên thế giới.

tong bi thu nguyen phu trong vui ve bat tay ngoai truong my mike pompeo
Ngoại trưởng Mỹ Mike Pompeo đến sân bay quốc tế Nội Bài (Hà Nội) – Ảnh: REUTERS

Chuyến thăm nhằm thúc đẩy quan hệ đối tác toàn diện Việt Nam – Mỹ phát triển thực chất và hiệu quả.

Đây là chuyến thăm Việt Nam đầu tiên của Ngoại trưởng MỹMike Pompeo kể từ khi nhậm chức và là ngoại trưởng đầu tiên trong chính quyền Tổng thống Donald Trump thăm Việt Nam . Việt Nam cũng là nước đầu tiên trong khu vực Đông Nam Á mà Ngoại trưởng Mike Pompeo tới thăm sau khi nhậm chức.

Chuyến thăm của ngoại trưởng Mỹ diễn ra trong bối cảnh quan hệ đối tác toàn diện Việt Nam – Mỹ thời gian qua phát triển trên nhiều mặt. Hợp tác kinh tế, thương mại tiếp tục đà tăng trưởng. Kim ngạch thương mại song phương trong năm 2017 là 51 tỉ USD. Hợp tác trong nhiều lĩnh vực khác cũng đã có những bước phát triển mới.

tong bi thu nguyen phu trong vui ve bat tay ngoai truong my mike pompeo
Ngoại trưởng Mỹ Mike Pompeo đến sân bay quốc tế Nội Bài (Hà Nội) – Ảnh: REUTERS

Chuyến thăm Việt Nam của Ngoại trưởng Mike Pompeo nhằm thúc đẩy quan hệ đối tác toàn diện Việt Nam – Mỹ phát triển thực chất và hiệu quả, nhất là trong các lĩnh vực chính trị, ngoại giao, kinh tế, thương mại, đầu tư quốc phòng – an ninh và khắc phục hậu quả chiến tranh. Dự kiến, trong chuyến thăm, Ngoại trưởng Mike Pompeo sẽ hội kiến Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng, Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc, hội đàm Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Phạm Bình Minh…

Một số hình ảnh Ngoại trưởng Mỹ Mike Pompeo tới chào Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng – Ảnh: REUTERS:

tong bi thu nguyen phu trong vui ve bat tay ngoai truong my mike pompeo
tong bi thu nguyen phu trong vui ve bat tay ngoai truong my mike pompeo
tong bi thu nguyen phu trong vui ve bat tay ngoai truong my mike pompeo
tong bi thu nguyen phu trong vui ve bat tay ngoai truong my mike pompeo

D.Ngọc

Người Lao Động

 

___

Ngoại trưởng Mỹ nêu vụ công dân Will Nguyen bị bắt ở VN

BBC

  •  

 

Ngoại trưởng Hoa Kỳ Mike Pompeo trong chuyến thăm tới Việt Nam đã nêu vấn đề một công dân Mỹ bị bắt giữ với các quan chức cao cấp nước chủ nhà.

Cái tên William Anh Nguyen được nhắc tới trong các cuộc họp tại Hà Nội hôm thứ Hai, phát ngôn nhân Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ nói.

Mỹ thúc giục Bắc Hàn chọn ‘cách thức VN’

Dân biểu Mỹ: ‘Trả tự do cho Will ngay lập tức’

Công dân Mỹ Will Nguyễn bị khởi tố ‘vì biểu tình’

Bộ trưởng Ngoại giao Mỹ đã gặp gỡ các lãnh đạo Việt Nam sau khi có hai ngày thảo luận bị cho là ‘lạnh nhạt’ ở Bình Nhưỡng trong chuyến công du mà ông dự định sẽ nhằm thuyết phục ông Kim Jong Un từ bỏ vũ khí hạt nhân.

“Ngoại trưởng cũng đã nêu lên trường hợp William Nguyen và thúc giục có giải pháp nhanh chóng cho trường hợp này,” phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Heather Nauert nói trong một tuyên bố.

Báo chí Việt Nam gọi Will Nguyen là ‘William Anh Nguyen’ và cho biết người này bị bắt hồi tháng trước tại TP Hồ Chí Minh.

