Trần Hoàng Blog

  • Bài viết mới

  • Thư viện

  • Chuyên mục

  • Tháng Một 2014
    C H B T N S B
     1234
    567891011
    12131415161718
    19202122232425
    262728293031  
  • Bài viết mới

►Đấu tranh cho quyền tự do lập hội: THÔNG BÁO SỐ 6 CỦA BAN VẬN ĐỘNG THÀNH LẬP HIỆP HỘI DÂN OAN VN

Posted by hoangtran204 trên 23/01/2014

Đảng CSVN và Nhà Nước đã tước đoạt  các quyền tự do cơ bản của con người hơn 59 năm qua ở Miền Bắc và 38 năm qua ở Miền Nam. Nhiều người VN đã và đang tìm đủ mọi cách để lấy lại các quyền này.

Dựa vào bản Hiến Pháp 2013 có nói về quyền tự do lập hội, những công dân Hà Nội đang dùng các biện pháp hành chánh và đúng luật pháp để thành lập hội đoàn bảo vệ cho nhau và phát huy dân chủ. 

Đấu tranh cho quyền tự do sáng tác và xuất bản (thuộc quyền tự do ngôn luận) có Nhóm Mở Miệng (2001), với  Nhà Xuất Bản Giấy Vụn, của nhà văn Bùi Chát, nhà thơ Lý Đợi, Khúc Duy, và Nguyễn Quán. Nhóm này tự bỏ tiền ra in ấn (photocopy, máy in, computer), tự tiện xuất bản được 33 tác phẩm bao gồm thơ, truyện,…vì họ không thích xin phép ai, và cũng không chấp nhận chế độ biên tập kiếm duyệt của nhà nước. 

Đấu tranh cho quyền tự do thành lập nghiệp đoàn, độc lập với công đoàn của nhà nước có Ls Lê Thị Công Nhân (2006), và nhóm Đỗ Thị Minh Hạnh, Nguyễn Hoàng Quốc Hùng, Đoàn Huy Chương (2008).

Đặc biệt có rất nhiều người đấu tranh cho việc thành lập đảng phái chính trị, đấu tranh cho nhân quyền…

Dù đấu tranh cho quyền tự do nào, thì hầu hết bọn họ đều bị nhà nước VN đàn áp và bắt ở tù. 

Nhưng không vì vậy mà họ sợ, trái lại, hàng hàng lớp lớp người VN đủ mọi thành phần và lứa tuổi đã và đang hăng hái đứng lên giành lại quyền tự do của con người. Họ bất chấp tù đày, bị đánh đập, và bao vây kinh tế cá nhân và gia đình. 

Thứ Tư, ngày 22 tháng 1 năm 2014

THÔNG BÁO SỐ 6 CỦA BAN VẬN ĐỘNG THÀNH LẬP HIỆP HỘI DÂN OAN VN

  1. Sáng ngày 22/01/2014, bà Lê Hiền Đức cùng 20 dân oan đã đến trụ sở Mặt trận Tổ Quốc Việt Nam để tìm hiểu ý kiến của Mặt trận về ý định thành lập HHDOVN. Đoàn đã được 1 chuyên viên ban Dân chủ và Pháp luật của Mặt trận tiếp. Bà Lê Hiền Đức thông báo đã có thư gửi chủ tịch Mặt trận Nguyễn Thiện Nhân, nhưng chưa thấy ông Nhân trả lời. Bà Lê Hiền Đức yêu cầu lãnh đạo Mặt trận phải tiếp đại diện các dân oan hoặc trả lời bằng văn bản. Nhiều dân oan từ miền Nam theo như thông báo trước đó đã đến đăng ký gặp lãnh đạo Mặt trận vào chiều ngày 21/01/2014, nhưng không gặp được, hôm nay tiếp tục gặp. Chuyên viên của Mặt trận – ông Lê Văn Tuấn thông báo chủ tịch Nguyễn Thiện Nhân không có mặt ở Hà Nội, chuyên viên sẽ báo cáo chủ tịch để giải quyết.
  1. Chiều ngày 22/01/2014, đoàn đại biểu dân oan tiếp tục đến 37 Hùng Vương – Văn phòng Quốc hội để gặp ban Dân nguyện trình bày ý nguyện lập hiệp hội của dân oan và đề nghị ban Dân nguyện và Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Sinh Hùng cho ý kiến. Trước đó, ông Nguyễn Xuân Ngữ và bà Lê Hiền Đức đã gửi thư vào các ngày 31/12/2013 và 11/01/2014 gửi ông Nguyễn Sinh Hùng. Các đại biểu dân oan đã tin rằng ông Nguyễn Sinh Hùng, đang khẳng định ý nghĩa của bản Hiến pháp 2013, có hiệu lực từ 01/01/2014, đặc biệt liên quan đến quyền con người, quyền công dân, sẽ có chỉ thị cấp dưới tiếp đón trọng thị các dân oan đang yêu cầu thực thi quyền tự do lập hội theo bản Hiến pháp này. Đáng tiếc, không có cán bộ nào của ban Dân nguyện lẫn Văn phòng Quốc hội ra tiếp đón, chỉ có một số chiến sỹ bảo vệ ra ngăn chặn đại biểu dân oan vào Văn phòng Quốc hội. Sau khi chúng tôi liên lạc qua nhắn tin với 1 lãnh đạo Văn phòng Quốc hội, vẫn không có ai ra tiếp đón, mặc dù có một số quan chức hồ hởi từ trụ sở ra đón một số vị khách đem quà Tết đến chúc mừng. Các đại biểu dân oan thông cảm ngày Tết đến gần, chắc không còn ai có tinh thần làm việc phục vụ dân.
  1. Khi biết nhiều đại biểu dân oan đến Hà Nội để gặp lãnh đạo Đảng và Nhà nước tìm hiểu ý kiến các vị này về dự kiến thành lập HHDOVN, một số tổ chức Quốc tế và cơ quan Ngoại giao có nhã ý muốn gặp bà Lê Hiền Đức và những dân oan này vào tối ngày 22/01/2014 và ngày 23/01/2014. Tuy nhiên, bà Lê Hiền Đức và các đại biểu dân oan đã nhất trí cám ơn thiện ý của các tổ chức Quốc tế và cơ quan Ngoại giao đã quan tâm đến dân oan Việt Nam, nhưng chưa thể gặp họ trong thời gian này. Bà Lê Hiền Đức và các đại biểu dân oan sẽ tiếp tục yêu cầu lãnh đạo Đảng và Nhà nước Việt Nam tiếp đại biểu các dân oan sau Tết nguyên đán. Chỉ sau khi các vị lãnh đạo này tiếp hoặc khẳng định từ chối tiếp đại biểu dân oan, nếu các tổ chức Quốc tế và cơ quan Ngoại giao tiếp tục mời đại biểu dân oan, chúng tôi sẽ gặp mặt các tổ chức Quốc tế và cơ quan Ngoại giao.

 

  1. Chúng tôi ghi nhận thiện ý của một số cán bộ An ninh, đã có cử chỉ xin lỗi về việc quá nhiệt tình đối với chúng tôi trong mấy ngày qua. Sau khi thông báo số 5 của chúng tôi được đăng tải, chủ khách sạn đã mời chúng tôi tiếp tục trú tại khách sạn.
  1. Các thành viên có ý định tham gia Ban vận động HHDOVN đã gần 20 người, đăng ký ủng hộ và sẽ tham gia HHDOVN đã lên đến hàng trăm người. Chúng tôi sẽ công bố cụ thể về những thành viên tham gia Ban vận động HHDOVN trong thời gian tới.

Nhân dịp năm mới chúng tôi chúc các vị lãnh đạo Đảng và Nhà nước Việt Nam, các dân oan Việt Nam và những người quan tâm đến dân oan Việt Nam nhiều sức khỏe và hạnh phúc.

 

Thay mặt những người có ý định tham gia Ban vận động HHDOVN

Nguyễn Xuân Ngữ

Nguồn: xuandienhannom.blogspot.com

————————————————

Khi Hữu Thỉnh đọc thơ Lý Đợi

Để biết thêm điều gì đã làm cho nhóm Mở Miệng bị xem là phản động và lấy văn chương kích động người đọc ra sao, mời quý vị nghe bài thơ mang tên “chúng nói: “sông có thể cạn, núi có thể mòn” của Lý Đợi qua giọng đọc của chủ tịch Hội Nhà Văn Việt Nam, ông Hữu Thỉnh:

“Chúng nó nói

Chúng nói

Sông có thể cạn

Núi có thể mòn

Chúng nói

Sông có thể cạn

Núi có thề mòn

Và tôi thấy chúng làm:

Chúng đuổi người đi đường

Chúng không cho người dân cất tiếng nói

Chúng bao vây và trấn áp người biểu tình chống xâm lăng

Chúng cho người trà trộn vào đám đông biểu tình để phá thối, gây chia rẽ

Chúng bảo chúng ta bị xúi giục

Chúng coi thường sự hiểu biết của nhân dân

Chúng bảo mất Hoàng Sa – Trường Sa không phải lo.

Hãy về nhà ngủ và tin vào Cộng sản và nhà nước.

