Trần Hoàng Blog

Archive for Tháng Mười 5th, 2014

►Máu đã đổ tại Hongkong – Giang Hồ xã hội đen đã được Bắc Kinh điều tới đánh đập sinh viên ?

Posted by hoangtran204 trên 05/10/2014

Nhiều người biểu tình cho biết bọn giang hồ mặt mày bậm trợn đã rút dao bấm hăm dọa và đánh đập sinh viên trươc mặt cảnh sát HK. Họ khiếu nại rằng cảnh sát dường như cố tình chậm chạp trong việc bắt giữ bọn này. Nhưng một viên chức an ninh HK lại nói rằng: Tôi biết về những lời cáo buộc của nhiều người rằng chính quyền đã bao che cho bọn xã hội đen hoặc cộng tác với chúng. Những lời cáo buộc này có tính chất thêu dệt và không đúng. Những lời cáo buộc ấy cũng không hợp lý và không công bằng với những cảnh sát viên đầy tinh thần trách nhiệm. (Nguồn)

Một người từ đại lục TQ ghé thăm HK trong dịp này đã cho biết: “I think Hong Kong people are very brave,” he says. “They are standing up today not just to fight for the freedom of 7 million Hong Kong residents, but for that of 1.3 billion Chinese. I’m very thankful to them.”

“Tôi nghĩ rằng người dân Hồng Kong rất can đảm. Họ đứng lên hôm nay không chỉ tranh đấu cho tự do của 7 triệu người dân HK, mà còn tranh đấu cho 1,3 tỷ người dân TQ”

Những hình ảnh ở Hồng Kong làm cho chúng ta liên tưởng đến công an Hà Nội  đã sai giang hồ xã hội đen đánh đập các blogger và dân oan Hà Nội trong thời gian qua.

Sinh viên tham gia biểu tình bị đánh tại khu Mong Kok. Bọn xã hội đen xuất hiện, tấn công lực lượng biểu tình dân chủ. Máu đã đổ, ngay trước mặt cảnh sát.

“Quần chúng tự phát” đã về tới Hong Kong

Tuấn Khanh/ FB Tuan Khanh

 Quần chúng “tự phát” nhận tiền của Bắc Kinh bắt đầu chiến dịch đánh phá người biểu tình. Những người này cố ý khiêu khích giới trẻ bằng cách sỉ nhục họ đang làm xấu mặt HK trước thế giới, nói biểu tình làm ảnh hưởng đến công ăn việc làm của họ. Thậm chí họ bất ngờ xông đến đánh một ai đó để gây hỗn loạn.

Tình hình trở nên căng thẳng, như một áp lực cho giới sinh viên phải mau chóng đi vào đối thoại hòa giải với đặc khu trưởng.

Nhiều người đã bị hành hung như vậy trước sự làm lơ của cảnh sát. Tom Grundy, một nhà báo Anh vừa là nhân chứng, vừa là nạn nhân khi ông bị một người đàn ông xông tới đấm vào mặt. Lúc đó ông chỉ giơ máy lên chụp lại người đó trong cuộc xung đột. May mà ông chạy thoát được khi các sinh viên xông vào can thiệp.

Tin tức báo cho nhau qua firechat cho biết rằng các kẻ gây hấn luôn tập trung vào những ai đeo ruy-băng vàng. Nhiều nhân vật lãnh đạo tinh thần cũng kêu gọi giới trẻ kềm chế và tuyên bố rằng HK cần danh dự của giới cảnh sát là giữ yên trật tự, giữ cho mọi thứ vẫn là ôn hòa nhất.


Sinh viên biểu tình đã hết sức kiềm chế. Nhiều người bị đánh nhưng thủ phạm thì chỉ bị giữ lại và đẩy ra, hoặc trao cho cảnh sát.


Đã có một trường hợp khiêu khích đánh người khá nặng khiến tình hình trở nên căng thẳng. Hàng ngàn người trên đường Mongkok đã hô vang “còng tay hắn lại” (handcuff him) đòi giao cho cảnh sát thẩm vấn xem người gây hấn này thật sự là ai.


Khi khoảng 100 cảnh sát đi vào để giữ trật tự. Tiếng vỗ tay của người biểu tình vang lên khắp nơi.

Theo FB Tuan Khanh

 

*Ôi! Lẻ nào “một nền văn minh lại thua một chế độ man rợ” (trích lời phát biểu của nhà văn Dương Thu Hương nói về đảng CSVN đã chiếm Miền Nam Việt Nam ngày 30-4-1975 trong cuộc phỏng vấn 2006 ở New York. ) (nguồn)
———————–

 

Máu đã đổ bởi “quần chúng tự phát”

 

Nguyễn Tấn Thành/ FB Nguyễn Tấn Thành

Dầu chiêu “quần chúng tự phát” là chiêu ruột của cộng sản, nhưng tui không ngờ Trung cộng thi triển chiêu này ở Hong Kong. Bởi vì bản chất chiêu này là gian manh tà đạo, trong khi Hong Kong nơi mà cả Thế giới nhìn thấy thì việc thi triển chiêu này có thể nắm phần thắng, nhưng lại mất nhiều hơn vì lộ bản chất gian manh tà đạo cho cả Thế giới thấy.

Và như thế cuộc biểu tình ở Hong Kong bước vào ngã rẽ, không chỉ đơn giản là quyền bầu cử trực tiếp nữa. Mà là thử thách cho một nền văn hóa.

– Nếu nền văn hóa Hong Kong có một giá trị thấp, dân chúng sẽ đóng cửa phó mặc cho sinh viên bị “quần chúng tự pháp” đàn áp dưới sự bảo kê của cảnh sát. Và như thế Hong Kong sẽ bị nhiễm bẩn như Hòn Ngọc Viễn Đông sau 1975.
– Nếu nền văn hóa Hong Kong có một giá trị cao, dân chúng sẽ ào ra đường giải giáp “Quần chúng tự phát”, một số cảnh sát cũng sẽ bắt những “Quần chúng tự phát” và Bắc Kinh phải đưa quân can thiệp. Một cuộc cách mạng sẽ xảy ra, sự việc sẽ diễn biến không còn kiểm soát được nữa.

Và dầu kiểu gì thì với “Quần chúng tự phát” này sẽ có một phong trào Hong Kong ly khai chứ không chỉ là đòi quyền bầu cử nữa. Vì người Hong Kong họ sẽ không thể sống với một chính quyền mượn tay côn đồ để đàn áp Dân họ.

Bắc Kinh, Tập Cận Bình đã thua trắng khi đem chiêu ở bờ Hồ Hoàn Kiếm thi triển ở Hong Kong !

Theo FB Nguyễn Tấn Thành

 

* Theo tờ phỏng vấn của tờ The Wall Street Journal, người biểu tình nói rằng theo tin tức trên mạng facebook cho biết những người chống đối cuộc biểu tình được tổ chức và được thuê mướn ra đứng phá, giựt sập lều và la ó vào mặt cuả nhóm sinh viên được trả 500 tiền HK, những người ném chai lọ vào sinh viên được trả 1000 đồng tiền Hongkong. Một người khác cho biết các hành động chống đối lại người biểu tình là rất quen thuộc ở đại lục TQ. Chỉ cần được trả tiền là có nguời tham gia chống lại người biểu tình.

http://online.wsj.com/articles/hong-kong-protesters-come-under-attack-again-1412402697

Posted in Bầu cử Ứng Cử Tự Do- Kêu Gọi Thể Chế Dân Chủ - | Leave a Comment »

►Chính quyền Hồng Kong sai giang hồ xã hội đen đàn áp người biểu tình- Liên Đoàn Sinh Viên phản đối: ngưng cuộc họp với Chánh Văn Phòng của Hongkong

Posted by hoangtran204 trên 05/10/2014

Tuyên bố khẩn từ Liên Đoàn Sinh Viên Hồng Kông

đáp ứng tới hành động của chính phủ

4-10-2014

Vào ngày 22 tháng 9 năm 2014, Liên đoàn Sinh viên Hồng Kông (HKFS) đã bắt đầu bãi khóa. Sau đó, vào 26 tháng 9 năm 2014, HKFS đã kêu gọi chiếm giữ Quảng trường Civic. Cuối cùng, dựa trên sự khởi đầu của các công dân, toàn bộ phong trào đã chuyển qua phong trào Chiếm Khu Trung Tâm vào ngày 28 tháng 9 năm 2014. Mặc dù có một số tuyên bố rằng phong trào này là một “cuộc cách mạng màu”, nhưng chúng tôi xin nhắc lại rằng toàn bộ phong trào chỉ tập trung vào việc đấu tranh vì một hệ thống chính trị dân chủ của Hồng Kông. Trọng tâm chính của phong trào là đổi mới cơ chế bầu cử Trưởng Đặc khu và Hội đồng Lập pháp. Bằng cách đó, chúng tôi hy vọng đảm bảo rằng mọi công dân Hồng Kông có các quyền và khả năng bình đẳng và thực hiện phổ thông đầu phiếu thực chất và dân chủ ở Hồng Kông.

Chúng tôi đã nhiều lần tuyên bố rằng “Các vấn đề Hồng Kông phải được giải quyết bởi người dân Hồng Kông; Các vấn nạn về chính trị phải được giải quyết một cách chính trị”. Với nguyên tắc này, chúng tôi chú trọng đến việc nói chuyện với các quan chức chịu trách nhiệm về cải cách chính trị, ví dụ Bà Carrie Lam.

Ngay từ đầu của phong trào, chúng tôi đã tìm cách nói chuyện với chính phủ và chúng tôi rất chú trọng đến khả năng và kết quả của các cuộc đàm phán như vậy. Chúng tôi đã nhiều lần mời chính phủ nói chuyện với chúng tôi trong thiện chí, ví dụ, trong suốt thời gian bãi khóa, chúng tôi đã mời ông CY Leung, Trưởng Đặc khu của Hồng Kông, nói chuyện với chúng tôi. Tuy nhiên, khi khả năng diễn ra các cuộc đàm phán giữa chính phủ và chúng tôi sắp thành hiện thực, chính phủ đã cho phép xã hội đen phá vỡ cuộc biểu tình một cách có hệ thống. Hành động này của chính phủ đã làm ảnh hưởng nghiêm trọng đến cơ sở của một cuộc nói chuyện hòa bình với niềm hy vọng và tin cậy lẫn nhau. Chúng tôi do đó bày tỏ sự thất vọng và phẫn nộ của mình. Chúng tôi không có lựa chọn nào khác ngoại việc từ bỏ các cuộc đàm phán. Chúng tôi sẽ chỉ khởi động lại các cuộc đàm phán trừ khi và cho đến khi nào chính phủ giải thích các hành động liên quan. ( ví dụ cho phép xã hội đen phá vỡ cuộc biểu tình)

Trong ánh sáng của các bằng chứng phong phú cho thấy cảnh sát đã thất bại trong việc thực thi pháp luật một cách đầy đủ, toàn bộ các sự cố có rất nhiều điều không chắc chắn và đáng nghi. Chính phủ cần phải trả lời về các vấn đề sau đây:

1. Chính phủ hứa điều tra về các sự kiện ấy. Đặc biệt, chính phủ phải điều tra liệu cảnh sát đã thất bại trong việc thực thi pháp luật và dung dưỡng các tội phạm. Chính phủ phải giải thích cho công chúng ngay lập tức.

2. Do ông CY Leung đã nhiều lần lờ đi người dân và đã sử dụng cảnh sát như lá chắn của mình để đàn áp một cách bạo lực những người biểu tình hòa bình, chúng tôi chỉ chấp nhận nói chuyện với bà Carrie Lam, Tổng thư ký Hành chính, và hai quan chức khác là những người chịu trách nhiệm về cải cách hiến pháp. Chúng tôi sẽ không nói chuyện trực tiếp với ông CY Leung.

Nếu chính phủ cho thấy một cử chỉ thiện chí và trả lời những vấn đề nêu trên, sinh viên sẵn sàng bắt đầu các cuộc đàm phán một lần nữa.

Liên đoàn Sinh viên Hồng Kông

04 Tháng 10 năm 2014

URGENT STATEMENT FROM HONG KONG FEDERATION OF STUDENTS IN RESPONSE TO THE GOVERNMENT

[Oct 4, 14 HKT 23:00]

On 22 September 2014, Hong Kong Federation of Students (HKFS) had started class boycott, Further on 26 September 2014, HKFS called to regain the Civic Square. Finally, upon the citizens’ initiation, the whole movement has turned into Occupy movement on 28 September 2014. Even though some claims that this movement is a “Color Revolution”, but we hereby reiterate that the whole movement purely focuses on fighting for a democratic political system of Hong Kong. The main focus is to reform the election mechanism of the Chief Executive and Legislative Council. By doing so, we hope to ensure that every Hong Kong citizen has equal rights and powers and to implement genuine universal suffrage and democracy in Hong Kong.

We have repeatedly stated that “Hong Kong problems have to be solved by Hong Kong; Political problems have to be solved politically”. With this principle, we attach importance to talk with officials who are responsible for political reform, e.g. Mrs. Carrie Lam.

From the very beginning of the whole movement, we have sought to talk with the government and we attach great importance to the possibility and result of such talks. We have repeatedly invited the government to talk with us in goodwill, for example, during class boycott we have invited Mr. CY Leung, Chief Executive of Hong Kong, to talk with us. However, when the possibility of talks between the government and us almost realizes, the government has allowed gangsters to disrupt protests systematically. This act by the government has severely affected the basis of a peaceful talk with mutual trust and confidence. We hereby express that our disappointment and indignation. We have no other alternative except abandoning the talks. We will only restart the talks unless and until the government has explained the relevant incidents.

In light of the abundant evidences showing that the police have failed to enforce the law to the full extent, the whole incidents have a lot of uncertainties and doubts. The government has to responding to the following matters:-

1. The government promises to investigate on the incidents. In particular, the government has to investigate whether the police failed to enforce the law and harbored the delinquents. The government has to explain to the public immediately.

2. Since Mr. CY Leung has repeatedly ignored the people and used the police as his shield to suppress the peaceful protestors violently, we only accept to talk with Mrs. Carrie Lam, the Chief Secretary of Administration, and the two other officials who are responsible for constitutional reform. We will not talk with Mr. CY Leung directly.

If the government shows a gesture of goodwill and responded to the above, students are willing to start the talks again.

Hong Kong Federation of Students
4 October 2014

Source: https://www.facebook.com/HKDemoNow/posts/438254926314005

 

Chính phủ Hồng Kong sai giang hồ xã hội đen đàn áp sinh viên 

Theo FB Mạnh Kim

4-10-2014

 

Sinh viên tham gia biểu tình bị đánh
Trong status post lúc 11:15pm ngày 30-9-2014, tôi có viết: “Vấn đề đáng lo bây giờ là liệu có khả năng một “phần tử” nào đó, lẩn khuất trà trộn trong đám đông, với chủ ý rõ rệt được giật dây từ một kịch bản đen tối nào đó, bất ngờ tạo ra một sự kích động dữ dội khiến đám đông mất kiểm soát; và cuộc tập trung phản đối biến thành một cuộc hỗn loạn tập thể đầy không khí bạo lực”… Điều đó đã xảy ra!

Diễn biến suốt từ trưa đến tối hôm nay tại khu Mong Kok, một trong những nơi bình yên nhất suốt hơn tuần qua, đã ngoài tầm kiểm soát – đối với lực lượng biểu tình nhưng chắc chắn nằm trong kịch bản của những đạo diễn trong bóng tối. Suốt từ đầu cuộc biểu tình đến giờ, không ai thấy bất kỳ người nào mang khẩu trang bịt mặt; thế mà bây giờ, chúng xuất hiện, tấn công lực lượng biểu tình dân chủ. Máu đã đổ, ngay trước mặt cảnh sát, đứng nhìn bất động.

Lúc 8pm (7pm VN), đám du côn tiếp tục ném chai lọ vào nhóm dân chủ. Tại Causeway Bay lúc 7:45 pm, những người biểu tình dân chủ trở nên tức giận khi cảnh sát không hề động chân động tay trước màn quậy phá và tấn công hung hăng của những kẻ mang khẩu trang. Trước đó 15 phút, khoảng 30 tên mang khẩu trang bắt đầu xông vào Hennesy Road, tháo dỡ rào chắn và bắt đầu kiếm chuyện. Chúng ào vào xé lều của nhóm biểu tình và vây dồn họ lại… “Tôi nghĩ chuyện này có kế hoạch từ trước” – theo sinh viên Frank Yau – “Chúng đến đây cùng một lúc và bắt đầu gây hấn cùng một lúc”… Cả những câu chửi bới nghe cũng “rất quen”: “Tụi mày được bọn Mỹ trả bao nhiêu tiền để đi biểu tình?” (blogs.wsj.com/chinarealtime).

Wall Street Journal cho biết, một số người trong nhóm gây hấn rõ ràng là dân giang hồ, có thể là Tam hoàng, bởi chúng xâm kín toàn thân. Sinh viên Max Law nói với Wall Street Journal: “Chúng tôi nghĩ họ nhận tiền từ người khác; và bằng việc hét chửi chúng tôi, họ có thể được tiền nhiều hơn…”. Và trong khi những giọt nắng chiều bắt đầu tắt lịm, người ta thấy một gã trung niên vẫn mang sùm sụp cặp kính đen ngòm hét vào nhóm biểu tình: “Dẹp cái trò nói chuyện Chúa ở đây đi (giảng thuyết dân chủ)”… Tất cả diễn biến nói trên xảy ra ngay trong ngày mà tờ Nhân Dân nhật báo đăng một xã luận, nói rằng “không có chỗ để nhân nhượng những vấn đề mang tính nguyên tắc chính yếu”, rằng đảng cộng sản Trung Quốc hoàn toàn tin Lương Chấn Anh, rằng cuộc biểu tình “chắc chắn thất bại”…

Thất bại không? Chưa thể kết luận được nhưng khả năng thành công bắt đầu trở nên khó khăn. Đối mặt với những thanh thiếu niên trong sáng và lý tưởng, những cái đầu hai thứ tóc đã hèn hạ dùng đến những thủ đoạn nham hiểm và hạ cấp. Cú đòn bẩn thỉu này, đáng tiếc, đã chứng minh gần như luôn thành công trong nhiều trường hợp trấn áp và làm nhiễu mục đích biểu tình dân chủ để cuối cùng xóa sổ nó.

Theo FB Mạnh Kim

 

Posted in Bầu cử Ứng Cử Tự Do- Kêu Gọi Thể Chế Dân Chủ - | Leave a Comment »