Sau khi bị bắt trong các cuộc biểu tình phản đối dự luật đặc khu kinh tế, Will Nguyen bị công an TP Hồ Chí Minh hôm 15/6 khởi tố với tội danh “tụ tập gây rối trật tự công cộng”, và đã bị ghi hình thúc giục người khác trèo qua rào chắn, Thông tấn xã Việt Nam nói.

Đoạn video clip về Will Nguyen được chia sẻ trên mạng xã hội cho thấy trên đầu người này đầy máu trong cuộc biểu tình hồi tháng Sáu.

Chính phủ Việt Nam bác bỏ việc dùng vũ lực với Nguyen, và đã để các viên chức lãnh sự Mỹ vào thăm ở nơi giam giữ.

Ông Nguyen sau khi bị bắt đã xuất hiện trên truyền hình nhà nước tỏ ‎ý ‘hối tiếc’ về các hành động của mình, tuy một số nhà phân tích cho rằng lời xin lỗi này rất có thể đã bị ép buộc.

Trang tin Asia Times nói rằng đã có đồn đoán rằng ông Pompeo đã bàn riêng với Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng về việc Will Nguyen trong cuộc gặp gỡ hôm Chủ Nhật, nhưng hiện chưa có chỉ dấu nào cho thấy công dân người Mỹ này sẽ sớm được thả hoặc được cho về Mỹ.

Asia Times cũng nhắc tới đồn đoán rằng hồi cuối tháng Sáu, câu chuyện Will Nguyen đã được bàn thảo trong chuyến đi của Phó thủ tướng Vương Đình Huệ tới Washington, nơi ông đã gặp Ngoại trưởng Pompeo và Thứ trưởng John Sullivan cùng Phó Cố vấn An ninh quốc gia Mira Ricardel.

________

 

Bộ trưởng Ngoại giao Pompeo tại Tiệc tối với cộng đồng doanh nhân tại Hà Nội, Việt Nam

vn.usembassy.gov

Hà Nội  |  8-7-2018

Bộ trưởng Ngoại giao Pompeo tại Tiệc tối với cộng đồng doanh nhân tại Hà Nội, Việt Nam

 

Lời phát biểu

Michael R. Pompeo
Bộ trưởng Ngoại giao

Khách sạn Sofitel Metropole
Hà Nội, Việt Nam

Ngày 8 tháng 7 năm 2018

ĐẠI SỨ KRITENBRINK: (Tiếng vỗ tay.) Cảm ơn các bạn. Xin chào tất cả các bạn. Tôi rất vui có mặt tại đây. Tôi là Dan Kritenbrink, Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam, và tôi rất vui mừng được thấy rất nhiều những người bạn của mối quan hệ Hoa Kỳ-Việt Nam tại đây tối nay.

Đây là một buổi tối rất đặc biệt. Chúng ta có sự hiện diện của Bộ trưởng Pompeo, người đang thực hiện một chuyến công du toàn cầu đặc biệt quan trọng. Chúng tôi rất vinh dự vì Bộ trưởng đã quyết định tới Việt Nam và dành buổi tối hôm nay với chúng ta.

Bây giờ, các bạn hãy cùng tôi nhiệt liệt chào mừng Bộ trưởng Ngoại giao Hợp chủng quốc Hoa Kỳ, Ngài Michael Pompeo. (Tiếng vỗ tay.)

____

BỘ TRƯỞNG POMPEO: Việc này làm tôi nhớ đến nhà thờ — nào các bạn, các hàng ghế phía trước vẫn còn trống. Mời các bạn. (Tiếng cười.)

Thật tuyệt vời được – tôi thấy có hai cái – họ có thể có sẵn bài phát biểu của tôi trên kia, và mọi người thì không lạ với việc tôi hay nói khác đi. Cho nên nếu có – nếu có một sự lẫn lộn, thì tôi mới đúng, còn bài phát biểu chiếu kia là sai. (Tiếng cười.)