(Tin chúng mày để hôm nay thấy Sài Gòn & Hà Nội đầy một lũ tay sai Bắc Kinh à?)

Chúng vu khống những người yêu nước là phản động

Chúng muốn chúng ta vĩnh viễn là nô lệ

Chúng đã lăng mạ lòng tự trọng dân tộc

Chúng đã phỉ nhổ vào lịch sử

Chúng đã đập bàn thờ tổ quốc

Chúng đã ném cứt vào xương máu những người đã chết cho quê hương

Chúng tóm cổ các nhà báo tự do

Chúng đe doạ, đánh đập văn nghệ sĩ

Chúng khủng bố các nhà trí thức

Chúng theo dõi điện thoại, email

Chúng hiếp dâm nhân quyền…

Và chúng nói tiếp, sau khi làm: “song chân lý ấy không bao giờ thay đổi.”

Quý vị vừa nghe ông Hữu Thỉnh đọc bài thơ của Lý Đợi. Dĩ nhiên ông đọc lên để phê phán và kết án bài thơ này trong hội nghị của Hội Nhà Văn Việt Nam nhưng có một điều nghịch lý là khi nghe bài thơ qua giọng đọc hùng hồn của ông, người ta có cảm giác ông đang khen bài thơ, khen một cách chân thành vì ngôn ngữ bài thơ sống động bất ngờ đã lái cảm xúc của ông qua một hướng khác, hướng “Mở Miệng” ra để nói những lời chân thật?

Nhóm “Mở Miệng”: Từ trái sang Bùi Chát, Khúc Duy, Lý Đợi, Nguyễn Quán, ảnh chụp năm 2006. Courtesy PhanNguyenBlog

Bài liên quan    

Mẹ của Đỗ Thị Minh Hạnh Điều Trần Tại Quốc Hội Hoa Kỳ  (16-1-2014, phim 17 phút, rất hay

Ông Trần Văn Huỳnh và hai bà mẹ Việt Nam điều trần trước Quốc hội Hoa Kỳ  (16-1-2014)

http://www.ustream.tv/recorded/42779589   (video dài 2:59:59)  16-1-2014  USHR Lantos Commission

(Phút 2:11:00 đến 2:28:00 bà Trần Thị Ngọc Minh điều trần và 2:55:00 đến 2:58:00 video ông Trần Văn Huỳnh)

Nhóm Mở Miệng   

Nhóm “Mở Miệng”: lịch sử văn học đẫm máu sắp lập lại?  (20-7-2013, đài RFA)

Bản điều trần của bà Trần Thị Ngọc Minh trước QH Hoa Kỳ

Ngày điều trần tại Quốc Hội Mỹ: 16-1-2014

Tác giả: 

Transcribed and posted 17-1-2014

LTS: Bà Trần Thị Ngọc Minh là thân mẫu của nhà hoạt động Đỗ Thị Minh Hạnh, người đang thụ án 7 năm tù giam vì những hoạt động bảo vệ  quyền lợi của công nhân.

Bà Minh hiện tị nạn chính trị tại Ba Lan. Bà đã nhiều lần được mời tới Mỹ để thăm viếng và điều trần trước quốc hội. Vì những thủ tục giấy tờ chậm trễ từ phía nhà nước Ba Lan, mới đây chuyến đi của bà mới thực hiện được.

Buổi điều trần tại Quốc hội Hoa Kỳ được dịch trực tiếp ra tiếng Anh ở video kèm theo bên dưới. Phiên dịch cho bà Minh tại Quốc Hội là tiến sĩ Nguyễn Đình Thắng.

Dưới đây là bản tiếng Việt mà chúng tôi nhận được từ chính bà Trần Thị Ngọc Minh.

————————————————-

Ảnh từ phiên điều trần

Kính thưa quý vị,

Tôi là Trần Thị Ngọc Minh, hôm nay tôi được có mặt ở đây để trình bày câu chuyện về người con gái Út của tôi là Đỗ Thị Minh Hạnh, 28 tuổi một tù nhân lương tâm tại Việt Nam, chỉ vì giúp đỡ những công nhân khốn khổ, những nông dân bị cộng sản Việt Nam cướp đất, cướp nhà mà nhà nước cộng sản bắt con tôi giam vào tù.

Có lẽ quý vị ngồi đây, tại nước Mỹ này, quý vị không thể biết hết tình cảnh của công nhân tại Việt Nam, những người trực tiếp làm ra của cải, trong đó có những hàng hóa do họ làm ra được bán sang Hoa Kỳ. Họ đã sống và làm việc trong những điều kiện hết sức tồi tệ, họ cư trú trong những khu nhà thiếu tiện nghi, mất vệ sinh, chật chội. Có hàng trăm vụcông nhân bị ngộ độc thực phẩm từ bữa ăn do công ty xí nghiệp cung cấp. Họ phải làm việc từ 12 đến 15 giờ mỗi ngày nhưng chỉ được trả lương bình quân 70 đôla mỗi tháng. Nhiều trường hợp bị chủ không trả lương, không đóng bảo hiểm, sa thải khi ốm đau, gặp tai nạn lao động thì không bồi thường đầy đủ. Họ không được quyền thành lập công đoàn riêng để bảo vệ cho mình.

Con gái tôi cùng Nguyễn Hoàng Quốc Hùng, Đoàn Huy Chương và nhiều người khác đã đến giúp đỡ công nhân đấu tranh với giới chủ bảo vệ các quyền tối thiểu của họ, nhưng cả ba người đều đã bị nhà nước cộng sản Việt Nam bắt, đánh đập và kết án nặng nề.

Trước đây, luật sư Lê Thị Công Nhân và nhiều người khác tham gia thành lập nghiệp đoàn độc lập đã bị kết án nhiều năm tù, riêng Lê Trí Tuệ đã trốn chạy sang Campuchia xin Cao ủy Tỵ nạn Liên Hợp Quốc che chở vẫn bị công an Việt Nam sang bắt đi mất tích đến nay đã 6 năm.

Con tôi bị bắt vào ngày 23/02/2010 tại Di linh-Lâm Đồng, Tại đây, tôi đã chứng kiến công an bắt và đánh con tôi bể miệng, chảy máu đầy mặt. Sau đó đưa đi biệt giam 8 tháng tại bộ công an rồi mới đem ra xét xử.

Phiên tòa lần thứ nhất vào ngày 26-10-2010 tại Trà Vinh, con tôi cùng hai người bạn không có luật sư bào chữa và công an đánh đập tàn nhẫn con tôi trước sân tòa. cả ba bạn trẻ bị kết án: Hùng 9 năm tù giam, Chương và Hạnh mỗi người 7 năm tù giam.

Giữa tháng 3/2011, công an trại giam Trà Vinh đã cho tù nhân hình sự đánh đập con tôi tại phòng giam.

Tháng 4/2011, khi chuyển trại giam từ Trà Vinh về Long An, con tôi đã bị còng tay, xích chân, bịt miệng và bị đánh đập trong thùng xe chở tù.

Ngày 6/05/2011, con tôi lại bị chuyển về Bình Thuận. tại đây con tôi bị chuyển qua nhiều phân trại giam, công an cưỡng con tôi lao động nhưng con tôi liên tục phản đối cưỡng bức lao động trong nhà tù.

Cuối tháng 4/2013, con tôi bị chuyển đến trại giam Đồng Nai, Tại đây, con tôi bị cưỡng bức làm hạt điều xuất khẩu, con tôi phản đối việc cưỡng bức lao động và ngược đãi tù nhân thì bị công an cho nhiều tù nhân hình sự đánh con tôi cùng một lúc, trong đó một lần bi đánh khi đang tắm không mảnh vai che thân. Hậu quả là con tôi đã bị đau thần kinh đầu. Con tôi bị teo và đau nhức và có khối U ở trong một ngực trái nhưng nhà tù không cho đến bệnh viện để điều trị chuyên khoa.

Để uy hiếp tinh thần của con tôi và gia đình tôi, ngày 02-10-2013, công an chuyển con tôi cùng với nữ tù nhân tôn giáoMai Thị Dung từ Đồng Nai đến Thanh Xuân – Hà Nội. Trên đoạn đường dài hơn 1700km, cả hai đang bị bệnh vẫn bị trói tay, xích chân trong thùng xe như những con vật và họ đã bị ngất xỉu nhiều lần.

Từ khi con tôi bị bắt giam cho đến nay, công an luôn ép buộc con tôi nhận tội để được khoan hồng, nhưng con tôi không chấp thuận.

Thưa quý vị,

Bao năm nay, đảng cộng sản Việt Nam đã lừa dối cả thế giới, lừa dối Liên Hiệp Quốc và cả chính phủ Mỹ về vấn đề công nhân và lao động tại nước chúng tôi. Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam hiện nay là do đảng cộng sản thành lập, tất cả các cấp lãnh đạo đều là đảng viên cộng sản. Chủ tịch là ông Đặng Ngọc Tùng, ủy viên Trung ương đảng cộng sản. Mục đích của họ là để giám sát và kiềm tỏa công nhân, giúp đảng khai thác và bóc lột công nhân.

Từ năm 1995 đến nay đã có gần 5 ngàn cuộc đình công của công nhân. Những cuộc đình công đó do công nhân tự tổ chức, dưới sự hướng dẫn và giúp đỡ của những người hoạt động nghiệp đoàn bí mật. Công đoàn của nhà nước Việt Nam không bao giờ đứng về phía họ, ngược lại còn chỉ điểm cho công an đàn áp và bắt bỏ tù những người tổ chức đình công.

Hiện nay, có hàng trăm tù nhân lương tâm đang sống trong địa ngục trần gian tại các nhà tù cộng sản Việt Nam như con gái tôi, như nhà sáng lập Công Nông Đoàn Kết Đoàn Huy Chương, sinh viên Nguyễn Hoàng Quốc Hùng, linh mục Nguyễn Văn Lý, mục sư Nguyễn Công Chính, blogger Nguyễn Văn Hải, Ts. Cù Huy Hà Vũ, doanh nhân Trần Huỳnh Duy Thức, luật sư Lê Quốc Quân, sinh viên Đinh Nguyên Kha, tín đồ Mai Thị Dung, tín đồ Nguyễn Văn Lía, nhà báo Tạ Phong Tần, cựu chiến binh Nguyễn Hữu Cầu, dân oan Trần Thị Thúy, v.v… Tôi xin cung cấp cho Ủy hội Nhân quyền Tom Lantosdanh sách gần 600 tù nhân chính trị và tôn giáo kèm theo. Danh sách tù nhân này do các cựu tù nhân chính trị và thân nhân, bạn bè các tù nhân cung cấp thông tin. Với danh sách các tù nhân này, tôi mong được quý vị và các tổ chức nhân quyền trên thế giới quan tâm đến họ cũng giống như quan tâm đến con tôi vậy.

Tôi biết đã có nhiều tổ chức quốc tế đến Việt Nam để thị sát cuộc sống của giới công nhân, nơi giam giữ tù nhân. Các tổ chức ấy đã bị nhà nước Việt Nam lừa gạt bằng cách chuẩn bị sẵn một số nhà trọ của công nhân, nhà ngục của tù nhân rất tiện nghi và sạch sẽ, huấn luyện một số công nhân và tù nhân nói với phái đoàn các nước những lời tốt đẹp (nhưng dối trá) về điều kiện ăn ở, làm việc tại nước cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam.

Ít ai biết rằng, đằng sau bức tường được trang trí xinh đẹp là địa ngục khủng khiếp của tù nhân. Hàng trăm nhà tù to lớn trải dài khắp trên đất nước Việt Nam là những công xưởng sản xuất hàng hóa xuất khẩu như hạt điều, hàng thủ công mỹ nghệ. Người tù làm việc không được đạt chỉ tiêu sẽ bị biệt giam hay bị trừng phạt. Cai tù và nhà tù ngày càng giàu thêm nhờ việc bóc lột những người bị giam giữ.

Tôi rất ngạc nhiên và cảm thấy chua chát khi nghe các phát biểu của nhiều chính khách, các bản điều trần của một số chính phủ, một số tổ chức ca ngợi nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam đang có tiến bộ về nhân quyền, về chính sách tôn giáo, về chế độ lao động

Kính thưa quý vị,

Tôi hiểu quyền lợi kinh tế quốc gia đối với nước Mỹ là tối thượng, nhưng đối với chúng tôi nước Mỹ cũng là tấm gương tranh đấu cho nhân quyền. Chính vì vậy mà tôi được có mặt tại nơi đây hôm nay.

Tôi thỉnh cầu quý vị, bằng vị thế của mình, xin hãy dùng mọi cách để áp lực nhà nước cộng sản Việt Nam trả tự do vô điều kiện cho con tôi và tất cả những tù nhân lương tâm, nhất là trong khi Hoa Kỳ đang thương thảo hiệp ước đối tác Xuyên Thái Bình Dương (TPP) với nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam,

Tôi cũng tha thiết thỉnh cầu quý vị giúp đỡ tôi kịp thời can thiệp với nhà nước cộng sản Việt Nam cho gia đình tôi bảo lãnh con tôi ra ngoài để đến bệnh viện điều trị căn bệnh mà chúng tôi nghi ngờ với triệu chứng ung thư vì đã phát hiện có khối U trong ngực trái của con tôi.

Xin cám ơn Quý vị. Nguyện cầu Thượng Đế chúc lành cho Hoa Kỳ và cho Quý vị!

Bạn cứ phịa ra một email hoặc tên nào đó để viết ý kiến. Comment của tất cả các bạn đọc sẽ được hiện ra.

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

 
%d bloggers like this: