Trần Hoàng Blog

Archive for Tháng Một 16th, 2013

►Những tiếng nói bị bưng bít tại Việt Nam

Posted by hoangtran204 trên 16/01/2013

Những tiếng nói bị bưng bít tại Việt Nam

In Vietnam, Muzzled Voices
Editorial Board, Washington Post, 12-1-2013

Lời giới thiệu: Dưới đây là bài báo trình bầy quan điểm chính thức của tờ báo Washington Post, một trong những cơ quan truyền thông có thế lực ở Hoa Kỳ, mà những nhà lãnh đạo Hoa Kỳ sẽ phải quan tâm đặc biệt. Sau khi kiểm điểm tình trạng vi phạm nhân quyền tại Việt Nam trong những năm gần đây, Ban Biên Tập của tờ Washington Post kết luận rằng “cần phải làm gì hơn thế để thuyết phục những nhà lãnh đạo Việt Nam thay đổi những thủ đoạn áp bức” chống lại những người bất đồng chính kiến ôn hòa.

 

Những cuộc biểu tình ôn hòa chống Trung Quốc vi  phạm lãnh hải của Việt Nam tại Hà Nội cũng bị CSVN ngăn cấm và bắt bớ những người tham gia vì lòng yêu nước.

Việt Nam trở thành một nền kinh tế phát triển nhanh chóng tại Á châu, nhưng về phương diện nhân quyền và tự do chính trị, quốc gia này vẫn còn là một nơi lạc hậu về đàn áp. Vào ngày thứ Tư, một tòa án đã kết án 14 người vận động cho dân chủ, trong đó có nhiều người chủ trương mạng cá nhân (blogger), về một tội tạng mơ hồ là lật đổ chánh phủ. Một người bị án treo và 13 người bị án tù từ ba đến 13 năm. Nhưng lời phán quyết quan trọng hơn của vụ xét xử này là những lãnh tụ cai trị của Việt Nam phạm tội lo sợ một cách phi lý về các vấn đề tự do diễn đạt, đa nguyên và cuộc cách mạng số.

Tất cả 14 bị can bị tống giam hơn một năm trước đây. Họ bị kết tội sau khi tham dự một chương trình huấn luyện tại Bangkok được tổ chức bởi Việt Tân [►Phóng viên Không Biên giới có chứng cớ chứng minh blogger Paulus Lê Sơn vô tội]. Tổ chức này đã lãnh đạo phong trào phản kháng chống lại chính phủ cộng sản Việt Nam trong thập niên 1980 nhưng trong những năm gần đây đã tranh đấu cho cuộc cải tổ chính trị ôn hòa, dân chủ, và nhân quyền. Tổ chức Việt Tân đặt trụ sở tại Hoa Kỳ bị đặt ra ngoài vòng pháp luật tại Việt Nam. Liên hệ với Việt Tân không phải là điều duy nhất khiến cho những người có mạng cá nhân gặp khó khăn. Trong số những người bị kết án có 12 người theo Công Giáo. Theo Human Rights Watch, nhiều người liên hệ với hai nhà thờ thuộc giáo phái Redemptorist. Giáo phái này là một tổ chức truyền đạo Công Giáo trên khắp thế giới, chủ trương ủng hộ những người bất đồng chính kiến, những người có mạng cá nhân, và những người tranh đấu cho nhân quyền và tự do tôn giáo.

Những người chủ trương mạng cá nhân và những người hoạt động đã làm những gì? Họ tham dự vào công việc xây dựng xã hội dân sự: khuyến khích phụ nữ không phá thai, giúp đỡ người nghèo và những người tàn tật, bảo vệ môi trường và bênh vực quyền công nhân. Một số người tham dự vào nhửng cuộc biểu tình ôn hòa về những cuộc tranh chấp với Trung Quốc đối với các đảo Hoàng Sa và Trường Sa mà chính phủ Việt Nam xem là một vấn đề hết sức nhẩy cảm. Một vài người chủ trương mạng cá nhân cũng kêu gọi tự do phát biểu và thành lập hệ thống đa đảng.

Blogger Ðiếu Cày Nguyễn Văn Hải trong phiên tòa ngày 24/9/2012

Tạ Phong Tần (10 năm tù),  người đấu tranh cho tự do dân chủ bị CSVN kết án tù tại một phiên tòa ở Saigon ngày 24-9-2012.

Trong một trường hợp riêng rẽ, chánh quyền Việt Nam đã kết tội luật sư bất đồng chính kiến được nhiều người biết đến Ông Lê Quốc Quân, một người nói thẳng về chế độ pháp quyền và nhân quyền. Vào ngày 18-12, LS Quân phổ biến một bài viết đặt nghi vấn về sự khôn ngoan của một điều khoản trong bản thảo mới của hiến pháp đề cao vai trò lãnh đạo của Đảng Cộng Sản. Ông bị bắt giam vào ngày 27-12. Họ đều là nạn nhân của một nước có chế độ độc đảng. Chế độ này tiêu diệt bất đồng chính kiến một cách tàn nhẫn. Sự xét xử và kết án những người chủ trương mạng cá nhân là một trong những cuộc đàn áp lớn nhất trong những năm gần đây nhưng không phải là đầu tiên. Human Rights Watch phúc trình rằng trong thập niên vừa qua hàng trăm người hoạt động ôn hòa đã bị bắt giam. Chính phủ kiểm soát chặt chẽ Internet và các phương tiện truyền thông. Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng tuyên bố trong thông điệp Năm Mới rằng: “Chúng ta phải thường xuyên đối phó với những âm mưu thủ đoạn nhằm gây mất ổn định chính trị xã hội, xâm phạm chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ quốc gia”. Đây là một lời nói hoang tưởng và thiếu tự tin.

Trong những năm gần đây, Hoa Kỳ và Việt Nam phát triển những mối liên hệ chặt chẽ hơn về kinh tế và những thứ khác, nhưng nhân quyền vẫn là một hàng rào cản. Hoa Kỳ đã phê phán những vụ bắt bớ sau cùng bằng những từ ngử như “gây ra phiền muộn sâu đậm” và “không phù hợp” với trách nhiệm quốc tế của Việt Nam. Nhưng cần phải làm gì hơn thế để thuyết phục những nhà lãnh đạo Việt Nam thay đổi những thủ đoạn áp bức.

In Vietnam, Muzzled Voices
Editorial Board, Washington Post, 12-1-2013

Người dịch: Nguyễn Quốc Khải

*Bài liên quan

Tự  do…

Tìm hiểu hiến pháp…điều 4

Posted in Dân Chủ và Nhân Quyền | Leave a Comment »

►Hèn nhát, nhưng vẫn đòi lãnh đạo…

Posted by hoangtran204 trên 16/01/2013

Chết cho tổ quốc hay chết cho hòa bình và ổn định khu vực?

Tác giả:

8374978729_45a6f64967

Trên mộ bia chung ghi tên các chiến sĩ đã hy sinh ở biển Đông, trong đó có 3 chiến sĩ hy sinh ngày 14-3-1988 tại Gạc Ma, có tạc dòng chữ như sau: “Đời đời nhớ ơn các anh hùng liệt sỹ đã hy sinh vì hòa bình và ổn định khu vực.”

Tức là những người này hy sinh không phải vì bảo vệ sự toàn vẹn lãnh thổ của tổ quốc mà “vì hòa bình và ổn định khu vực”.

Vấn đề là, tại sao lại phải hy sinh máu xương người Việt để bảo vệ “hòa bình và ổn định” cho người khác?

“Khu vực” ở đây không phải của “người khác” thì của ai ? Của VN thì mình nói của VN chứ không nói là “khu vực”.

Những dòng chữ này chứng minh đảng CSVN đã đặt tinh thần quốc tế lên trên quyền lợi của tổ quốc. Điều này bình thường. Đảng viên cộng sản chân chính thì ai cũng có tinh thần quốc tế như vậy.

Nhưng việc này có tác dụng tiêu cực đến hồ sơ chủ quyền của VN tại các đảo Trường Sa. Điều này hoàn toàn tương phản với lập trường và thái độ của phía VNCH trong cuộc chiến Hoàng Sa tháng giêng năm 1974. Trong cuộc chiến này, phía VNCH đã gọi đích danh “con chó là con chó, con mèo là con mèo”.

VNCH tuyên bố rằng:

“Trước việc Trung Cộng trắng trợn xâm chiếm bằng vũ lực quần đảo Hoàng Sa của Việt Nam Cộng Hòa, Chính phủ Việt Nam Cộng Hòa thấy cần phải tuyên cáo long trọng trước công luận thế giới cho bạn cũng như thù biết rõ rằng:

Quần đảo Hoàng Sa và quần đảo Trường Sa là những phần bất khả phân của lãnh thổ Việt Nam Cộng Hòa. Chánh phủ và nhân dân Việt Nam Cộng Hòa không bao giờ chịu khuất phục trước bạo lực mà từ bỏ tất cả hay một phần chủ quyền của mình trên quần đảo ấy.

Chừng nào còn một hòn đảo thuộc lãnh thổ của Việt Nam Cộng Hòa bị nước ngoài chiếm giữ bằng bạo lực thì chừng ấy Chánh phủ và nhân dân Việt Nam Cộng Hòa còn đấu tranh để khôi phục những quyền lợi chính đáng của mình.”

Tuyên bố của VNCH là một tuyên bố đơn phương, có giá trị trước pháp luật quốc tế, vì nó rõ rệt. Nội dung của tấm bia liệt sỹ ở trên là có thể hiểu như là một thái độ mặc nhiên từ khuớc chủ quyền của VN tại các đảo Trường Sa.

Rõ ràng, những người đã chết cho cuộc chiến 14-3-1988, là chết vì “hòa bình và ổn định khu vực” chứ không vì bảo vệ các đảo Trường Sa, lãnh thổ của tổ quốc.

Buổi lễ truy điệu các liệt sĩ hy sinh tại Trường Sa, được BBC mô tả mới đây, cho thấy báo chí trong nước đã nói về cuộc chiến “bảo vệ đất nước”, thay vì cuộc chiến bảo vệ cho “hòa bình và ổn định khu vực”. Nhưng họ vẫn không dám nói đích danh kẻ xâm lăng là Trung Quốc.

Ăn cướp nó vào nhà mình mà mình không dám nói nó cướp của mình cái gì, không dám nói thằng ăn cướp đó là ai, thì mình là người như thế nào? Hèn!

Mình hèn như thế thì ai sẽ bênh vực mình?

Đó có phải là thái độ đúng đắn của tập đoàn lãnh đạo quốc gia hay không?

Blog Trương Nhân Tuấn

Tác giả:

——————–

Bài liên quan

Tư Liệu Lịch Sử

Posted in Uncategorized | 1 Comment »