Trần Hoàng Blog

Archive for Tháng Tư 21st, 2011

“Luật lệ hiện hành thất bại không giải quyết được chuyện đình công của công nhân vì luật không bảo đảm quyền lợi của công nhân,” thứ trưởng Bộ Lao động ông Phạm Minh Huân nói

Posted by hoangtran204 trên 21/04/2011

Thật là lời nói không đi với việc làm. Nhà nước viết đủ thứ khẩu hiệu và luôn tuyên bố: “Chính quyền ta là chính quyền của giai cấp công nhân”, nhưng luật pháp thì lại không bảo vệ quyền lợi của người công nhân!

Ai cũng biết ở các nước dân chủ tự do, công đoàn là những người không làm việc trực tiếp và lương của họ là do công nhân ( hay người làm việc) đóng góp. Vì thế công đoàn luôn luôn phải bảo vệ quyền lợi của người công nhân.

Nhưng công đoàn trong các nước XHCN như VN thì lại lãnh tiền trực tiếp từ chính phủ, vì vậy công đoàn không đại diện cho công nhân, mà đại diện cho chính quyền. Khi chính quyền ở VN đồng ý bắt tay với giới chủ doanh nghiệp nước ngoài ở VN để quyết định mức lương của người công nhân (sao cho chủ doanh nghiệp có lợi để mở hảng xưởng tại  VN), thì chính quyền phải thiết lập các thứ luật pháp để không bảo vệ quyền đình công đòi  tăng lương của công nhân.

Việc công nhân đòi tăng lương hiện nay là cuộc đối đầu tranh đấu giữa người công nhân VN và chính quyền VN, chứ không phải là giữa công nhân và chủ hảng xưởng.

—–

Luật lệ hiện hành không giải quyết được nạn đình công

Hà Nội – Luật lệ về lao động hiện hành cần được thay đổi để bảo vệ công nhân vì hệ thống hiện nay không giải quyết được những tranh chấp đưa đến đình công, một viên chức cao cấp cho hay hôm nay thứ Năm ngày 21 tháng Tư.

Luật lệ hiện hành thất bại không giải quyết được chuyện đình công của công nhân vì luật không bảo đảm quyền lợi của công nhân,” thứ trưởng Bộ Lao động ông Phạm Minh Huân nói.

Ông thứ trưởng cho rằng luật lệ lao động không có tính nhất quán và minh bạch.

“Cần thay điều chỉnh luật lệ này theo cách đơn giản hơn,” ông nói. “Luật lệ này phải tôn trọng quyền của người lao động, và chúng ta phải nhắm để đưa những quyền này vào một khung pháp lý.”

Bộ Lao động Việt Nam đã tổ chức một cuộc hội thảo ở Hà Nội hôm thứ Tư để thảo luận những phương cách giải quyết và hạn chế nhiều tranh chấp lao động hiện nay, theo thông tấn xã Việt Nam cho hay.

Hơn 3.000 công nhân nhà máy sản xuất xe gắn máy Yamaha đình công đòi tăng lương tháng rồi.
Nguồn Ảnh: Thanh Niens


Sự tranh chấp, bất đồng trong lao động đúng ra là được ban hoà giải chính thức của công đoàn thuộc nhà nước đứng ra giải quyết. Tuy nhiên, đa số các cuộc đình công được tổ chức bởi chính công nhân hơn là qua công đoàn của nhà nước. Bởi vậy, những cuộc đình công này là bất hợp pháp, nên ít khi được giải quyết ổn thỏa, theo lời nói của thư ký Ủy ban Phân xử Lao động của Thành phố Hồ Chí Minh ông Hồ Xuân Dụng.

Một viên chức cao cấp của Toà án Lao động ông Phạm Công Bảy nói là nhà nước nên cân nhắc một đạo luật cấm không được sa thải công nhân nếu họ là thành viên của một công đoàn của nhà nước, theo TTX Việt Nam.

Con số Bộ Lao động đưa ra cho thấy những cuộc đình công chính thức giảm xuống từ 650 lần trong năm 2008 xuống còn 216 lần trong năm 2009. Hầu hết những cuộc đình công này xảy ra ở những công ty ngành may mặc.

Không có con số chính thức về những cuộc đình công “tự phát”, nhưng theo báo chí trong nước, có hơn 100 cuộc đình công “không chính thức” đã xảy ra kể từ hôm đầu năm.

Đa số những khiếu nại, bất bình liên quan đến tiền lương, bảo hiểm xã hội, phúc lợi và tiền bồi thường khi bị bệnh phải tạm nghĩ việc, nằm bệnh viện, và bị tai nạn.

Mới tháng rồi, 3.000 công nhân ở nhà máy sản xuất xe gắn máy Yamaha gần Hà Nội đã đình công đòi tăng lương.

Nguồn:

Minister admits regulations failing to tackle strikes in Vietnam. Deutsche Presse-Agentur, 21 April 2011

Minister admits regulations failing to tackle strikes in Vietnam

Hanoi – Changes are needed in Vietnam’s labour regulations to protect workers because the current system has been unable to head off disputes that lead to strikes, a senior official said Thursday.

‘The current regulations have failed to tackle labour strikes because they don’t guarantee the rights of workers,’ Deputy Labour Minister Pham Minh Huan said.

The deputy minister blamed a lack of consistency and transparency in the law.

‘It is necessary to readjust these regulations in a simpler way,’ he said. ‘These regulations must respect the rights of labourers, and we must orient these rights in a legal framework.’

The ministry held a workshop in Hanoi Wednesday to discuss measures to curb the high numbers of labour disputes, according to the state-run newspaper Viet Nam News.

Labour disputes are supposed to be handled by official reconcilement committees under authorized unions. However, most strikes are organized spontaneously by workers rather than through the unions, which are closely linked to the state. Because many strikes are, therefore, illegal, they are rarely handled successfully, secretary of Ho Chi Minh City’s Labour Arbitration Committee, Ho Xuan Dung, was quoted as saying.

A senior official from the Labour Court, Pham Cong Bay, said the government should reconsider a law that prevents workers from being sacked if they are members of an official union, the newspaper said.

Ministry figures showed official strikes dropped from 650 in 2008 to 216 in 2009. Most involved companies in the textile and garment sectors.

There are no official statistics on the number of wildcat strikes, but according to local media, more than 100 unofficial strikes have occurred so far this year.

Most grievances involved wages, social insurance, welfare and compensation.

Last month, 3,000 workers went on strike at a Yamaha motorbike factory near Hanoi to demand better wages.

Advertisements

Posted in Cong Nhan Viet Nam | Leave a Comment »