Xin chào! Cảm ơn các bạn đã tới đây với tôi tối nay. Đây là trường hợp mà tôi đến Việt Nam lần đầu tiên. Lần đầu với tư cách là Bộ trưởng Ngoại giao, tôi có cơ hội tới Đông Nam Á, và tôi đã rất muốn tới đất nước này. Đây là một nơi đặc biệt với một lịch sử lâu đời và phong phú. Với nước Mỹ, là người từng phụ vụ trong quân đội Mỹ, tôi hiểu và biết lịch sử này và rất tự hào về những gì hai nước chúng ta đã làm được trong các thập kỷ qua.

Tôi muốn cám ơn Đại sứ Dan Kritenbrink đã sắp xếp mọi việc để có được sự kiện tối nay. Ông ấy cũng đã có vai trò trung tâm trong việc tạo ra sân chơi bình đẳng cho các doanh nghiệp Mỹ ở đây. Tôi hy vọng các lãnh đạo doanh nghiệp Việt Nam và Mỹ sẽ tiếp tục xây dựng mối quan hệ chặt chẽ này. Việc đó sẽ có lợi cho hai nước chúng ta, và cho cả doanh nghiệp của các bạn.

Và tôi hiểu rằng Thứ trưởng Ngọc, người sẽ sớm trở thành tân Đại sứ của chúng ta, cũng đang có mặt tại đây? Đúng à? Vui được gặp lại ngài. Cảm ơn! Cảm ơn ngài đã tới dự tối nay. Tôi rất mong ngài sớm đến Washinton. Chúng tôi sẽ rất vui được thấy ngài ở đó.

Các bạn biết không, trong vài ngày qua, tôi đã dành thời gian để suy ngẫm về chuyến thăm Việt Nam lần này. Tôi – tôi chỉ là một đứa trẻ trong thời gian Chiến tranh Việt Nam. Lúc đó, xung quanh tôi ai cũng nói về nó. TV đưa tin hàng tối. Chúng tôi đều nhớ người dẫn chương trình Walter Cronkite kể cho chúng tôi về những diễn biến mới nhất ở đây. Tôi biết trong cộng đồng tôi lớn lên, một số gia đình có con và cha không bao giờ trở về. Đó là một thời gian khó khăn trong lịch sử nước Mỹ và trong lịch sử Việt Nam.

Nhưng thử nhìn xem chúng ta đang ở đâu hôm nay. Thật là đáng kể. Tôi vừa có cuộc gặp với ngài Tổng bí thư, và thật kỳ diệu khi nghĩ rằng tôi đã gặp ông ấy với tư cách một bộ trưởng Mỹ. Liệu ai đó trong thập niên 1960 hoặc 70 có thể hy vọng hoặc tin rằng một Ngoại trưởng Mỹ lại có thể có các cuộc thảo luận tuyệt vời với một số lãnh đạo chính trị hàng đầu của Việt Nam, trong đó chúng tôi đã chia sẻ tầm nhìn chung về cách thức chúng ta sẽ đi về phía trước? Liệu có ai lúc bấy giờ có thể tin rằng một Ngoại trưởng Mỹ sẽ có một bài phát biểu về cách thức chúng ta có thể tiếp tục phát triển quan hệ kinh doanh và kinh tế, quan hệ đối tác với Việt Nam? Tôi nghĩ khả năng là không ai có thể đã tiên lượng được việc này.

Thực tế chúng ta trò chuyện như thế này tối nay là một minh chứng cho lợi ích chung của hai quốc gia, cho sự tôn trọng lẫn nhau, cho quyết tâm dứt khoát của chúng ta – bất chấp những khó khăn to lớn – để vượt qua quá khứ và hướng tới tương lai.

Tôi nói những điều vừa rồi vì nó rất quan trọng. Nhưng tôi hy vọng rằng Hoa Kỳ, một ngày nào đó, chúng tôi cũng có mối quan hệ giống như vậy với Bắc Triều Tiên. Chúng tôi biết đó là một khả năng có thật, bởi vì chúng tôi đã chứng kiến Việt Nam đã bước đi trên con đường đó tuyệt vời như thế nào.

Trong những năm đầu thập niên 1980, Việt Nam ở trong tình thế (khác) so với hiện nay: hàng triệu người trước đó đã bỏ mạng trong các cuộc chiến khủng khiếp, trong đó, tất nhiên có cuộc chiến tranh với Hoa Kỳ. Hàng triệu người khi ấy vẫn phải tìm kiếm nguồn cung ứng lương thực và nơi ở ổn định. Trước tình hình đất nước trải qua các cuộc xung đột tiếp nối nhau trong các thập kỷ trước đó, lãnh đạo chính trị và quân sự của Việt Nam không ngừng lo ngại về khả năng xảy ra những cuộc xung đột mới. Và ngoại trừ quan hệ với một số quốc gia cộng sản, Việt Nam lúc đó đã bị cô lập với thế giới.

Nhưng giai đoạn thách thức này cũng đưa ra các cơ hội cho Việt Nam. Lãnh đạo Việt Nam nhận thấy đất nước có thể cải cách, mở cửa và gây dựng các mối quan hệ mà vẫn không đe dọa tới chủ quyền, độc lập và mô hình chính phủ của nước mình.

Một chìa khóa dẫn tới sự vươn lên đáng kinh ngạc của Việt Nam trong vài thập niên vừa qua là cách giao tiếp mới với Hoa Kỳ. Việc này đã bắt đầu khi Hoa Kỳ và Việt Nam bắt đầu hợp tác để hồi hương hài cốt của các quân nhân Mỹ hy sinh tại Việt Nam. Bước đầu tiên, tuy nhỏ nhưng vô cùng ý nghĩa này, rốt cuộc đã giúp dẫn đến mối quan hệ tốt đẹp hơn và việc tái lập quan hệ chính thức giữa hai nước chúng ta vào năm 1995.

Đây cũng chính là vấn đề Hoa Kỳ hiện nay đang đối mặt với Chủ tịch Kim. Mối quan hệ mới mẻ với Hoa Kỳ, kết hợp với sự cần cù của nhân dân Việt Nam và sự lãnh đạo sáng suốt, đã giúp Việt Nam có một câu chuyện thành công đáng kinh ngạc. Việt Nam có nền kinh tế phát triển nhanh nhất Đông Nam Á. Trong hai thập kỷ qua, thương mại song phương nói chung đã tăng trưởng đáng kinh ngạc ở mức 8.000%. Chỉ trong thập kỷ qua, xuất khẩu của Mỹ sang Việt Nam tăng hơn 300%, và các công ty Mỹ đã đầu tư hàng tỷ đôla vào Việt Nam, với doanh thu to lớn. Người dân Việt Nam đã trải nghiệm sự cải thiện đáng kinh ngạc về đời sống kinh tế. Theo tiêu chuẩn toàn cầu, khoảng 60% người dân ở mức nghèo đói vào những năm đầu thập niên 1990. Giờ đây, tỷ lệ này là dưới 10%.

Và quan trọng là, sự phát triển quan hệ giữa Hoa Kỳ và Việt Nam còn vượt xa ra ngoài lĩnh vực kinh tế.  Về mặt chính trị, sự giao tiếp của chúng tôi với lãnh đạo Việt Nam đã đạt tới tầm cao mới. Bộ trưởng Mattis đã thăm Việt Nam vào tháng 1.

Mới tháng trước, Phó Thủ tướng Huệ đã đến thăm tôi tại Bộ Ngoại giao (26-6-2018). Và tất nhiên, Tổng thống Trump đã có chuyến  thăm Việt Nam đầu tiên vào năm ngoái. (APEC, 7-11-2017)

Trong quá khứ, chúng ta là đối thủ trên chiến trường. Nhưng hôm nay, mối quan hệ an ninh của chúng ta chỉ là hợp tác. Tháng 3 vừa qua, USS Carl Vinson đã đến thăm Đà Nẵng, là hàng không mẫu hạm đầu tiên của Mỹ đến Việt Nam kể từ khi kết thúc chiến tranh. Và, sau khi Hoa Kỳ dỡ bỏ lệnh cấm vận vũ khí cách đây hai năm, quân đội hai nước đang tìm cách tăng cường hơn nữa mối quan hệ về an ninh. Việc chúng ta đang hợp tác – chứ không phải giao chiến – là bằng chứng cho thấy khi một quốc gia quyết định gây dựng cho mình một tương lai tươi sáng hơn cùng với Hoa Kỳ, chúng tôi sẽ giữ đúng lời hứa của mình.  Dù vẫn còn nhiều thách thức trong mối quan hệ giữa chúng tôi với Việt Nam, thực tế chúng ta có thể có những cuộc thảo luận thẳng thắn nhưng bình tĩnh khi hai bên có bất đồng, là minh chứng thêm nữa về mối quan hệ giữa hai nước.

Và cuối cùng, hãy nhìn vào kết quả của sự giao tiếp của Hoa Kỳ với lãnh đạo và nhân dân Việt Nam – chúng ta thấy thịnh vượng và an ninh nở rộ. Khi các nhà lãnh đạo ở Hà Nội đi ngủ mỗi đêm, ý niệm về chuyện xung đột với Mỹ là cái cuối cùng trong đầu họ. Thay vào đó, họ nghỉ ngơi với niềm tin chắc chắn rằng nước Mỹ không quan tâm đến chuyện khơi lại vết thương cũ trong quá khứ. Trong bối cảnh quan hệ thương mại đang sôi động và hợp tác an ninh ngày càng tăng, không gì thiệt hại cho quyền lợi của Mỹ hơn là chọn một cuộc tranh chấp với Việt Nam.

Trước sự thịnh vượng và mối quan hệ đối tác chưa từng thấy mà Hoa Kỳ đang có với Việt Nam hiện nay, tôi xin có một thông điệp cho Chủ tịch Kim Jong Un: Tổng thống Trump tin rằng đất nước của ngài có thể lặp lại con đường của Việt Nam. Sẽ là cơ hội của ngài nếu ngài nắm bắt nó. Phép màu này có thể trở thành phép màu của ngài ở Bắc Triều Tiên.

Hoa Kỳ đã rõ ràng về những gì chúng tôi mong đợi từ phía Bắc Triều Tiên để khởi động cho tiến trình này. Sự lựa chọn bây giờ thuộc về Bắc Triều Tiên và nhân dân của họ. Nếu họ làm được việc này, họ sẽ được nhớ đến, và Chủ tịch Kim sẽ được nhớ đến như một anh hùng của nhân dân Triều Tiên.

Bây giờ tôi xin chuyển đề tài một chút. Tôi muốn nêu rõ rằng một vùng Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương tự do và rộng mở là ưu tiên đích thực của Hoa Kỳ.  Như Chiến lược An ninh quốc gia của Tổng thống Trump và bài diễn văn của ông tại hội nghị APEC tháng 11 năm ngoái tại Đà Nẵng đã nói rõ, Hoa Kỳ cam kết đối với một khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương, nơi các quốc gia độc lập và hùng mạnh tôn trọng chủ quyền của nhau, thực thi pháp quyền và thúc đẩy thương mại có trách nhiệm.  Chúng tôi hy vọng những nguyên tắc này sẽ giúp các chính phủ và doanh nghiệp của khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương khi họ lựa chọn đối tác.  Chúng tôi hy vọng họ sẽ thấy rằng hành động của Hoa Kỳ, trái ngược với những nước khác trong khu vực, không chỉ vì lợi ích kinh tế đơn thuần.  Hoa Kỳ tìm kiếm các quan hệ đối tác trong khu vực được xây dựng trên các giá trị tôn trọng, công bằng và pháp quyền.

Một khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương tự do và rộng mở mang tính sống còn cho sự tăng trưởng thương mại liên tục giữa hai nước chúng ta.  Trong cuộc họp của Tổng thống Trump với Chủ tịch Quang vào tháng 11 năm ngoái, hai nhà lãnh đạo đã cam kết làm sâu đậm mối quan hệ thương mại và kinh tế. Chúng ta sẽ tiếp tục làm việc này.  Chúng ta sẽ thúc đẩy thương mại và đầu tư tự do, công bằng và đối ứng trong các lĩnh vực ưu tiên, bao gồm thương mại kỹ thuật số, thực thi quyền sở hữu trí tuệ, ôtô, thanh toán điện tử và hàng hóa nông nghiệp.  Nhìn chung, chúng tôi sẽ thúc đẩy các thị trường mở, minh bạch và cạnh tranh, cũng như các cơ hội thương mại và đầu tư cho các công ty Mỹ.

Tổng thống Trump cũng đã nhấn mạnh với Việt Nam về tầm quan trọng của việc giảm thâm hụt thương mại về phía chúng tôi. Chúng ta cần giải quyết các vấn đề cản trở các công ty Mỹ tiếp cận thị trường ở Việt Nam.  Tôi hy vọng được nghe ý kiến ​​của quý vị tối nay về cách thức chúng ta có thể đạt tiến bộ nhằm xóa bỏ các rào cản đối với hàng hóa của Mỹ, để mỗi nước chúng ta đều giàu lên.

Chúng tôi cam kết sẽ tiếp tục nỗ lực vì một Việt Nam hùng mạnh, thịnh vượng và độc lập, một quốc gia tham gia thương mại công bằng và đối ứng. Và ngay cả khi chúng ta tập trung vào tương lai, chúng ta sẽ cùng hợp tác để giải quyết cuộc xung đột trong quá khứ. Điều này bao gồm việc phối hợp để thống kê đầy đủ tất cả người mất tích và khắc phục tác động kéo dài của dioxin ở đất nước này.

Tôi rất mong chờ sự kiện tối nay. Tôi đã mong đợi nó vài ngày nay, từ khi Dan cho tôi biết là đã sắp xếp được sự kiện này. Chúng ta sẽ có những thảo luận tôt đẹp về cách thức tất cả chúng ta có thể thúc đẩy sự thịnh vượng chung.

Với sự giúp đỡ của quý vị, cả người Việt và người Mỹ trong phòng này, chúng ta có thể bảo đảm rằng Việt Nam tiếp tục là một mô hình cho các quốc gia đang khát vọng một tương lai tươi sáng hơn, bất kể họ đang ở giai đoạn nào trong hành trình của mình.  Một lần nữa, cảm ơn quý vị rất nhiều về sự đón tiếp nồng ấm và về việc tham gia với tôi tối nay. Tôi mong sẽ (không nghe được). Cảm ơn! (Tiếng vỗ tay.)

_______

19-7-2018

Congressman Lowenthal Expects Exoneration In William Nguyen Case; If Not, Predicts Consequences For Vietnam Govt

f t # e
Washington, D.C., July 19, 2018 0 comments

Congressman Alan Lowenthal (CA-47) today released the following statement on the impending trial of an American citizen detained in Vietnam, Mr. William Nguyen. The 32-year-old Nguyen, a graduate student studying in Singapore, was arrested by Vietnamese authorities while taking part in a peaceful protest on June 10 in Saigon (Ho Chi Minh City) against the Vietnamese government’s economic and censorship policies. Accused of “disturbing public order,” he has been imprisoned since his arrest. His trial is set to take place on Friday, July 20:

“I have been in constant contact with the U.S. State Department since William’s arrest in Vietnam. I have pushed, and been joined by many of my House colleagues, in urging the State Department to pressure the Vietnamese government to release him.

“To be clear, William is innocent of these charges and there is an expectation, if the evidence is considered fairly, that he will be exonerated.

“However, the Vietnamese judicial system’s track record on fair procedures is poor, and unfortunately the courts all too often are an extension of the central government’s desires.

“If the Vietnamese government choses to go down this road – to unjustly imprison William – I predict there will be swift and decisive consequences from the U.S. Congress. Such a decision by the Vietnamese government would almost instantly launch a serious debate on Capitol Hill over potential financial, diplomatic, and political repercussions. It would be a serious miscalculation by the Vietnamese government to believe that we will allow William to languish in a foreign prison for something he has not done.

“We will not stand by and let an American citizen be falsely imprisoned by an authoritarian regime.”

Advertisements

Bạn cứ phịa ra một email hoặc tên nào đó để viết ý kiến. Comment của tất cả các ban đọc sẽ được hiện ra. Các bạn cứ bịa ra một email address nào cũng được.

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

w

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

 
%d bloggers like this: