Trần Hoàng Blog

Súng nổ ở Bắc Kinh?- Đảo chính? Chính quyền Bắc Kinh đang ở trong cơn khủng hoảng

Posted by hoangtran204 trên 21/03/2012

Tờ Epoch Times  và tờ The Wantchina đều loan tin về biến động chính trị ở Bắc Kinh.

Đảo chính ở Bắc Kinh, theo tin đồn trên mạng

internet của người Trung Quốc

Epoch Times Staff –

Thứ ba, 20 Tháng 3 2012

Trần Hoàng sửa lại bản dịch đăng trên X-cafevn

Trong đêm 19 tháng 3 và sáng sớm ngày 20 tháng 3, giờ Bắc Kinh, có nguồn tin về một số lượng lớn lực lượng kiểm soát quân sự ( quân cảnh) xuất hiện tại Bắc Kinh, tin này lan truyền rộng rãi trên các blog ở đại lục Trung Quốc.

Những nhân vật chính liên quan tới hành động này được biết là: Hồ Cẩm Đào, chủ tịch đảng CS Trung Quốc; Ôn Gia Bảo, Thủ tướng; Chu Vĩnh Khang, chỉ huy trưởng lực lượng cảnh sát của Cộng hòa Nhân dân Trung Quốc; và Bạc Hy Lai, người đã bị loại bỏ chức vụ Bí Thư  Thành ủy  Thành phố Trùng Khánh ngày 15 -3-2012 bởi thủ tướng Ôn Gia Bảo, sau khi xảy ra một vụ bê bối liên quan đến viên cựu cảnh sát trưởng (thành phố Trùng Khánh) do Bạc Hy Lai đã bổ nhiệm chức vụ.

Li Delin, trong ban biên tập của tờ Thị trường Chứng khoán hàng tuần (Securities Market Weekly) và là cư dân quận  Dongcheng thuộc Bắc Kinh, đã viết trên microblog của mình một bài báo xác nhận cuộc chuyển quân bất thường: “Có rất nhiều xe quân đội, Đường phố Changan đang được tuần tra liên tục. Có nhiều cảnh sát mặc thường phục tại mỗi ngã tư, và tại một số địa điểm giao thông thậm chí đã có dựng hàng rào sắt.”

Theo các tin nhắn đã lan truyền khắp mạng Internet của Trung Quốc, một lực lượng quân đội với nhiệm vụ  không rõ đã nhanh chóng chiếm đóng những vị trí  trọng yếu ở Trung Nam Hải (Zhongnanhai), Tổng hành dinh của lãnh đạo Trung Quốc tại Bắc Kinh, và thành phố Bắc Kinh trong buổi sáng sớm ngày 20 tháng Ba, với sự hợp tác của lực lượng vũ trang cảnh sát Bắc Kinh.

Quân đội tiến vào Bắc Kinh để “giữ và bảo vệ Bạc Hy Lai,” theo nguồn tin này.

Một độc giả Trung Quốc đại lục đã nói với tờ Epoch Times  rằng một cuộc đảo chính quân sự đã diễn ra tại Bắc Kinh.

Hiện nay vẫn chưa được biết rõ có ai đã và đang bị bắt.

Nguồn tin này cho rằng Chu Vĩnh Khang (Zhou Yongkang) đã sử dụng lực lượng cảnh sát vũ trang với toan tính  bắt giữ Hồ Cẩm Đào và Ôn Gia Bảo. Tuy nhiên, trước đó Hồ Cẩm Đào và Ôn Gia Bảo đã chuẩn bị sẵn sàng và (vì thế) cuộc đảo chính của Zhou đã bị chận đứng, mặc có dù tin đồn về Hồ Cẩm Đào và Ôn Gia Bảo bị bắt đã được lan truyền trước đó.

Nguồn tin này nói rằng bây giờ cả hai phe, Hồ Cẩm Đào và Ôn Gia Bảo cùng một phe, và Giang Trạch Dân và Chu Vĩnh Khang ở phe kia, đang huy động các lực lượng vũ trang. Tuy nhiên, chỉ có Hồ Cẩm Đào có thể huy động quân đội chính quy, mà ông vẫn kiểm soát, theo nguồn tin này.

Nguồn tin này cũng nói rằng lực lượng chỉ huy bởi Chu Vĩnh Khang (Zhou Yongkang) đã nắm quyền kiểm soát đài truyền hình  CCTV và Tân Hoa Xã Xinhua, nhưng quân đội chính quy dưới sự chỉ huy của Hồ Cẩm Đào và Ôn Gia Bảo đã giành lại được quyền kiểm soát các cơ quan thông tin này.

Các cột tin tức trên trang web của Tân Hoa Xã đăng tòan các tin tức nước ngoài từ 11 giờ chiều ngày 19 tháng Ba đến ít nhất 8 giờ sáng ngày 20 tháng 3, không có một mảnh tin tức nào trong nước, thật là điều khá bất thường.

Một cư dân mạng đăng trên blog rằng: ” Thật kỳ lạ! Ngoại trừ Đài Truyền hình Bắc Kinh, không có đài truyền hình nào khác ở Bắc Kinh phát hình. Điều này là rất kỳ lạ! Chuyện này chưa từng bao giờ xảy ra.”

Tuy nhiên, phương tiện truyền thông Bắc Kinh kiểm soát bởi nhà nước đã quan sát cho  rằng việc áp đặt lệnh giới nghiêm trên đường Changan là hoàn toàn bình thường, vì lúc này Phó Bộ trưởng Ngoại giao Bắc Hàn Ri Yong-ho đang hội kiến với ông Wu Dawei, đặc sứ của Cộng hòa Nhân dân Trung Quốc về các vấn đề Triều Tiên, và ông ta trước đó cũng đã thực hiện một cuộc gặp gỡ hiếm hoi với các phương tiện truyền thông để đọc một bài phát biểu bên ngoài lối vào phía đông của Nhà Khách Diaoyutai.

Truyền thông Bắc Kinh cũng đã ghi nhận rằng Diễn đàn Phát triển Trung Quốc đã bế mạc, với khách từ khắp nơi trong nước đang rời khỏi sau cuộc họp này. Vì những lý do này, giới truyền thông Bắc Kinh cho biết có nhiều cảnh sát trên đường Trường An, và taxi không được phép dừng lại bên cạnh nhà ga sân bay.

Tờ Epoch Times hiện nay đang cố gắng xác minh các tin này.


Nguồn: http://www.x-cafevn.org

Súng nổ ở Bắc Kinh?

Nguồn: Want China

Diên Vỹ, X-Cafe chuyển ngữ

20.03.2012

Tin tức về việc nổ súng trên các đường phố Bắc Kinh đêm thứ Hai đã tràn ngập những trang truyền thông xã hội của quốc gia này khi cư dân địa phương và những blogger nổi tiếng dùng mạng để phân tích những khả năng vừa xảy ra, chi nhánh truyền thông tiếng Hoa Aboluowang cho biết.

Đại gia bất động sản Phan Thạch Ngật viết trên microblog của mình một số từ đặc biệt mà không thể đăng trên mạng. “Có bóng ma nào ở đó?” ông chủ tịch SOHO China, công ty phát triển địa ốc lớn nhất ở Bắc Kinh nói.

Lý Đức Lâm, biên tập viên của tạp chí tiếng Hoa Securities Market Weekly nói rằng có toán xe quân sự tập trung tại Đại lộ Tràng An, quảng trường của thủ đô, và các trạm kiểm soát giao thông đã được dựng lên. Công an thường phục được thấy đã đóng chốt tại những góc phố trong khi các rào cản được dựng lên tại một số ngã tư.

Vu Quan Thông, giám đốc bán hàng của công ty Thể thao Tây An thuộc Quảng Châu, nói rằng căn cứ theo một nguồn tin nội bộ, một bất đồng trong giới lãnh đạo cao cấp đã nổ ra qua việc Bạc Hy Lai, cựu bí thư thành uỷ Trùng Khánh bị cách chức hôm 15 tháng Tám.

Vu nói rằng đã có một tranh luận nảy lửa về việc sa thải Bạc giữa Thủ tướng Ôn Gia Bảo và Châu Vĩnh Khang, một thành viên trong Uỷ ban Thường trực Bộ Chính trị đầy quyền lực, và hầu hết các nhà lãnh đạo trong hệ thống quyền lực tối cao của Trung Quốc đều nhảy vào cuộc tranh chấp này.

Còn có tin đồn rằng đã có biện pháp đối với bốn người – Bạc Hy Lai, Châu Vĩnh Khang, Giả Khánh Lâm và Tằng Khánh Hồng. Giả cũng như Châu, là thành viên Uỷ ban Thường trực Bộ Chính trị, trong khi Tằng là một cựu thành viên. Bốn nhà lãnh đạo cao cấp này được xem là một phe nhóm chống lại Ôn.

Một người trên mạng có bí danh “Cangciwang” nói rằng “Có phải các Thái Thượng hoàng và hoàng đế hiện tại đang vào cuộc đêm nay? Thật là đầy kịch tính!”

Lữ Duẩn, phó Tổng Giám đốc Tập đoàn Maso ở tỉnh miền đông Chiết Giang nói trong microblog của ông rằng các hãng truyền thông nước ngoài đã bị dồn đến Nhà khách Quốc gia Điếu Ngư Đài tại Bắc Kinh và không một chiếc xe nào được phép đậu bên ngoài khu vực khởi hành của sân bay Bắc Kinh. Một số nhân vật truyền thông nổi tiếng đã không được phép rời khỏi nước hoặc bị chính quyền đưa đi trên danh nghĩa hợp tác điều tra.

Trung Quốc đang chuẩn bị quá trình thay đổi lãnh đạo vào cuối năm nay, một thay đổi lớn xảy ra mười năm một lần. Hai phần ba thành viên của Uỷ ban Thường trực Bộ Chính trị, Hội đồng Nhà nước và Quân uỷ Trung ương, những cơ quan chính trị quan trọng nhất của Trung Quốc, sẽ được thay thế. Bạc Hy Lai, viên bí thư thiên tả của Trùng Khánh, trước đây được xem như là một ứng cử viên vào Uỷ ban Thường trực Bộ Chính trị, nhưng việc cánh tay phải của ông là Vương Lập Quân tìm cách đào thoát có vẻ đã tạo cho thành phần đang nắm quyền kiểm soát trong giới lãnh đạo cao cấp một lý do dễ dàng để ngăn chặn tham vọng của ông.

Nguồn: x-cafevn.org

————————————–

Vương Lập Quân là yếu tố chủ chốt trong sự đi xuống của Bạc Hy Lai

Nguồn: Lin Yung-fu – Want China Times

17.03.2012


Cựu giám đốc Công an Trùng Khánh Vương Lập Quân

Một ngày sau khi việc cách chức Bạc Hy Lai, bí thư thành uỷ Trùng Khánh, đã có những phán đoán về nguyên nhân Bạc Hy Lai bi loại bỏ, với đa số các giả thuyết thiên về mâu thuẫn cá nhân của ông với người cựu giám đốc công an kiêm phó thị trưởng Vương Lập Quân.

Trước đây từng là cánh tay phải của Bạc, Vương được Bạc yêu cầu để được chuyển từ Liêu Ninh đến Trùng Khánh để lãnh đạo sở công an của thành phố tự trị miền tây Trung Quốc. Ông được biết đến như là kẻ triệt hạ băng đảng trong cuộc chiến của Bạc chống lại nạn tham nhũng và tổ chức tội phạm.

Tuy nhiên, Vương đã bị mất vị trí trưởng công an và được phong chức phó thị trưởng, một chức vụ hình thức, vào ngày 2 tháng Hai. Vài ngày sau, ông đã bỏ nhiệm sở và tìm cách tị nạn chính trị tại lãnh sự quán Hoa Kỳ ở Thành Đô vào ngày 5 tháng Hai nhưng lại rời khỏi lãnh sự quán và nộp mình cho các nhân viên chính quyền trung ương vào ngày hôm sau. Hiện tại ông được cho là đang bị giam giữ tại Bắc Kinh.

Blogger Cốc Hiểu Quân viết trong microblog của mình rằng Vương tìm cách đào tị vì Bạc đã bác bỏ đề nghị được giúp đỡ khi ông là mục tiêu trong một cuộc điều tra liên quan đến tham nhũng. Thay vì bảo vệ kẻ do mình đỡ đầu, Bạc đã thiên chuyển Vương sang một chức vụ khác để chứng tỏ tính khách quan của mình trong vụ việc này. Hơn nữa, ông còn bắt giữ 11 người thân tín của Vương làm trong ngành công an.

Lo sợ cho an toàn của chính mình, Vương đã tìm đến lãnh sự quán Hoa Kỳ để nhờ giúp đỡ, đem theo bằng chứng về những mờ ám trong những hoạt động của Bạc, bao gồm chứng cớ về tài sản mà Bạc và vợ đang cất giữ ở nước ngoài, cũng như tư cách của con trai Bạc Hy Lai là Bạc Qua Qua, vốn có một lối sống ăn chơi trong thời gian du học tại Anh Quốc và Hoa Kỳ.

Sau đó ông đã giao các bằng chứng lại cho chính quyền Trung Quốc khi bị các nhà điều tra thẩm vấn về việc tìm cách đào thoát, dẫn đến sự đi xuống của Bạc.

Một blogger khác là Từ Khánh An đã viết rằng Vương đã bị điều tra vì liên quan đến tham nhũng và vì đã dùng đến biện pháp tra tấn để ép buộc đối tượng khai báo. Bất chấp thanh danh của mình như là một kẻ tiên phong chống lại tổ chức tội phạm, Vương đã thu tiền bảo kê từ các băng đảng và chủ các khu mỏ khi còn làm việc ở Liêu Ninh và đã nhận tiền lại quả để giao thầu cho các doanh nhân ở Trùng Khánh, Từ Khánh An nói.

Một nguồn tin khác nói rằng Vương đã vô cùng giận dữ khi bị cách chức trưởng công an đến nỗi ông đã rút súng và chỉa vào nhân viên đem quyết định thiên chuyển đến cho ông vào ngày 2 tháng Hai.

Nhưng một nguồn tin khác từ Internet lại nói rằng Vương đã cung cấp một lượng lớn thông tin mật cho tình báo Hoa Kỳ trong thời gian ông lưu lại lãnh sự quán ở Thành Đô trong một nỗ lực nhằm lật đổ người đỡ đầu cũ của mình.

Nguồn tin này nói rằng lãnh sự quán Hoa Kỳ đã trao trả Vương lại chỉ vì áp lực từ Bắc Kinh. Phía Hoa Kỳ nói rằng Vương đã có một cuộc viếng thăm được hẹn trước và tự mình rời khỏi lãnh sự quán.

Boxun.com, một trang mạng chuyên phục vụ cho cộng đồng người Hoa ở nước ngoài, đã trích dẫn một nguồn tin dấu tên rằng Bắc Kinh phải cách chức Bạc vì bằng chứng tham nhũng của ông đã được phía Hoa Kỳ biết được, việc này làm thiệt hại đến uy tín của ông trong vai trò lãnh đạo tối cao nếu ông được đề bạt vào một vị trí cao trong quá trình thay đổi lãnh đạo của đất nước vào cuối năm nay.

nguồn: Diên Vỹ – x-cafevn.org

—————–

Shots fired in Beijing — but what kind?

http://www.wantchinatimes.com/news-subclass-cnt.aspx?id=20120320000124&cid=1101

  • Staff Reporter
  • 2012-03-20
  • 17:09 (GMT+8)
Military vehicles block a major street in Beijing on Monday evening. (Internet photo)Military vehicles block a major street in Beijing on Monday evening. (Internet photo)

Reports of an outbreak of gunfire on the streets of Beijing on Monday evening have swarmed the country’s social media platforms, as local residents and well-known microbloggers took to the internet to discuss what might have happened, reports the Chinese-language news portal Aboluowang.

Real estate tycoon Pan Shiyi noted on his microblog that some specific words could not be published on the internet. “Is a ghost over there?” said the chairman of SOHO China, the largest real estate developer in Beijing.

Li Delin, editor of the Chinese-language magazine Securities Market Weekly, said a crowd of military vehicles were gathered on Chang’an Avenue, the capital’s central thoroughfare, and traffic controls had been set up. Plainclothes police officers were seen posted on street corners while fencing had been set up at some intersections.

Wu Guancong, sales executive of the Guangzhou-based Xian Sports, said that according to an inside source, a high-level political disagreement has erupted over Bo Xilai, the former Communist Party chief of Chongqing, who was dismissed on March 15.

Wu said there had been a fierce argument about Bo’s dismissal between Premier Wen Jiabao and Zhou Yongkang, a fellow member of the all-powerful Politburo Standing Committee, and almost all the leaders in China’s top circle of power have become engulfed in the row.

One rumor went so far as to say that action has been taken against four men — Bo Xilai, Zhou Yongkang, Jia Qinglin and Zeng Qinghong. Jia, like Zhou, is a member of the Politburo Standing Committee, while Zeng is a former member. These four senior leaders have been regarded as a clique opposed to Wen.

An internet user going by the name “Cangciwang” said, “Are the emperor’s father and the current emperor coming to a showdown tonight? What a terrific drama!”

Lu Sun, vice CEO of Maso Group in the eastern province of Zhejiang, said on his microblog that foreign media outlets rushed to the Diaoyutai State Guesthouse in Beijing and no vehicles were allowed to park outside the departure station of Beijing airport. Some famous media figures were not allowed to leave the country or were taken away by the authorities in the name of helping in their investigations.

China is set to undergo a leadership transition at later this year, a changeover that occurs once a decade. Two-thirds of the members of the Politburo Standing Committee, State Council and Central Military Commission, China’s most important political bodies, will be replaced. Bo Xilai, the leftist party chief of Chongqing, was formerly seen as a candidate for a place on the Politburo Standing Committee, but the recent high-profile attempted defection of his former right-hand man Wang Lijun appears to have given the controlling faction at the top level of power a convenient pretext to halt his ambitions.

   Coup in Beijing, Says Chinese Internet Rumor

Mill

A variety of police on Changan Street in Beijing

Screen shot of a photo posted on Weibo by Li Delin, who is on the editorial board of Securities Market Weekly. Li reported army vehicles on Changan Street in Beijing.

Over the night of March 19 and early morning of March 20, Bejing local time, a message about a large number of military police showing up in Beijing spread widely across microblogs in mainland China.

UPDATE 3: Bo Xilai Fired, Epoch Times Website Unblocked Behind GFW

The key figures in the action are said to be: Hu Jintao, the head of the CCP; Wen Jiabao, the premier; Zhou Yongkang, who has control of the People’s Republic of China’s police forces; and Bo Xilai, who was dismissed from his post as head of the Chongqing City Communist Party on March 15 by Wen Jiabao, after a scandal involving Bo’s former police chief. 

UPDATE 2: Bo Xilai Placed Under House Arrest, Reports Suggest

Li Delin, who is on the editorial board of Securities Market Weekly and lives in Dongcheng District of Beijing, wrote on his microblog a report that confirmed unusual troop movements: “There are numerous army vehicles, Changan Street is continuously being controlled. There are many plainclothes police in every intersection, and some intersections even had iron fences set up.”


Click this tag to read The Epoch Times’ collection of articles on the Chinese Regime in Crisis. Intra-CCP politics are a challenge to make sense of, even for veteran China watchers. Here we attempt to provide readers with the necessary context to understand the situation.


According to the message that went viral on China’s Internet, a military force with unknown designation quickly occupied many important places in Zhongnanhai, the Chinese leadership compound in Beijing, and Beijing in the early morning of March 20, with the cooperation of Beijing armed police.

The troops entered Beijing to “get and protect Bo Xilai,” according to the message.

UPDATE 1: Words Related to ‘Coup’ in Beijing Censored on Weibo

A mainland Chinese reader has told The Epoch Times that a military coup has taken place in Beijing.

It is still unknown who, if anyone, has been arrested.

The message claims Zhou Yongkang first used armed police force in an attempt to arrest Hu and Wen. However, Hu and Wen had been prepared and Zhou’s coup was subdued, though rumors of Hu and Wen being arrested had been spread earlier.

The message says that now both sides, Hu and Wen on one side, and Jiang Zemin and Zhou Yongkang on the other, are mobilizing armed forces. However, only Hu Jintao can mobilize the regular army, which he still controls, according to the message.

The message also claims that forces directed by Zhou Yongkang had taken control over CCTV and the Xinhua News Agency, but that the regular army under the command of Hu Jintao and Wen Jiabao had since taken back control of the news outlets.

The news column on Xinhua’s website was all foreign news from 11 p.m. on March 19 to at least 8 a.m. on March 20, with not a single piece of domestic news—which is quite unusual.

One netizen posted on microblog: “Strange! Except Beijing Television, no other television in Beijing is broadcasting. This is very strange!!! It had never happened before.”

However, Beijing state-controlled media have observed that imposing a curfew on Changan Street is quite normal, as the North Korean Vice Foreign Minister Ri Yong-ho is seeing Wu Dawei, the People’s Republic of China’s special representative for Korean affairs, and had made a rare advance appointment with media to give a speech outside the east entrance of Diaoyutai State Guesthouse.

Beijing media has also noted that the China Development Forum is closing, with guests from across the country leaving after the forum. For these reasons, Beijing media said there are many police on Changan Street, and taxis are not allowed to stop next to the airport terminal building.

The Epoch Times is at present trying to verify the messages.

UPDATE: Weibo messages on the subject “北京出事了” in the original Chinese are now unable to be searched. This was a major meme around the coup rumor, translating roughly as, “something important yet problematic happened in Beijing.”

——————————————–

Bạn cứ phịa ra một email hoặc tên nào đó để viết ý kiến. Comment của tất cả các bạn đọc sẽ được hiện ra.

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

 
%d bloggers like this: