Trần Hoàng Blog

Archive for the ‘Chinh tri Trung Quoc’ Category

►Quan Hệ Nga Trung có Thực sự Hữu Hảo?

Posted by hoangtran204 on 30/05/2014

Các bạn nhớ đọc 2 bài sau đây của tiến sĩ chính trị học Aaron I. Friedberg, Tạp chí Đối Ngoại, Số tháng 1 và 2 năm 2009, khi TT Obama vừa mới đắc cử, và chuẩn bị tuyên thệ nhậm chức ngày 20-1-2009, nhiệm kỳ 2008-2012. (chú ý, tờ báo này thường phát hành trước 1 tháng so với ngày trên tạp chí). Những gì mà TT Obama thực hiện với TQ và Châu Á từ đó cho đến nay là đi đúng theo kế hoạch của Friedberg. 

Châu Á Đứng Dậy « Trần Hoàng Blog (phần I)

Châu Á Đứng Dậy – Chiến Lược Của Mỹ (Phần II)

Bài dưới đây là về quan hệ Nga Trung.

 

Quan Hệ Nga Trung có Thực sự Hữu Hảo?

29-5-2014

procontra.asia

Trần Hoàng

Trong những năm gần đây, đặc biệt là trong tháng này, người ta thấy Nga và Trung Quốc có vẻ ngày càng thân thiện hơn, gần gũi hơn. Quan hệ song phương giữa hai nước được chính phủ hai nước này đánh giá là “tốt đẹp chưa từng có”. Quả thật, hai quốc gia lớn này đã không ngừng tăng cường cộng tác trong tất cả các lĩnh vực như kinh tế, tài chính, an ninh, ngoại giao, quân sự, năng lượng v..v. Trong lúc hải quân hai nước đang có một cuộc tập trận chung trên Biển Hoa Đông những ngày này thì Tổng thống Nga Vladimir Putin có chuyến đi thăm chính thức Trung Quốc nhân dịp Hội nghị Thượng đỉnh lần thứ tư về phối hợp hành động và các biện pháp củng cố lòng tin ở châu Á (CICA). Hai bên đã dành cho nhau những lời lẽ đặc biệt tốt đẹp, ông Putin nhận xét về Trung Quốc là “người bạn tin cậy của Nga” và thêm rằng hai quốc gia đã đạt tới một giai đoạn mới trong quan hệ song phương và quân sự. Còn ông Tập Cận Bình, người đã tới Moskva trong chuyến đi công du nước ngoài đầu tiên của mình từ khi trở thành Chủ tịch nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa vào tháng Ba năm ngoái thì hứa hẹn một hợp tác chiến lược với Nga.

Tuy nhiên, có những nhìn nhận cho thấy thực chất “tình bạn tin cậy” giữa hai cường quốc này không được tốt đẹp, hữu hảo như những biểu hiện bề ngoài. Có một số căng thẳng đáng nói trong mối quan hệ giữa họ.

Trong cuốn Theo dõi an ninh toàn cầu – Trung Quốc (Global Security Watch – China) xuất bản vào tháng 7 năm 2013, một cuốn sách trong bộ Theo dõi an ninh toàn cầu của Nhà xuất bản Praeger, tác giả Richard Weitz đã đặt chú trọng vào việc xem xét các chính sách ngoại giao và quốc phòng có tính nguyên tắc của Trung Quốc.

Nhiều thí dụ được nêu ra trong cuốn sách này khiến cho độc giả phải suy nghĩ về bản chất mối quan hệ Nga-Trung: đó là một liên minh chiến thuật hay cộng tác chiến lược?

Nêu ra ở đây một thí dụ khá điển hình: Ai cũng biết là trong nhiều thập kỷ, Nga đã sẵn lòng bán cho Trung Quốc nhiều hệ thống vũ khí trọn bộ, bao gồm các tàu chiến, tên lửa phòng không tối tân… Nhưng Trung Quốc đã không chỉ còn là người mua công nghệ quân sự mà đang dần dần xâm nhập vào thị trường cung cấp vũ khí hiện đại. Ở Trung Cận Đông, Trung Quốc đã có cạnh tranh trực tiếp với Nga, tìm cách bán vũ khí tối tân cho các nước trong khu vực này. Khi Mỹ và Israel tìm cách phong tỏa Nga trước một hợp đồng tên lửa đất đối không S-300 béo bở với Iran, và Tổng thống Nga Dmitry Medvedev ký sắc lệnh ngừng bán mặt hàng này cho Iran tháng 9 năm 2010, Trung Quốc đã nhảy vào cuộc, mời bán cho Iran một phiên bản riêng S-300 của nước này nhưng không thành công. Có nhiều những thí dụ tương tự như vậy. 

Ông Weitz nhắc lại cho người đọc rằng về mặt lịch sử, quan hệ Nga-Trung được đặc trưng bởi những cuộc chiến tranh đẫm máu, các cuộc xâm lấn đế chế và lên án, tố cáo lẫn nhau. Nghi ngờ sâu sắc tiếp tục hiện hình trong thời Xô-viết, đặc biệt là trong thời kỳ Nikita Khrushchev nắm quyền lực ở Nga. Cuộc chia tay Nga-Trung vào năm 1961 được tiếp nối bởi cuộc chiến tranh biên giới giữa hai nước năm 1969. Ngay cả tới những năm 70 và 80 thế kỷ trước, quan hệ giữa hai quốc gia cộng sản cũng không được mấy tốt đẹp.

Tuy nhiên, thời thế thay đổi, cũng tương tự như những bất đối xứng quyền lực. Từ năm 2001, khi Nga và Trung Quốc ký kết Hiệp ước Hữu nghị và Cộng tác, quan hệ song phương tiến triển và nâng cấp thành cái mà ông Weitz gọi là “tạm ước hài hòa”. Cho tới năm 2008, Trung Quốc và Nga đã cùng vạch định những đoạn cuối cùng trên đường biên giới chung dài nhất thế giới 4300 km của họ.

Điểm tương đồng cơ bản giữa Nga và Trung Quốc là ở chỗ chính sách ngoại giao của họ có chung vấn đề trung tâm: làm thế nào với vai trò bá chủ đơn phương của Mỹ. Vì thế nội dung then chốt trong chính sách đối ngoại của cả hai nước này là mong muốn, tìm cách xây một thế giới đa cực. Chính điều này là yếu tố quyết định, nếu không muốn nói là duy nhất, khiến hai quốc gia này tăng cường cộng tác với nhau trong những năm qua. Nga và Trung Quốc hoàn toàn không có điểm chung xét theo khía cạnh tư tưởng. Người Nga luôn coi mình là dân tộc châu Âu, có định hướng tương lai ở châu Âu, có các câu hỏi, vấn đề sống còn, cốt lõi ở phương Tây. Trung Quốc tự coi mình là cường quốc đang lên không chỉ ở châu Á mà còn trên phạm vi toàn thế giới, dường như họ có nhìn nhận rằng Nga là cường quốc của quá khứ, ngày càng đi xuống, ngày càng mất đi chỗ đứng trên trường quốc tế.

Hệ quả là các mối quan hệ, cộng tác giữa hai cường quốc này có tính chiến thuật hơn là chiến lược, phát triển trong mối tương quan với việc theo đuổi các mối quan tâm, lợi ích ngắn hạn. Chúng có thể nhanh chóng thay đổi hướng diễn biến, các nhân tố làm thay đổi hướng diễn biến chính là các yếu tố chính trị, kinh tế và xã hội tiềm ẩn trong hai quốc gia này, và thêm vào đó nhưng không kém phần quan trọng là các chính sách, chiến lược, suy tính địa chính trị toàn cầu của Mỹ.

Ông Bobo Lo, chuyên gia về quan hệ Nga-Trung, giám đốc phụ trách các chương trình nghiên cứu về Nga và Trung Quốc của Viện Chính sách Trung tâm Cải cách châu Âu (CER) quả thật rất có lý khi gọi bộ đôi Nga, Trung Quốc là “trục của sự tiện lợi” trong một bài phỏng vấn có tựa đề “Nga – Trung: Trục của sự tiện lợi” (Russia-China: Axis of Convenience) đăng trên trang điện tửopenDemocracy ngày 20.5.2008.

Một cách đơn giản, chỉ cần xem xét các thực tế cơ bản – Trung Quốc hiện đang có nền kinh tế lớn thứ hai trên thế giới, nhưng vẫn giữ được tốc độ tăng trưởng rất cao, có lượng dân số khổng lồ vẫn đang gia tăng, lại có tham vọng đánh bật Mỹ khỏi vị trí bá chủ thế giới; Nga thì có nền kinh tế lớn thứ mười trên thế giới, nhưng tốc độ tăng trưởng đang chững lại một cách đáng lo ngại, dân số chỉ bằng khoảng một phần tám dân số Trung Quốc nhưng lại đang giảm và già đi, tuy vậy lại có quân đội và nền kỹ thuật quân sự trội hơn nhiều so với Trung Quốc, lại cũng không giấu giếm tham vọng khôi phục vị trí cường quốc xứng đáng trên trường quốc tế – thì sẽ thấy trong quan hệ hai nước, khả năng bất hòa là cao hơn so với khả năng hữu hảo.

 


Không có gì đáng ngạc nhiên khi khái niệm “frenemies” (kẻ thù giả bộ bạn bè) càng ngày càng được dùng nhiều hơn để chỉ cặp đôi Nga-Trung Quốc (thí dụ xem bài “Best frenemies” đăng trên The Economist ngày 24.5.2014).

Những điểm căng thẳng nổi bật nhất trong quan hệ Nga – Trung có thể kể đến: Trung Á, Viễn Đông và châu Á-Thái Bình Dương (ngoài Viễn Đông).

1. Trung Á

Trong thời gian gần đây, có thể nhận biết ngày càng rõ là người Nga nói chung, đặc biệt là ông Putin nói riêng, chứa sâu trong tâm tư một hội chứng về sự tan rã của Liên bang Xô-viết. Người Nga coi đó là một sai lầm không dễ tha thứ và không ngừng mong muốn và nuôi hy vọng khôi phục lại một “nước Nga vĩ đại”. Điều này lý giải những nỗ lực không ngừng nghỉ của giới hoạch định đường lối, chiến lược chính trị nước này trong việc tìm cách khôi phục và tăng cường vị thế và ảnh hưởng của Nga ở các quốc gia thuộc Liên bang Xô-viết cũ. Ukraine là một thí dụ gần đây nhất và gây nhiều ngạc nhiên, ấn tượng nhất.

Kể từ khi Liên bang Xô-viết tan rã năm 1991, Nga đã tìm cách thông qua nhiều hiệp ước chính trị, an ninh và kinh tế khác nhau để phục hồi sự kiểm soát của mình với các nước cộng hòa Trung Á. Hiệp ước đầu tiên như thế, đồng thời được biết tới nhiều nhất, là Cộng đồng các Quốc gia Độc lập gồm 12 nước cộng hòa mới độc lập, được thành lập năm 1991. Tiếp theo là một loạt các hiệp ước thương mại, kinh tế như hiệp ước thành lập Liên minh Thuế quan (1995), Cộng đồng Kinh tế Âu Á (Eurasia) (2000), Liên minh Âu Á (2011). Tháng 10 năm 2002, Tổ chức Hiệp định An ninh Tập thể (SCTO), một liên minh quân sự, đã được Nga cùng 5 nước Trung Á khác ký kết thành lập… Ý tưởng một cộng đồng chung cho khu vực ngày càng phát triển và từ năm 2013, các đợt hội đàm nhằm thành lập và mở rộng Cộng đồng Kinh tế Âu Á và Liên minh Âu Á được tiến hành, cho phép mở rộng cửa cho các quốc gia nằm ngoài biên giới Trung Á.

Các phân tích của hai ông Baktybek Beshimov và Ryskeldi Satke trong bài viết có tựa đề “Cuộc đấu giành Trung Á: Nga vs Trung Quốc” (The struggle for Central Asia: Russia vs China) đăng trên trang Aljazeera ngày 12.3.2014 cho biết:

“Tấn công kinh tế của Điện Kremlin là nhằm mục đích kiềm chế giới lãnh đạo ở Trung Á đang ngày càng trở nên độc lập hơn. Ảnh hưởng của Nga ngày một tăng ở các nước Trung Á nghèo nhất như Kyrgyzstan và Tajikistan, nhưng lại giảm sút ở các nước giàu nhất như Kazakhstan hay Uzbekistan. Dự án địa chính trị của Nga ở Trung Á đang đối mặt với nhiều khó khăn hơn khi những đối thủ từ phía Đông (Trung Quốc) và từ phía Nam (Thổ Nhĩ Kỳ) xuất hiện, thách thức sức mạnh của Nga trong vùng… Có lẽ dự án hội nhập khu vực của ông Putin không ngăn chặn, mà thậm chí còn mở đường cho sự bành trướng kinh tế toàn diện của Trung Quốc. Trong khi Nga cần các nước Trung Á thuộc Liên minh Thuế quan nhằm duy trì sự hiện diện địa chính trị của mình thì Trung Quốc theo đuổi các lợi ích kinh tế. Nga dựa vào sức mạnh quân sự và sức mạnh mềm truyền thống của mình trong vùng, còn Trung Quốc dùng con bài tài chính.”

Vì thế, theo hai tác giả trên, “Bắc Kinh kiềm chế không xung đột lợi ích với Nga (ngược lại với quan điểm diều hâu của nước này ở Đông và Đông Nam Á), các nhà thiết kế chính sách Trung Quốc chắc hẳn muốn lợi dụng những sai lầm và khả năng hạn chế của Kremlin.”

Tổ chức Hợp tác Thượng Hải (STO), tổ chức an ninh chung liên chính phủ do Trung Quốc khởi xướng thành lập năm 1996, đã được Trung Quốc sử dụng triệt để cho các mục đích của họ ở Trung Á. Dưới ô che của tổ chức này, Trung Quốc có thể dễ nói hơn khi tự gọi mình là một thành viên trong khu vực.

Trong lĩnh vực thương mại, Trung Quốc hiện đã bỏ xa Nga, trở thành bạn hàng chủ yếu đối với tất cả các nước Trung Á thuộc Liên bang Xô-viết cũ, chỉ trừ Uzbekistan, nơi Trung Quốc chịu xếp thứ hai. Không những đẩy mạnh thương mại, Trung Quốc còn tăng cường đầu tư trực tiếp vào các láng giềng xa gần của mình ở Trung Á, trở thành một trong những nguồn cung cấp đầu tư nước ngoài chủ yếu của các nước này. Trung Quốc đã và đang thực hiện những dự án kinh tế lớn, điển hình là các dự án khai thác, xây dựng đường ống dẫn dầu và khí đốt, tinh lọc dầu khí, nông nghiệp, cơ sở hạ tầng… trong khắp khu vực. Chỉ nửa năm sau khi chính thức trở thành chủ tịch nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, vào tháng 9 năm 2013, ông Tập Cận Bình đã thực hiện đợt thăm chính thức bốn quốc gia lớn nhất ở Trung Á là Turkmenistan, Kazakhstan, Uzbekistan và Kyrgyzstan. Ông Tập đã đưa ra đề xuất thành lập và xây dựng cái gọi là vành đai kinh tế “Con đường Tơ lụa” với Âu Á nhằm tạo ra các điều kiện thuận lợi hơn cho đầu tư của Trung Quốc.

Giới quan sát cho rằng Trung Quốc hiện tại đang nắm thế thượng phong trong cuộc cạnh tranh ảnh hưởng ở Trung Á, đẩy Nga vào thế bí. Đó không chỉ là do tiềm năng kinh tế của họ hơn hẳn Nga mà còn vì cách tiếp cận khôn ngoan của họ – khác với Nga, họ tránh không động chạm tới các công việc chính trị nội bộ và tránh để các quốc gia đối tác có cảm giác bị thiệt thòi về chủ quyền dân tộc – và xu hướng muốn thoát khỏi ảnh hưởng của Nga trong các quốc gia nằm trong khu vực.

Tuy hiện có nhiều bất lợi, hiển nhiên là Nga sẽ không dễ dàng bỏ cuộc, để Trung Quốc “nẫng” mất Trung Á, để khu vực này rơi sâu vào vòng ảnh hưởng, tạm thời trước mắt là kinh tế của Trung Quốc. Theo như bài viết “Cuộc đấu giành Trung Á: Nga vs Trung Quốc” nói tới ở trên thì Nga đã có những nỗ lực mạnh mẽ phục hồi lại vị thế ở các nước Trung Á yếu nhất như Kyrgzstan, Tajikistan, mở rộng sự có mặt về quân sự tại các quốc gia này (thí dụ như chi 1,5 tỉ USD cho việc tái trang bị vũ khí cho quân đội hai nước). Hiện tại, vị thế của Kremlin ở Kyrgyzstan và Tajikistian được cho là khá vững chắc.

Cũng trong bài phỏng vấn đăng trên openDemocracy đã nhắc tới ở trên, ông Bobo Lo, giám đốc phụ trách các chương trình nghiên cứu về Nga và Trung Quốc thuộc Viện chính sách Trung tâm Cải cách châu Âu CER cho biết: “Người Nga hiểu trò chơi của Trung Quốc, vì thế họ đã trở nên thờ ơ với Tổ chức Hợp tác Thượng Hải STO. Với Trung Quốc, tổ chức này có vai trò tương tự như Tổ chức Hiệp định An ninh Tập thể SCTO đối với Nga. Tổ chức Hiệp định An ninh tập Thể, do Nga thành lập vào năm 2002 có một đặc tính tối cao theo cách nhìn của Moskva: Trung Quốc không phải là thành viên. Tổ chức Hiệp định An ninh Tập thể giúp Nga tái khẳng định ảnh hưởng ở Trung Á. Tổ chức Hợp tác Thượng Hải và Tổ chức Hiệp định An ninh Tập thể thực chất là các tổ chức cạnh trạnh với nhau.”

Viễn Đông

Vùng Viễn Đông là một vùng đất rộng lớn nằm ở rìa phía Đông của nước Nga, trải dài từ hồ Baikal ở phía Tây tới tận Thái Bình Dương ở phía Đông. Tên gọi hành chính của vùng này là Vùng Liên bang Viễn Đông, nó tiếp giáp với Vùng Liên bang Siberia không kém phần rộng lớn ở phía Tây. Người Nga đã khai phá vùng đất này từ lâu đời, tới giữa thế kỷ 17 họ tiến sát tới bờ Thái Bình Dương, thành lập thành phố Okhotsk, từ đó, đặc biệt là trong thế kỷ 19, người Nga đã củng cố kiểm soát của họ ở Viễn Đông.

Viễn Đông bao gồm một vùng địa lý đáng lưu ý tới, đó là vùng Priamurye hay theo như cách người Trung Quốc cố tình gọi là Ngoại Mãn Châu. Nga tiếp quản vùng này theo Hiệp ước Aigun (1858) và Hiệp ước Bắc Kinh (1860) từ triều Mãn Thanh. Người Trung Quốc xếp hai hiệp ước này vào nhóm các hiệp ước mà họ gọi là “bất bình đẳng” mà Trung Quốc buộc phải ký kết với các nước phương Tây trong “thế kỷ nhục nhã”. Nên nhớ là Bắc Kinh chưa bao giờ chính thức công nhận hai hiệp ước này.

Mãi đến một vài thập kỷ trước, vì nhiều nguyên nhân, trong đó có yếu tố địa lý và tập trung phát triển kinh tế ở các vùng trọng điểm trung tâm, Nga không chú trọng nhiều tới vùng này. Về phía Trung Quốc thì sự quan tâm của họ tới vùng này cũng chỉ bắt đầu trở nên rõ rệt khi nhu cầu mở rộng địa bàn hoạt động kinh tế và nguồn cung cấp tài nguyên khoáng sản trở nên cấp bách hơn.

Trong bài phân tích có tiêu đề “Viễn Đông của Nga đang dần trở thành của người Trung Quốc” (Analysis: Russia’s Far East Turning Chinese) đăng trên trang mạng ABC News ngày 14.7.2013, tác giả Peter Zeihan cảnh báo: “Người Trung Quốc đang xâm nhập nước Nga – không phải với xe tăng, mà với va ly hành lý”. Ông Zeihan cho biết: “Không thể biết được chính xác lượng người Trung Quốc di cư vào vùng Viễn Đông của Nga; Nga không tiến hành kiểm tra dân số trong hơn một thập kỷ gần đây. Nhưng theo các dấu hiệu thì có một dòng người đáng kể đang tràn qua biên giới”. Và tuy có chênh lệch lớn trong số liệu dòng nhập cư từ Trung Quốc từ các nguồn khác nhau, nhưng “Cục Xuất nhập cảnh Liên bang lo ngại một dòng lũ. Cục này đã nhiều lần cảnh báo rằng người Trung Quốc có thể sẽ trở thành dân tộc thiểu số lớn nhất ở Nga trong 20-30 năm tới.” Về phương diện nhân lực cũng như kinh tế và tài chính, người Nga kém thế hơn so với người Trung Quốc trong khả năng khai thác và phát triển vùng Viễn Đông, nếu họ được cho phép làm điều này. Viễn Đông là vùng đất khổng lồ, nhưng có thể nói là hoàn toàn trống trải, chỉ có hơn 7 triệu người Nga sinh sống ở đây. Trong khi đó ở các vùng Đông Bắc Trung Quốc có tới hơn 70 triệu người. Đó lại là một vùng được cho là giàu có về tài nguyên khoáng sản, với các hải cảng giá trị, rất hấp dẫn đối với người Trung Quốc đang không ngừng mở rộng địa bàn hoạt động và tìm kiếm các nguồn nguyên vật liệu mới phục vụ cho nền kinh tế đang phát triển chóng mặt của họ.

Ông Zeihan lưu ý: “Bất kỳ sự bành trướng nào của người Trung Quốc trong trong khu vực này đều đưa đến câu hỏi: Bắc Kinh có đòi hỏi gì ở đây? Phần lớn vùng biên – một vùng với diện tích tương tự Iran – là nơi sinh sống của người Trung Quốc. Nga tiếp nhận vùng này vào năm 1858 và 1860, sau các Hiệp ước Aigun và Bắc Kinh. Trong số các hiệp ước ‘không công bằng’ mà Trung Quốc dưới triều đại nhà Thanh bị buộc phải ký kết với nước ngoài thì chỉ còn hai hiệp ước này là Trung Quốc chưa xử lý được.”

Theo ông Vasily Kashil, cán bộ nghiên cứu cao cấp tại Trung tâm Nghiên cứu Chiến lược và Công nghệ, Moskva, đồng thời là cán bộ của Viện Nghiên cứu Viễn Đông, Moskva, cho biết trong bài viết có tựa đề “Tổng các mối lo sợ” (The Sum Total of All Fears) đăng trên trang mạng Russia in Global Affairs ngày 15.4.2013 thì người Nga ý thức được rằng những nguy cơ tiềm năng trong vùng Viễn Đông có khả năng phát sinh từ phía Trung Quốc.

Ông Kashil cho biết: “Phân tích số liệu liên quan tới việc cung cấp vũ khí mới cho các lực lượng của Quân lực Nga cho thấy Khu vực Quân sự miền Đông có tốc độ tái trang bị vũ khí thuộc loại cao nhất trong cả liên bang. Điều động quân lực từ phần châu Âu của Nga tới Viễn Đông là một trong những kịch bản then chốt cho các đợt tập trận qui mô lớn của nước này. Phần lớn các tuyên bố báo chí của Cục An ninh Liên bang FSB về hoạt động gián điệp có liên quan tới Trung Quốc. Thêm vào đó, Nga rõ ràng là có hạn chế đầu tư của Trung Quốc trong các khu vực chiến lược của nền kinh tế quốc gia.”

Trong mối liên hệ này, đáng nhắc lại ở đây là vào tháng 7 năm 2013, khi Nga có một cuộc tập trận chung qui mô lớn với Trung Quốc ở vùng bờ biển Thái Bình Dương phía Bắc Trung Quốc thì quân đội nước này cũng có một cuộc tập trận được cho là có qui mô lớn nhất trong kỷ nguyên hậu Xô-viết tại Viễn Đông. Giới quan sát cho rằng đây là một phản ứng của Nga trước nỗ lực tăng cường sức mạnh quân sự của Trung Quốc, một cử chỉ nhắm vào Trung Quốc lưu ý họ phải “cẩn thận”.

Ông Kashil viết tiếp: “Rõ ràng là mọi biện pháp phòng ngừa của Nga không liên quan tới các mối đe dọa trực tiếp, mà tới các mối đe dọa tiềm năng cho lợi ích, chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ có khả năng xuất phát từ Trung Quốc. Nhưng một đe dọa tiềm năng từ phía Trung Quốc cũng đã là một yếu tố đáng kể trong chính sách ngoại giao và quốc phòng của Nga.”

Ông Kashil cảnh báo người Nga phải tiếp tục tăng cường chú ý tới các “đe dọa tiềm năng” từ phía Trung Quốc:

“Người Nga ung dung ngồi xem cảnh các cửa hàng, công ty của Nhật ở Trung Quốc bị quấy phá trong đợt sóng giận dữ của người Trung Quốc trong vụ xung đột liên quan tới quần đảo Senkaku năm 2012, một đợt vận động chống các siêu thị Carrefour của Pháp do quan điểm của Pháp về Tibet năm 2008, các trừng phạt chống Philippines, các bản tin xuất hiện đây đó về một cuộc chiến sắp tới với Philippines, Việt Nam hay Nhật Bản. Nhưng nếu sự căm ghét của công chúng có thể hướng về một nước nhỏ, vô hại như Philippines, thì bất kể một quốc gia nào cũng có thể trở thành mục tiêu, hoàn toàn phụ thuộc vào chủ ý chính trị của giới lãnh đạo Trung Quốc.

Vấn đề là ở chỗ không ai có thể biết chủ ý chính trị của giới lãnh đạo Trung Quốc sẽ hướng về đâu, thậm chí chỉ trong 10 năm tới đây. Cũng như Nga, Trung Quốc là nước có hệ thống chính trị đang chuyển đổi. Tương lai dự tính của nước này được công nhận và ghi trong các tài liệu của Đảng Cộng sản, và một số lớn các tuyên bố về đường lối của giới lãnh đạo Trung Quốc nói tới cải tổ chính trị không thể tránh được.

Những cải tổ như thế làm sao có thể đặt được dưới tầm kiểm soát? Trung Quốc đang trên con đường đô thị hóa và chuyển hóa dân số, tương tự như các nước châu Âu đã trải qua cuối thế kỷ 19, đầu thế kỷ 20. Tương tự như châu Âu, Trung Quốc đang trải nghiệm sự bất bình đẳng kinh tế, bất công xã hội nghiêm trọng cũng như khoảng cách phân biệt trong giáo dục ngày càng lớn giữa các tầng lớp trung lưu thành thị và các tầng lớp thấp hơn.

Tình hình trên bị làm thêm nghiêm trọng bởi khủng hoảng tư tưởng trong Đảng Cộng sản cầm quyền, họ càng ngày càng sử dụng nhiều nỗ lực tuyên truyền cho các tư tưởng dân tộc chủ nghĩa và tư tưởng siêu cường quốc.

Đối đầu với Nga hoàn toàn vô nghĩa, nếu xét theo các lợi ích lâu dài của Trung Quốc, nhưng ngay cả trong giai đoạn Chiến tranh Lạnh cũng chẳng có cớ gì để Trung Quốc đối đầu với Nga. Chính sách đối đầu này xuất phát từ các lợi ích chính trị nội bộ của Mao Trạch Đông và nhóm kề cận ông ta. Nga bắt buộc phải tính đến khả năng này.” (Hết trích dẫn)

Theo ý kiến nhận xét của nhiều chuyên gia phân tích thì cuộc khủng hoảng gần đây ở Crimea đặt Nga vào thế bất lợi mới. Nga rất cần Trung Quốc im lặng, tránh đả động tới hành vi của Nga, nhưng chính sách của Nga trong vụ Crimea – khẳng định chủ quyền lãnh thổ có tính lịch sử – có thể tạo ra một tiền lệ pháp lý cho các quốc gia khác đang có ý định thay đổi biên giới lãnh thổ quốc gia theo hướng có lợi cho họ. Liệu điều gì sẽ xảy ra nếu Trung Quốc đưa ra ý tưởng đòi lại một phần Viễn Đông, vốn nằm trong lãnh thổ của họ trong lịch sử gần đây?

Châu Á-Thái Bình Dương ngoài Viễn Đông

Như đã có nhắc tới ở phần trên, do nhiều nguyên nhân khác nhau, Nga chỉ mới tăng cường chú ý của mình tới vùng Viễn Đông của Nga cũng như toàn bộ châu Á-Thái Bình Dương trong những năm gần đây.

Khoảng từ năm 2010, nhu cầu nhiên liệu năng lượng của vùng châu Á-Thái Bình Dương tăng mạnh, trong khi tiêu thụ nhiên liệu năng lượng cũng như nguyên vật liệu của Mỹ và Liên minh châu Âu lại giảm; thêm vào đó Liên minh châu Âu lại có chính sách bớt phụ thuộc năng lượng vào Nga, vì thế việc Nga có ý định tăng cường định hướng về châu Á-Thái Bình Dương, khu vực năng động kinh tế nhất thế giới, là điều dễ hiểu, hợp lý, nếu không muốn nói là bắt buộc.

Yếu tố địa chính trị cũng không kém phần quyết định cho chiến lược châu Á của Nga. Với hoài bão khôi phục lại vị trí cường quốc xứng đáng trên thế giới, Nga muốn trở thành một trong các thế lực quyết định trong khu vực châu Á-Thái Bình Dương, cùng với Mỹ và Trung Quốc. Trong bước đi này, Nga cảm nhận được một thuận lợi rất đáng kể là vai trò suy yếu của Mỹ và thái độ cảnh giác, nghi ngờ của các nước trong khu vực trước một Trung Quốc đang lên.

Điểm mốc quan trọng trong việc phục hồi sự hiện diện của Nga tại châu Á-Thái Bình Dương là Hội nghị thượng đỉnh của Diễn đàn Hợp tác Kinh tế châu Á-Thái Bình Dương tháng 9 năm 2012 tại Vladivostok. Tại hội nghị này ông Putin đã có lời phát biểu nhấn mạnh Nga là một bộ phận của khu vực châu Á-Thái Bình Dương đầy năng động, khu vực này là chìa khóa cho thành công của toàn bộ nước Nga, đặc biệt là cho công cuộc phát triển vùng Viễn Đông. Nga cũng kêu gọi các nước thành viên tăng cường giúp đỡ đầu tư xây dựng các tuyến đường giao thông vận tải ở khắp các vùng rộng lớn của nước Nga. Một năm sau, tháng 6.2013, ông Putin đã gây nhiều chú ý với bài phát biểu của mình tại Diễn đàn Kinh tế Thế giới tại thành phố St. Peterburg khi thông báo một kế hoạch đầy hoài bão nhằm thúc đẩy nền kinh tế nước Nga thông qua việc chuyển định hướng về phía châu Á-Thái Bình Dương thay cho các thị trường truyền thống ở châu Âu. Ông cũng đề xuất các dự án khổng lồ trong hệ thống cơ sở hạ tầng, gồm nâng cấp tuyến đường sắt xuyên Siberia để nối nước Nga tốt hơn với vùng Thái Bình Dương. Bài phát biểu này được giới chuyên gia coi như một tuyên bố chính sách “xoay trục” của Nga về phía châu Á-Thái Bình Dương, nơi Nga có một vị trí đáng kể trong quá khứ gần đây.

Để thực hiện việc này, trước hết Nga thiết lập các quan hệ gần gũi với nhóm các nước ASEAN. Từ năm 2010, Nga có các cuộc gặp gỡ Nga–ASEAN, đầu tiên là ở cấp nguyên thủ quốc gia, sau đó là ở cấp bộ trưởng, có sự tham gia của đại diện giới kinh doanh và văn hóa. Tuy nhiên, dường như người Nga nhận thấy vai trò và vị thế yếu kém của nhóm này nên dần mất đi hào hứng.

Nga đặc biệt đẩy mạnh quan hệ cộng tác với Trung Quốc, coi Trung Quốc là đối tác chính trong toàn bộ khu vực. Tuy nhiên, chính sách coi Trung Quốc là chìa khóa trong quan hệ với khu vực nhanh chóng biểu lộ hạn chế. Người Nga thấy rõ, nếu chỉ dựa vào Trung Quốc thì do kém thế về mọi mặt, họ mãi mãi sẽ chỉ đóng vai trò phụ, ngẫu nhiên giúp sức cho Trung Quốc củng cố thế lực trong khu vực. Vì thế, ông Putin đã mở rộng nỗ lực theo một hướng khác, đầu tiên với hai nước Đông Á là Nhật Bản và Hàn Quốc, những nước có nền kinh tế mạnh nhất ở châu Á, và sau đó là Việt Nam, một quốc gia có nền kinh tế năng động, lại là đồng minh gần gũi cũ của Nga.

Cuối năm 2013 có thể được gọi là thời gian châu Á của ngoại giao Nga. Tháng 11, Nga và Nhật Bản đã có một cuộc đàm phán lịch sử 2+2 giữa các bộ trưởng ngoại giao và quốc phòng hai nước ở Tokyo, được đánh giá là sự kiện “mở ra một trang mới” trong quan hệ giữa hai nước. Tại đây, hai bên đồng ý đẩy mạnh quan hệ an ninh, song song với quan hệ kinh tế và trao đổi chuyên gia. Vài ngày sau, Tổng thống Nga Putin đã có cuộc đi thăm chính thức Hàn Quốc, với mục tiêu thúc đẩy cộng tác thương mại và kỹ thuật, đồng thời cũng trao đổi về các vấn đề an ninh trong khu vực. Tiếp theo, ông Putin đã thăm Việt Nam, một đồng minh cũ mà Nga đang cung cấp trang bị vũ khí quân sự và giúp xây dựng nhà máy điện hạt nhân; hai nước cũng có quan tâm thiết lập quan hệ cộng tác chiến lược.

Nếu để ý, người ta có thể dễ dàng nhận ra một điều là hai trong số ba nước mà Nga đặc biệt quan tâm ở Đông và Đông Nam Á nói trên – Nhật Bản và Việt Nam – đang có những vấn đề nghiêm trọng liên quan tới tranh chấp lãnh thổ chủ quyền với Trung Quốc. Hàn Quốc thì được biết đến như một nước luôn khá “rắn” với Trung Quốc. Người Nga biết rõ là trước hết các nước này, và sau đó là các nước Đông, Đông Nam Á khác, tuy ở mức độ thấp hơn, chắc chắn sẽ có những nhìn nhận tốt đẹp, khuyến khích và ủng hộ hơn cho sự tái hiện diện của Nga trong một khu vực có nhiều căng thẳng, đặc biệt là khi sự can thiệp, hỗ trợ từ phía Mỹ ngày càng suy yếu và thái độ quả quyết, hung hăng từ phía Trung Quốc ngày càng gia tăng. Nga chưa bao giờ chính thức ủng hộ các đòi hỏi lãnh thổ của Trung Quốc cả ở Biển Hoa Đông cũng như ở Biển Đông.

Tóm lại, quan hệ Nga -Trung trong khu vực châu Á-Thái Bình Dương có thể nói là có tính cạnh tranh, ganh đua nhiều hơn là tính cộng tác.

Thay cho phần kết

Cuộc khủng hoảng Crimea và diễn biến của nó chắc chắn đã tạo nhiều thay đổi trong chính sách, chiến thuật ngoại giao của Kremlin. Trong quan hệ với Trung Quốc, chuyến đi thăm vừa qua của ông Putin hé lộ Nga sẽ dựa vào Trung Quốc nhiều hơn, thay thế cho quan hệ với phương Tây đang xấu đi nghiêm trọng. Tuy nhiên, ai cũng biết rằng điều này là bắt buộc đối với Nga hơn là sự lựa chọn tự nguyện. Nga tính đến đẩy mạnh xuất khẩu nhiên liệu năng lượng, nguyên vật liệu và công nghệ sang Trung Quốc và lôi kéo các nguồn đầu tư từ Trung Quốc, thay cho các nguồn đầu tư từ phương Tây. Theo bản tin “Nga ký kết với Trung Quốc một hợp đồng khí đốt 30 năm” (Russia signs 30-year gas deal with China) của BBC ngày 21.5.2014 thì sau 10 năm đàm phán kéo dài, cuối cùng Nga và Trung Quốc đã ký kết thỏa thuận với giá trị được cho là khoảng 400 tỉ USD cung cấp khí đốt cho Trung Quốc trong vòng 30 năm; tuy nhiên, có nhiều nhận xét nghi ngờ rằng các điều kiện của thỏa thuận này, đặc biệt là giá cả, khó có thể làm cho phía Nga hoàn toàn hài lòng. Trung Quốc cũng hứa hẹn trước mắt sẽ đầu tư khoảng 5 tỉ USD vào vùng Viễn Đông của Nga.

Trong bài viết có tiêu đề “Ông Putin tìm kiếm các nguồn tài chính Trung Quốc nhằm chèo chống nền kinh tế đang sa sút của Nga” (Putin Going After Chinese Money to Sustain Sagging Russian Economy) đăng trên trang điện tử của Bloomberg ngày 9.5.2014, các tác giả Evgenia Pismennaya, Yuliya Fedorinova and Ilya Arkhipov chỉ ra:

“Nga đã xây dựng các mối quan hệ thương mại với Trung Quốc, bao gồm các thỏa thuận dầu khí với giá trị hàng trăm tỉ đô la, để cung cấp năng lượng cho Trung Quốc, quốc gia tiêu thụ nhiều nhất ở châu Á, trong hoàn cảnh kinh tế châu Âu đang chững lại. Trung Quốc là bạn hàng thương mại lớn nhất của Nga với tổng giá trị kim ngạch 95.6 tỉ vào năm 2012, theo sau là Đức, theo số liệu của Bloomberg.

Tuy vậy, Trung Quốc chỉ có vài dự án lớn ở Nga, đó là dấu hiệu cho thấy có các hạn chế không chính thức cho đầu tư của nước này, như một quan chức Nga kho biết. Trong tháng 5 này, ít nhất có hai cuộc thảo luận của chính phủ để định ra các nguyên tắc cho phép giới đầu tư Trung Quốc làm việc ở Nga.

Ngoài hạn chế quyền xâm nhập vào các ngành kim loại quí và kim cương, có thể Nga cũng hạn chế đầu tư của Trung Quốc vào các dự án công nghệ cao. Chính phủ Nga cũng xem xét không cho phép người Trung Quốc thành lập các khu dân cư lớn để tránh gây các căng thẳng sắc tộc.”

Điều này, ngoài các hệ quả khác, củng cố nhận định rằng mặc dù tăng cường quan hệ với Trung Quốc nhưng mãi cho tới gần đây, người Nga vẫn có thái độ nghi ngờ và cảnh giác trước Trung Quốc và việc ngày nay Nga quay sang dùng đến các nguồn tài chính từ phía Đông là có phần miễn cưỡng.

Bài viết “Xoay trục của Nga sang Trung Quốc không làm thay đổi hình dạng kinh tế Nga” (Russia’s Pivot to China Won’t Reshape Russian’s Economy”) của tác giả Alexey Eremenko đăng trên trang điện tử The Moscow Times ngày 21.5.2014 tìm cách phân tích các hiệu quả kinh tế của ý định sử dụng Trung Quốc như là đồng minh kinh tế chính của Kremlin. Bài báo cho biết:

“Giới chuyên gia (Nga) cho rằng Trung Quốc có khả năng thay thế Liên minh châu Âu trong phần lớn các khu vực của nền kinh tế Nga, bao gồm cả xuất khẩu dầu khí, công nghệ và đầu tư. Nhưng liên minh với một nước đang phát triển chỉ làm co cứng hiện trạng của nền kinh tế, các chuyên gia cảnh báo, điều này không giúp Nga tăng cơ hội thoát khỏi vị thế một nền kinh tế cung cấp nguyên liệu.

Thêm vào đó, dựa vào Trung Quốc như là đồng minh kinh tế duy nhất chứa nguy cơ mặc nhiên trao cho Bắc Kinh khả năng kiểm soát nền kinh tế Nga – tuy rằng điều này có thể tránh được nếu Moskva lưu ý đến việc đa dạng hóa các mối quan hệ kinh tế.”

Hơn nữa, giới chuyên gia lưu ý: “Xuất khẩu của Nga sang Liên minh châu Âu trong (năm 2012) đạt 238 tỉ USD, hơn hẳn nhập khẩu với tổng giá trị 134 tỉ, theo số liệu của Tổng cục Thuế quan Nga. Xuất khẩu sang Trung Quốc đạt 35 tỉ trong cùng thời kỳ, trong khi nhập khẩu từ nước này đạt 53 tỉ… Về mặt đổi mới công nghệ, sản phẩm Trung Quốc không thể thay thế được châu Âu.”

Các chuyên gia thống nhất quan điểm rằng nguy cơ chủ yếu của Nga là sẽ quá phụ thuộc vào Trung Quốc – Trung Quốc sẽ không từ khai thác triệt để một nước Nga quá phơi bày, một khi có điều kiện.”

Qua bài viết trên, có thể thấy là người Nga ý thức rõ ràng rằng ngoài các lợi ích trong việc cộng tác gần gũi hơn với nền kinh tế thứ hai trên thế giới, cần phải tính đến các mặt hạn chế cũng như các mối nguy cơ tiềm ẩn. Điều này có thể sẽ có nhiều ảnh hưởng tới chiều sâu và tính lâu dài của đường lối Trung Quốc của ông Putin.

Trong một bài viết gây nhiều chú ý trong thời gian vừa qua với tựa đề “Ông Putin tái sáng chế công tác chiến tranh như thế nào” (How Putin Is Reinventing Warfare) đăng trên trang Foreign Policyngày 5.5.2014, tác giả Peter Pomerantsev đưa ra khẳng định: Kremlin đang theo đuổi đường lối chiến lược gọi là “chiến tranh phi tuyến” (non-linear war), khái niệm được sử dụng trong một truyện ngắn của ông Vladislav Surkov, một trong những cố vấn chính trị gần gũi nhất của ông Putin, được đăng tải dưới bút danh của ông này là Nathan Dubovitsky, chỉ vài ngày trước khi Crimea bị sáp nhập vào Liên bang Nga. Surkov là người được cho là tác giả của hệ thống “dân chủ có/được điều hành” thống lãnh tư tưởng ở Nga trong thế kỷ 21 và những định hướng tập trung mới trong đường lối ngoại giao.

Surkov cho rằng “trong các cuộc chiến tranh sơ khai thế kỷ 19 và 20 thường là có hai phía đối chiến. Hai nước, hai khối hay hai liên minh. Nhưng giờ đây bốn liên minh đối kháng nhau. Không phải hai đối hai, hay ba đối một. Tất cả đối đầu với tất cả.” Trong một cuộc chiến tranh như thế, “một vài vùng có thể đứng về phía này, một vài vùng lại đứng về phía khác. Một thành phố hay thế hệ hay phái giới có thể tham gia một phía khác nữa. Rồi sau đó lại đổi bên, đôi khi chính giữa cuộc chiến. Mục đích hoàn toàn khác nhau. Phần lớn coi chiến tranh như một bộ phận của một quá trình. Không nhất thiết phải là bộ phận quan trọng nhất.”

Nếu quả thật Kremlin đang theo đuổi chiến lược “phi tuyến” như thế, hẳn người ta sẽ còn được chứng kiến nhiều thay đổi, diễn biến bất ngờ trong quan hệ Nga-Trung.

© 2014 Trần Hoàng & pro&contra

**** Nga chỉ có hai món hàng để bán cho Âu Châu, TQ, và thế giới đó là kỹ nghệ quốc phòng và dầu khí

*Ngân sách của Nga xây dựng theo giá dầu khí. Khi giá dầu hạ, Nga lao đao, xã hội biến động. Lịch sử cho thấy có 2 lần xảy ra gần đây;

-1980-1991: khi giá dầu hạ còn 12-29 đô 1 thùng dầu, dẫn đến sự sụp đổ của Liên Xô 1986-1991.

-1991-1998: Thời kỳ này, giá dầu vẫn còn rất thấp, xã hội Nga biến động và thay đổi tận gốc, dân Nga lưu lạc khắp thế giới, nhiều người đã tiếc thời yên bình của Liên Xô. Tổng Thống Elsin mất uy tín dần dần.

-2000-2014: Giá dầu dần dần gia tăng theo thời gian và cao điểm 2008 (giá dầu lên 145 đô / 1 thùng), Putin được may mắn. Nước Nga hồi phục hơn thập niên 1990s.

-”vụ mua bán hệ thống phòng không S-400 gần đây giữa TQ và Nga. “Việc này đã cho người ta thấy gì về tình hình liên bang Nga khi họ sẵn sàng bán S-400 cho Trung Quốc? Khi mà Putin đã sẵn sàng để bán hạt bắp giống của mình là điều rất đáng chú ý.” Tại sao? Nga đang rất cần tiền nên mới bán một giàn S-400 cho TQ.”

***Trung Quốc: Nhờ sự đầu tư của Mỹ và Âu châu vào TQ kể từ 1980s, 1990s cho đến nay, TQ đã thành cường quốc. Năm 2011, theo Bloomberg đưa tin, 20 công ty của Mỹ muốn đem 1000 tỷ đô la về Mỹ sau một thời gian dài đầu tư ở nước ngoài. Họ đã cố gắng thương lượng với chính phủ Mỹ để xin giảm bớt mức thuế, nhưng đã không nhận được sự đồng ý. Những công ty nầy đã đầu tư ở Trung Quốc.

Theo tạp chí đối ngoại của Mỹ, Foreign Affair, hàng năm, chính quyền TQ in thêm tiền nhân dân tệ (khoảng 15-25% so với số lượng tiền lưu hành) để đổi lấy tiên đô la Mỹ và các dòng tiền ngoại hối khác để làm giảm bớt lạm phát. Sau khi xuất khẩu hàng qua Mỹ, họ đã để lại số tiền lớn ở đây bằng cách mua công khố phiếu của Mỹ. Tiền lời của công khố phiếu Mỹ thì rất thấp, nhưng nhờ đó thì doanh nghiệp Mỹ có thể mượn được tiền để đầu tư mở thêm hãng xưởng ở  Trung Quốc, và chính quyền TQ nhờ đó mà giải quyết việc làm cho 13 đến 26 triệu người hàng năm tham gia vào lực lượng lao động (khi họ đến tuổi đi làm việc. Tỉ lệ sinh đẻ hàng năm ở TQ là 1-1,5%, và dân số là 1,3 tỷ người.) Trung Quốc không dám bán số công khố phiếu nầy, vì sẽ lỗ lớn, và doanh nghiệp Mỹ sẽ không còn đầu tư vào TQ, và điều này sẽ dẫn đến sự biến động của xã hội TQ. Dân chúng đang đi làm, có tiền tiêu, mua nhà trả gops, nếu không có việc làm, họ sẽ nổi loạn. Thêm vào số học sinh và sinh viên TQ ra trường hàng năm, cùng dân chúng ở miền quê đén tuổi lao động CẦN việc làm. và chính quyền TQ biết rằng họ không thể giải quyết được.  

 

 

 

Posted in Chinh Tri Nga, Chinh tri Trung Quoc | 1 Comment »

►Các ngân hàng tây phương giúp thân nhân của các nhà lãnh đạo cấp cao nhất của Trung Quốc, kể cả chủ tịch Tập Cận Bình và Ôn Gia Bảo, cất giấu tài sản để trốn thuế.

Posted by hoangtran204 on 23/01/2014

Giới thượng lưu Trung Quốc cất giấu tài sản ở nước ngoài

Từ trái qua) Cựu Chủ tịch Trung Quốc Hồ Cẩm Đào, Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình, và Cựu Thủ tướng Ôn Gia Bảo

Thứ năm, 23/01/2014

Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ VOA

BẮC KINH — Theo một toán ký giả điều tra, thân nhân của các nhà lãnh đạo cấp cao nhất của Trung Quốc, kể cả chủ tịch Tập Cận Bình và cựu thủ tướng Ôn Gia Bảo, cũng như các thành viên của giới thượng lưu kinh doanh đã được các ngân hàng tây phuơng giúp cất giấu tài sản để trốn thuế.

Bản phúc trình của Tổ hợp Quốc tế các Ký giả Ðiều tra, còn gọi tắt là ICIJ là cuộc điều tra mới nhất về tài sản của một số cá nhân nhiều thế lực nhất Trung Quốc, kể cả những người còn được gọi là “thái tử đảng,” có liên hệ máu mủ hay hôn nhân với các nhà lãnh đạo cách mạng Trung Quốc.

Các ký giả tập trung vào những tài liệu bị tiết lộ

Các ký giả đã dành nhiều tháng để rà soát khoảng hai triệu rưỡi văn kiện bị tiết lộ trước khi công bố kết quả điều tra hôm nay.

Tin được đưa ra vào lúc một trong những người lên tiếng ủng hộ mạnh mẽ nhất tính minh bạch tài chính bên trong chính trường Trung Quốc bị đưa ra tòa về các tội có liên quan đến chuyện ông tán thành việc công khai tài sản các giới chức chính phủ.

Các Ngân hàng Tiết lộ Tài liệu

Các tài liệu mật đã bị tiết lộ bởi hai ngân hàng có trụ sở ở Singapore và Quần đảo Virgin của Anh. ICIJ đã công bố kết quả điều tra từ hồi tháng Tư năm ngoái, nhưng đây là lần đầu tiên tổ chức này tiết lộ các chi tiết của gần 22.000 thân chủ nước ngoài có địa chỉ ở Trung Quốc và Hong Kong.

Bản phúc trình viết: “Trong khi đất nước đã tiến từ một chế độ cộng sản cô lập tới một chế độ hỗn hợp xã hội chủ nghĩa và tư bản, Trung Quốc đã trở thành một thị trường hàng đầu cho các nơi an toàn ở nước ngoài quảng bá bí mật, tránh thuế và thực hiện các giao dịch quốc tế hữu hiệu.”

Các công ty sát nhập ở nước ngoài không có tính hợp pháp ở Trung Quốc, nơi hệ thống thuế khóa có những kẽ hở giúp cho các công ty bán sản phẩm qua những chi nhánh ở nước ngoài và báo cáo mức lời thấp hơn ở Trung Quốc.

Công chúng Trung Quốc nhạy cảm với vấn đề tham nhũng

Nhưng sự tích tụ tài sản kếch sù và các quan hệ với thế lực chính trị vẫn còn là một đề tài nhạy cảm ở Trung Quốc, nơi dân chúng rất dễ nổi giận trước các dấu hiệu tham nhũng lộ liễu của các giới chức.

Ông Jean-Pierre Cabestan, một nhà khoa học chính trị tại trường Ðại Học Baptist ở Hong Kong nói người Trung Quốc giàu có, nhất là những người có liên hệ huyết thống với giới thượng lưu chính trị, có thể chọn sát nhập với các công ty nước ngoài vì lý do thuế khóa cũng như lý do chính trị.

Ông Cabestan nói: “Họ không muốn bỏ tiền vào trong cùng một giỏ, họ muốn để tiền ở một nơi an toàn cho tuổi già của họ, hoặc phòng khi có chuyện gì xảy ra. Nó chứng tỏ là họ không hoàn toàn tin tưởng vào chế độ và tương lai của hệ thống chính trị hiện hữu.”

Các giới chức cấp cao Trung Quốc bị cáo buộc có can dự vào các công ty ở nước ngoài

Trong số những phát hiện của ICIJ, có chi tiết về các công ty ở nước ngoài được thành lập bởi thân nhân của ít nhất là năm thành viên hay cựu thành viên của Ủy ban Chấp hành Trung ương Ðảng, cơ quan thực hiện quyết định cao nhất của Trung Quốc.

Trong danh sách này có người anh rể của Chủ tịch Tập Cận Bình, ông Ðặng Gia Quý, là người mà gia sản đã bị phơi bầy trong một bài báo của hãng tin Bloomberg năm 2012.

Theo ICIJ, ông Ðặng đã làm giàu trong ngành địa ốc và điện tử, sở hữu 50 phần trăm một công ty có tên là Excellence Effort Property Development ở quần đảo Virign của Anh.

ICIJ cũng liên hệ hồ sơ của một số công ty ở đảo Virgin của Anh với người con trai, con gái và một người bạn của gia đình cựu thủ tướng Ôn Gia Bảo.

Cựu Thủ tướng Trung Quốc Ôn Gia Bảo

Ðây không phải là lần đầu tiên gia đình ông Ôn Gia Bảo bị dò xét về tài sản bí mật.

Năm 2012, báo New York Times tường thuật rằng trong khi còn nắm quyền, thân nhân của ông đã tích lũy hàng tỷ đôla tài sản cất giấu.

Trước khi ICIJ công bố kết quả điều tra, giới truyền thông Hong Kong loan tin Ôn Gia Gia, cái tên được âu yếm tặng cho vị cựu thủ tướng, đã tự bênh vực trong một bức thư tháng 12 gửi cho một nhà bình luận báo ở Hong Kong.

Ông Ôn viết rằng ông chưa hề can dự vào một vụ giao dịch nào lạm dụng quyền thế của ông vì tư lợi bởi vì “không có cái lợi nào có thể làm lay chuyển niềm tin của ông.”

Một số cơ quan truyền thông Hong Kong đã tường thuật rằng chính ông Ôn Gia Bảo có thể đang bị điều tra ở Hoa lục.

Các nhà lãnh đạo Trung Quốc biết rõ sự bất mãn của công chúng

Nhận thức được sự bất bình của quần chúng đối với tình trạng tham nhũng ngày càng gia tăng, các chính trị gia ở Trung Quốc đã hứa đem lại một chính phủ sạch bằng cách diệt trừ tham nhũng ở mọi cấp.

Trong năm vừa qua, một con số ngày càng nhiều các giới chức cấp cao đã bị đặt trong vòng điều tra, nhưng giới hữu trách vẫn lo ngại về tin tức truyền thông tiết lộ tài chính của các chính trị gia cấp cao và gia đình họ.

Theo ICIJ, một cơ quan truyền thông ở Hoa lục hợp tác với ICIJ về các tài liệu ngân hàng đã ngưng cuộc điều tra sau khi bị nhà chức trách cảnh cáo chớ nên đăng tải bất cứ tài liệu nào bị tiết lộ.

Trang web của ICIJ, đăng bản dịch của phúc trình bằng tiếng Quan thoại, đã bị chặn ở Hoa lục ngay sau khi bản phúc trình lên mạng và các tìm kiếm về tài liệu trên các dịch vụ vi blog của Trung Quốc cũng bị kiểm duyệt.

Tin về Tài sản ở Nước ngoài luôn bị tiết lộ

Ông Cabestan nói cho dù các tin tức về tài sản của các gia đình tai to mặt lớn bị chặn ở Trung Quốc, tin tức luôn lọt vào. Theo ông, về lâu về dài, sự kiện đó có thể gây ra thêm sự căm hận trong công chúng nhắm vào những thành phần đặc quyền. Ông nói:

“Song liệu dân chúng ở Trung Quốc có ở vị thế thay đổi, gây áp lực đối với các nhà lãnh đạo và thay đổi được thể chế hay không thì lại là một chuyện khác. Chúng ta phải thận trọng ở điểm đó bởi vì hệ thống chính trị khá vững mạnh.”

ICIJ nói họ sẽ tiếp tục công bố các câu chuyện trong vài ngày tới đây, và sẽ cung cấp một danh sách tên tuổi có liên hệ với các tài khoản ở nước ngoài vào ngày thứ Năm.

Posted in Chinh tri Trung Quoc, Tham Nhung-Hoang Phí- Ăn Cắp | 1 Comment »

►4 tờ báo nổi tiếng thế giới cho biết: các doanh nhân Trung Quốc và thành viên gia đình các quan chức cao cấp nhất TQ cất giấu tiền bạc ở thiên đường trốn thuế: quần đảo Virgin Islands – Anh Quốc.

Posted by hoangtran204 on 22/01/2014

Theo tờ Guardian của Anh Quốc: “Hơn mười mấy thành viên gia đình của các nhà lãnh đạo chính trị và quân đội Trung Quốc đang xử dụng các công ty đăng ký ở Quần đảo British Virgin (thuộc Anh), các tài liệu về nguồn tài chánh  tiết lộ tin tức cho biết.  Người anh rễ Deng Jiagui của Tập Cận Bình, người con trai  (Wen Yunsong) và con rễ (Liu Chunhang) của cựu Thủ Tướng Ôn Gia Bảo là những người có các mối quan hệ chính trị đang làm chủ các công ty mượn địa chỉ tại các Quần đảo British Virgin (nhằm che dấu tài sản).

Chủ tịch Giang Trạch Dân, Thủ tướng Lý Bằng, Đặng Tiểu Bình,..đều mượn người đứng tên làm chủ các công ty mượn địa chỉ ở quần đảo này. 

“More than a dozen family members of China’s top political and military leaders are making use of offshore companies based in the British Virgin Islands, leaked financial documents reveal.

The brother-in-law of China’s current president, Xi Jinping, as well as the son and son-in-law of former premier Wen Jiabao are among the political relations making use of the offshore havens, financial records show.”

Những phi vụ chuyển tiền nơi thiên đường trốn thuế: Trung Quốc ngăn chặn báo cáo từ Offshore-Leaks

22-1-2014

Hồ Gươm  (lược dịch)

Theo tạp chí Tấm Gương

Câu chuyện được nói tới ở đây là những khoản tiền lớn và những thiên đường trốn thuế:

Nhiều cơ quan truyền thông tường trình về những phi vụ chuyển tiền của giới thượng lưu Trung Quốc, đối với tầng lớp cai trị đỏ thì đây là thời điểm không thích hợp, lúc này có những nhà hoạt động chống tham nhũng đang phải hầu tòa, nhà chức trách đã phản ứng lại bằng sự kiểm duyệt gắt gao.

Ngay trước thời điểm năm mới, cựu thủ tướng Ôn Gia Bảo của Trung Quốc đã viết một bức thư khác thường so với tính cách của ông đăng trong một chuyên mục báo ở Hồng Kông: “Tôi muốn đoạn hành trình cuối trên cõi đời này của tôi có một kết thúc có hậu, tôi sinh ra đời với bàn tay trắng và muốn từ giã nó với bàn tay sạch” – ông viết. “Tôi chưa bao giờ dính dáng vào một thương vụ nào mà trong đó tôi đã lạm dụng quyền lực của mình để thủ lợi, và cũng không bao giờ làm điều đó. Bởi không có bất kỳ lợi ích nào có thể lay chuyển được niềm tin của tôi.

Tại sao Ôn Giao Bảo, người rời khỏi chức vụ thủ tướng kể từ tháng 3 năm ngoái sau 10 năm nắm quyền, đã viết bức thư này? Tại sao ông ta lại viết nó ra ngay trong thời điểm này?

Kể từ chiều ngày thứ ba, ít ra cũng có một động cơ thúc đẩy khá gần với sự thừa nhận của Ôn Gia Bảo: Trong các tài liệu tường trình chi tiết của báo “Guardian”, báo “Süddeutsche Zeitung”và các phương tiện truyền thông khác về hàng tỉ đô la của các doanh nhân Trung Quốc và thành viên gia đình các quan chức ở thiên đường trốn thuế tại quần đảo Virgin Islands – Anh Quốc.

Một lần nữa, tên con trai, con gái và con rể của Ôn Gia Bảo lại xuất hiện trong những báo cáo từ các tài liệu rò rỉ được gọi là Offshore-Leaks. Những thương vụ nhạy cảm này đã được báo“New York Times” tường thuật. Theo những tính toán của tất cả những tờ báo thì Ôn Giao Bảo đã phải biết những gì sẽ đến với mình và gia đình.

Và các cơ quan kiểm duyệt của Trung Quốc cũng vậy. Từ mấy ngày nay người ngoại quốc tại Bắc Kinh rất ngạc nhiên vì trang báo “Guardian” tạm thời không truy cập được, rốt cuộc kể từ sáng thứ Tư thì trang báo “Guardian” cũng đã bị chặn. Tương tự như vậy đối với trang ICIJ, nơi mà hai năm trước đã rò rỉ tài liệu từ nguồn Offshore-Leaks. Tờ báo “Süddeutsche Zeitung” cũng không truy cập được – chưa rõ là lý do kỹ thuật hay bị kiểm duyệt.

Các nhà hoạt động chống tham nhũng ra tòa

Những tiết lộ, mà tên tuổi của những người dính dáng vào, vượt ra ngoài khuôn khổ gia đình Ôn Gia Bảo, trong số đó có cả họ hàng thân thích của chủ tịch Giang Trạch Dân, cựu thủ tướng Lý Bằng, nhà cải cách Đặng Tiểu Bình và một số lượng lớn các doanh nhân nổi tiếng, quả là một ngày đáng ghi nhớ của Trung Quốc.

Và trong ngày thứ tư này ở Bắc Kinh bắt đầu một loạt các phiên tòa xét xử đối với những thành viên của “Phong Trào Công Dân Mới”, một nhóm những nhà hoạt động đấu tranh đòi công khai tài sản các quan chức Trung Quốc.

Phiên tòa được bắt đầu bằng các thủ tục tố tụng đối với nhà lãnh đạo của nhóm, luật sư Hứa Chí Vĩnh, người đã bị bắt từ hồi tháng 8 vì tội kích động “tụ tập đông người gây rối trật tự công cộng”. Tới hôm thứ năm này, Triệu Trường Thanh (Zhao Changqing), một nhà hoạt động Nhân Quyền, đã từng tham gia cuộc nổi dậy tại quảng trường Thiên An Môn năm 1989 và đã phải nhiều năm ngồi tù, cũng bị ra trước tòa vì bị cáo buộc tội danh tương tự.

Phiên tòa xét xử tiếp theo vào ngày thứ sáu đối với các nhà hoạt động Nhân Quyền Ding Jiaxi, Li Wei và nhà báo Hou Xin. Tất cả đã tham gia vào một cuộc biểu tình vào hồi tháng 3 năm 2013 tại khu phố thương mại Xidan thuộc Bắc Kinh, tại đó họ đã dùng loa phóng thanh và biểu ngữ kêu gọi những đảng viên Cộng Sản phải công khai tài sản.

Từ hàng năm trước đảng Cộng sản Trung Quốc cũng đã từng ra nghị quyết, những nhà lãnh đạo đảng có trách nhiệm phải công khai minh bạch tài sản. Cho đến ngày hôm nay, nghị quyết này cũng không được thực hiện. Thay vào đó, Tập Cận Bình, tổng bí thư mới của Trung Quốc phát động riêng một phong trào chống tham những khác. Mặc dù sẽ rất khó khăn, nhưng nó đặc biệt nhắm tới giới quan chức trong bộ máy doanh nghiệp nhà nước, là tầng lớp đang muốn làm giảm thiểu quyền lực của tổng bí thư.

Những tiết lộ chưa bị tràn qua bức tường lửa

Giới lãnh đạo vẫn che dấu cho tới nay, những tố cáo của những người đang bị tống vào tù, cũng chính những điều mà Đảng cũng đang phàn nàn và cũng là những ý kiến của đại đa số người dân về một vấn nạn nghiêm trọng của Trung Quốc đó là: Sự làm giàu vô liêm sỉ của giới tinh hoa, tham nhũng lan tới thượng tầng lãnh đạo. Sau những tiết lộ vào hôm thứ ba, giới lãnh đạo Trung Quốc sẽ lại càng khó khăn hơn trong việc giải thích những mâu thuẫn trên. Con số được nêu ra trong nguồn tài liệu với tên gọi Offshore-Leaks đơn giản là quá khủng khiếp, để có thể bị cho chìm xuống: 1000 tỉ đến 4000 tỉ đô la đã được chảy từ Trung Quốc vào những thiên đường trốn thuế trong 13 năm qua.

Tuy nhiên những con số này chỉ tạo được áp lực chính trị khi nó được biết đến rộng rãi và được công khai tranh luận. Và nhà cầm quyền sử dụng mọi biện pháp để ngăn cản điều đó. Cho đến này cơn bão của sự phẫn nộ chỉ xảy ra ở bên ngoài lãnh thổ Trung Quốc và những mạng xã hội như Twitter, là nơi mà đại đa số người dân Trung Quốc không thể truy cập được. Làn sóng về những tiết lộ này vẫn chưa tràn qua được bức tường lửa, và đài BBC, là kênh tin tức cũng được phát sóng ở Trung Quốc, trong buổi phát sóng tin tức vào buổi sáng, thì màn hình đã bị bôi đen và mất tiếng.

Các nhà chức trách biết rằng họ phải làm gì, bởi những tiết lộ về sự giàu có của giới quyền lực vẫn được che dấu nếu dư luận được biết, được bàn tán, truyền tải, sẽ làm cho giới lãnh đạo rất lo ngại. Luật sư Trương Học Trung (Zhang Xuezhong), luật sư bào chữa của một nhà hoạt động Nhân Quyền đang bị mang ra xét xử, đã tóm gọn một câu: “Những nhà cai trị tàn bạo nhất của nhân loại là những kẻ không tuân thủ luật pháp mà chính họ đã viết ra!”

*Các blogger ngoại quốc viết comment dưới các bài báo này cho biết: “Điều gì xảy ra ở TQ, thì cũng xảy ra ở VN. Chắc chắn thành viên gia đình của các Ủy Viên Bộ Chính Trị và Ủy viên Trung Ương Đảng CSVN cũng đang cất giấu tiền bạc và tài sản (đâu đó) trong các công ty và ngân hàng nước ngoài…“.

*Theo các blogger cho biết, tại các phi trường Thụy Sĩ, tiếng Việt Nam là một trong 4 ngôn ngữ phổ biến quãng cáo tên và dịch vụ của các ngân hàng Thụy Sĩ treo tại các phi trường. Điều này cho thấy là số lượng người Việt đến mở tài khoản đều đặn và gia tăng rất đông.

 *65.000 người TQ đang có kế hoạch kiện chính phủ Canada vì chính quyền đã thay đổi chính sách cho người Hoa định cư ở Canada. Trước đó, Canada khuyến khích mỗi người chỉ cần bỏ tiền vào ngân hàng Canada 500.000 hoặc trên 1 triệu đô la Canada trong 5 năm và không có tiền lời, thì sẽ được làm thủ tục cho đi định cư. Nay, Canada bãi bỏ, vì họ nói rằng những người TQ sau khi đã đóng tiền vào ngân hàng và đến định cư ở Canada  đã đóng thuế ít hơn những người Canada có mức lương thấp nhất. 

Posted in Chinh tri Trung Quoc, Tham Nhung-Hoang Phí- Ăn Cắp | 6 Comments »

►Vực thẳm đang đón chờ “Sa hoàng Công An” Trung Quốc – Chu Vĩnh Khang đang bị quản thúc tại gia để điều tra vì từng lãnh đạo công an và tội tương tự như Thượng tướng Thứ trưởng PQN

Posted by hoangtran204 on 21/01/2014

Vực thẳm đang đón chờ “Sa hoàng Công An” Trung Quốc

15-1-2014 

Patrick Saint-Paul, phóng viên Le Figaro ở Bắc Kinh

Phong Uyên chuyển ngữ

Lời người dịch: Được mệnh danh là “Beria Trung Quốc”, Chu Vĩnh Khang, cho tới tháng 11 năm 2012, ông vẫn là nhân vật thứ 3 của chế độ, nắm trong tay bộ máy công an, mọi cơ quan tình báo và luôn cả Tư pháp. Nhân vật này có thể sắp bị Tập Cận Bình đem ra tế thần trong cái gọi là chiến dịch chống tham nhũng được họ Tập bày ra để củng cố quyền hành cho mình. Khó mà không liên tưởng đến một vị Thượng tướng Công an Việt Nam có chút dính líu với vụ Dương Chí Dũng. Nhưng ai sẽ là Tập Cận Bình Việt Nam?

Cộng Hòa Nhân dân Trung Quốc đang sửa soạn trình diễn một vở tuồng mới, vĩ đại, nửa chính trị nửa pháp lý, sau vở tuồng lên án Bạc Hy Lai tù chung thân với tội tham nhũng, biển thủ và lạm dụng chức vụ.

ĐCSTQ đã được chuẩn bị để sẵn sàng vứt xuống vực thẳm một “con cọp lớn” khác: Chu Vĩnh Khang, nhân vật đứng hàng thứ 9 của ĐCSTQ, cựu Sa hoàng của cơ quan an ninh Trung Quốc, một bộ mặt lớn của kỹ nghệ dầu hỏa… và là người đã che chở Bạc Hy Lai cho tới khi bị hạ bệ. Khi dành riêng cho mình con thú này và đặt vào chỗ hạng nhất trong bảng săn bắn của mình, chủ tịch Tập Cận Bình, đã lợi dụng được đúng thời cơ để củng cố quyền hành của chính ông ta.

Với mái tóc đen sậm được chải ra đằng sau một cách hoàn hảo, bộ mặt chữ điền với cặp mắt soi bói như một con mèo, lông mày đậm và cái cầm vuông cương nghị, Chu Vĩnh Khang, 71 tuổi đã luôn luôn trau dồi cái thân thể của một con thú dữ. Đứng hạng thứ 9 trong Ban thường vụ bộ Chính trị ĐCSTQ, nơi tập trunvg quyền hành tối cao, nhưng thật ra là nhân vật thứ 3 của chế độ, chỉ sau Hồ Cẩm Đào và Ôn Gia Bảo.

Cho tới năm ngoái trước khi về hưu, Chu Vĩnh Khang, được mệnh danh trên Mạng là “Beria Trung Quốc”, tên của trùm mật vụ thời Staline, là một trong số những nhân vật bị thù ghét nhất… nên đã được dùng làm cái bia lí tưởng cho êkíp lãnh đạo mới nhằm bắn.Là trung tâm của một cuộc điều tra rộng rãi về những sự kiện tham nhũng và biển thủ, Chu Vĩnh Khang bị quản thúc tại gia từ nửa tháng 12, theo nguồn tin của nhũng giới thân cận ĐCS.

Theo nhật báo Hồng Kông South China Morning Post, Tập Cận Bình cho thành lập một tổ đặc biệt có nhiệm vụ điều tra mọi hành động của Chu. Người ta vẫn chờ đợi tin chính thức bắt giam Chu Vĩnh Khang. Nhưng những tố cáo mỗi ngày một dài: tham nhũng, âm mưu đảo chính, giết người…

[Khi Tập leo lên các chức vụ ngày càng cao trong đảng CSTQ, gia đình chị ruột của Tập mở rộng việc làm ăn doanh nghiệp vào  trong các mỏ khoáng sản, bất động sản, máy móc sản suất điện thoại di động.  Tập Cận Bình có nhiều bất động  sản ở Hồng Kong, gồm 1 biệt thự trị giá 31,5 triệu đô la, và 6 bất động sản khác trị giá 24,1 triệu đô la…theo nguồn tin của Bloomberg. Các nguồn lợi của gia đình chị Hai của Tập gồm đầu tư  376 triệu đô la trong nhiều công ty, chiếm giữ 18% trong công ty kim loại hiếm quí trị giá 1,73 tỷ đô la, và 20,2 triệu đô la trong 1 công ty cổ phần về kỹ thuật. (Trần Hoàng dịch từ nguồn Bloomberg)

Chu từ trước tới nay vẫn là con vật đáng ghét nhất của những người có tự tưởng rộng rãi vì đã thẳng tay đàn áp những người bất đồng chính kiến, những người thuộc giáo phái Pháp luân công, người Tây tạng và người Hồi giáo… Tuy vậy Đảng chỉ tập trung vào những sự kiện tham nhũng, tránh bới ra những hành động của Chu đối với những người này để khỏi bị đập trở lại là đã nhắm mắt để mặc Chu tung tác như vậy từ cả mấy thập kỷ cho đến nay. 

Ám sát kiểu MafiaChu bị nghi ngờ là đã sai người giết vợ mình, theo nhiều nguồn tin được báo chí kể lại. Khi Chu là bí thư Đảng tỉnh Tứ Xuyên, từ 1999 đến 2002, Chu có ngoại tình với rất nhiều đàn bà, trong số đó có Giả Tiểu Hoa, xướng ngôn viên đài truyền hình CCTV. Khi Giả Tiểu Hoa nói có bầu, Chu cam kết sẽ li dị vợ. Ít lâu sau, người vợ bị chết trong một tai nạn xe hơi rất bí hiểm. Bị 10 năm tù, 2 người tài xế bị kết tội làm chết người, chỉ 3 năm sau đã được phóng thích. Chu lấy cô nhà báo này và hiện nay cũng bị quản thúc cùng với Chu.

Chu cũng giữ vai trò chính trong những vụ ám sát kiểu mafia những người đối lập chính trị, 1 tướng lãnh và 3 nhà kinh doanh, theo những trang mạng tiếng Hoa ngoài lãnh thổ nước CHND TQ. Theo những trang mạng này, Chu âm mưu làm cuộc đảo chính lật đổ Tập Cận Bình để bảo vệ quyền lợi gia đình và phe phái.Những tài liệu về hiện trạng của cuộc điều tra được phân phát cho những thành viên Trung ương Đảng, không nhắc gì đến những tố cáo giết người và âm mưu đảo chính, theo nhà báo độc lập, Cao Ngọc (Gao Yu): “chính quyền không có lợi lộc nào mà đưa ra những chuyện này. Quá nhậy cảm”. Cô Cao Ngọc giải thích như vậy.

Tập Cận Bình và vây cánh nắm đủ bằng cớ là Chu còn mắc một tội phạm thượng nữa trước khi có Đại hội Đảng 18 trao quyền hành cho Tập Cận Bình. “Những thông tin về của cải mà gia đình Tập Cận Bình và Ôn Gia Bảo tích lũy đến từ báo chí nước ngoài đều phát xuất từ phòng 610. Khởi đầu, phòng 610 có nhiệm vụ những tin tức về các thành viên của giáo phái Pháp Luân Công ở nước ngoài. Nhưng sau này phòng 610 được đổi hướng để chuyên về điều tra về của cải của các lãnh đạo Đảng được chuyển ra ngoài lãnh thổ. Phòng 610 được đặt dưới quyền của 1 người thân cận Chu.

Dưới con mắt Đảng, cái toan tính làm mất ổn định trong Đảng này không thể tha thứ được”, nhà báo Cao Ngọc giải mã như vậy.Là Sa hoàng Công an cho tới khi về hưu tháng 11-2012, Chu tự tạo cho mình uy quyền thứ 4, sau Đảng, chính phủ và quân đội.

Chu Vĩnh Khang ngự trị trên 10 triệu viên chức trong khi quân đội chỉ có 2 triệu rưởi người, và Chu nắm trong tay 1 ngân quỹ khổng lồ. Chu kiểm sát toàn thể bộ máy công an, lực lượng dân phòng, các quan tòa, các tòa án và cả 1 hệ thống các trại cải tạo. Chu cũng là người điều hành mọi cơ quan tình báo. “Chu tự tạo cho mình một phe phái có toàn quyền làm đủ mọi chuyện nhân danh sự bảo toàn ổn định quốc gia. Tình trạng thê thảm hiện thời ở Tây Tạng và ở Tân Cương, một phần lớn là kết quả của chính sách chính trị tồi bại của Chu với chiến lược duy nhất là đàn áp”. Cô Cao Ngọc xác nhận như vậy.

Trong quá khứ, ĐCSTQ phần nhiều đóng cửa tự giải quyết với nhau, phế truất những quan chức cao cấp bị thất sủng qua những thủ tục nội bộ kín đáo. Nhưng hiện nay có nhiều dấu hiệu chứng tỏ họ Tập sẽ không tránh cho Chu cái nhục bị xử công khai.Chu Bình, con trai Chu đang bị giam giữ công khai từ tháng 12 về tội biển thủ công quỹ lên tới nhiều tỷ euros trong những vụ tham nhũng ở Tứ Xuyên và trong kỹ nghệ dầu hỏa. Chu Bình hình như đã chấp thuận hợp tác với các nhân viên điều tra để lập hồ sơ chống lại chính cha mình, nhân vật số một của Tứ Xuyên từ 1999 tới 2002 và là cựu chủ tịch CNCP, tập hợp dầu hỏa số một của Trung Quốc. ” Những lãnh đạo chánh muốn rằng vụ việc Chu Vĩnh Khang phải tôn trọng thủ tục pháp lý để đưa ra tín hiệu là Trung Quốc là 1 nước pháp quyền và sự điều tra không phải là khí cụ của thanh trừng chính trị “, theo một nguồn tin được báo South china Morning Post kể lại.

Dứt răng con cọp

Tuần vừa rồi Ban Trung Ương Thanh tra kỷ luật đảng, cánh tay sắt của Đảng trong cuộc chiến bài trừ tham nhũng, đã đe dọa ngầm Chu khi nhắc lại lời tuyên bố của Tập “không cần biết thứ bậc hay chức phẩm của một nhân vật nào, nếu nhân vật ấy vi phạm kỷ luật Đảng hay pháp luật thì sẽ bị trừng trị một cách khắc khe nhất”. Về phần mình Tập Cận Bình cũng đã kêu gọi Tư pháp và Công an chấn chỉnh lại hàng ngũ của mình để quét sạch tham nhũng… một mũi giáo đâm vào sự quản trị của Chu. Nếu Tập là người hòa tấu cuộc xử án công khai Chu Vĩnh Khang, để cho Tòa kết án tử hình hay tù chung thân, thì Tập là người đầu tiên phá bỏ cái luật lệ vẫn được tôn trọng từ sau Cách mạng Văn hóa là những lãnh đạo cao cấp không có gì phải lo sợ một khi đã về hưu. Chu Vĩnh Khang sẽ có thể là người có trách nhiệm cao nhất bị lôi ra tòa từ khi có vụ xử “bè lũ bốn tên”.

Những thế lực mạnh mẽ phò trợ Chu trong ĐCSTQ như cựu chủ tịch Giang Trạch Dân, luôn luôn chống đối những cải cách kinh tế phóng khoáng của êkíp cầm quyền mới, kiếm cách ngăn cản Tập; “Giang rất tức giận, nhắn nhở Tập từ mấy tháng nay khi khẳng định là đã sẵn sàng phơi bầy công khai trước công chúng những mâu thuẫn trong nội bộ Đảng làm tổn hại đến hình ảnh của Đảng. Bởi vậy Tập Cận Bình thấy phải bắt đầu bằng dứt răng cọp trước khi tìm cách lột da nó”, Cao Ngọc giải mã như vậy.

Là cưu lãnh đạo China National Petroleum Corporation (CNPC) trong những năm 80, Chu Vĩnh Khang đã kiến tạo cho mình những mạng lưới bằng cách dựa vào “mafia dầu hỏa”, từ 1988 đến 1998. Ngay từ năm 2012, Li Chungchen, nhân vật số 2 của ĐCSTQ ở Tứ Xuyên và là đồng minh thân cận của Chu đã bị mất mọi chức vụ. Hàng tá các cán bộ và các nhà kinh doanh tỉnh Tứ Xuyên bị bỏ vào nhà tù cùng một chuyến. Tháng 6 năm 2013, cụu thư ký của Chu được lên làm phó chủ tịch Tứ Xuyên, Guo Yongxiang, bị bắt. Ngay sau đó, 4 cựu lãnh đạo cao cấp của CNPC bị kết tội, trong số đó có Wang Yongchun, nhân vật số 2 của Petrochina, chi nhánh của CNPC. Tháng 5 2013, Liu Tienan, giám đốc Ủy ban Quốc gia về năng lượng bị huyền chức. Rồi đến lượt Jiang Jiemin, một cột trụ chống đối mọi cải cách và là nhân vật số 1 của Sasac, Giám sát viên những công ty công quản, cựu chủ tịch CNPC cũng bị huyền chức.

Khi phát động chiến dịch chống tham nhũng ngay sau khi lên nắm quyền, Tập Cận Bình đã hứa sẽ diệt trừ từ những con “ruồi nhặng” là những viên chức hạng thấp, đến những con “cọp”, là những nhân vật chóp bu nắm giữ những trách nhiệm lớn trong nước. Chắc ngay khi nói những câu đó, họ Tập đã nghĩ đến Chu Vĩnh Khang.

Một khi đã vứt Chu Vĩnh Khang cho công luận làm thịt, chủ tịch Trung Quốc coi như là đã thực hiện lời hứa, đồng thời cũng chinh phục được lòng dân chúng. Sụ trả thù cá nhân này và sự thanh trừng tiếp theo đó, đã cho phép họ Tập nắm được chắc quyền hành trên đất nước qua sụ kiểm sát được bộ máy công an. Khi đã đi được đến cùng, Tập hi vọng có thể vô hiệu hóa được vĩnh viễn phe Giang Trạch Dân, đồng thời cũng đưa ra một cảnh cáo nặng kí cho những đối thủ còn tiềm ẩn.

Nguồn: Báo Le Figaro ngày 15-1

——————-

* Nhà lãnh đạo cơ quan an ninh và công an Trung Quốc Chu Vĩnh Khang là người góp phần đắc lực nhất cho sự “ổn định” của Trung Quốc trong thời gian 30 chục năm qua sắp bị đảng CS Trung Quốc đưa ra tế thần để làm hạ nhiệt sự tức giận trong dân chúng. 

Từng là một nhân vật đầy quyền lực và đứng hàng thứ 3 sau Giang Trạch Dân và Hồ Cẩm Đào, ông Chu Vĩnh Khang và vợ đang bị quản thúc tại gia vào tháng 12-2013, đang bị điều tra về tội tham nhũng dù đã về hưu; dĩ nhiên trong thời gian tại chức trong hơn 30 năm qua, ông ta đã ăn chia tiền tham nhũng với các nhân vật chóp bu khác trong đảng CSTQ, nhưng nay chỉ một mình ông chịu tội. 

Bài báo này nhắc nhở các An ninh và công an nhân dân  ở VN, những người nào đang giữ vai trò đắc lực cho việc đàn áp nhân quyền và tôn giáo, bắt bớ đánh đập tù đày 600 tù nhân lương tâm VN, bỏ tù những người bất đồng chính kiến như Điếu Cày Nguyễn Văn Hải, Tạ Phong Tần, Đỗ Thị Minh Hạnh, Trần Huỳnh Duy Thức, Nguyễn Tiến Trung,…nếu không biết chừa, mà vẫn còn ngoan cố, tích cực việc đàn áp người dân…, thì vài năm tới đây, khi đảng CSVN không còn độc quyền cai trị nữa, họ sẽ chịu chung số phận như Chu Vĩnh Khang. Thượng tướng công an Phạm Quý Ngọ đang ở trong tầm ngắm, đang bị điều tra, có nguy cơ bị truy tố ra tòa, nên trước đó đã phải giả vờ nằm bệnh viện, hy vọng miễn truy cứu về các tội bị tố giác trong vụ án Dương Chí Dũng và Dương Tự Trọng. 

Posted in Chinh tri Trung Quoc, Tham Nhung-Hoang Phí- Ăn Cắp | Phản hồi đã bị khóa

►Có nhiều cuộc họp mặt giữa nhà cầm quyền VN và Trung Quốc suốt trong 3 năm 2011, 2012 và 2013

Posted by hoangtran204 on 04/08/2013

Có nhiều cuộc họp mặt giữa nhà cầm quyền VN và Trung Quốc suốt trong năm 2011, 2012 và 2013. Hẳn là phải có nhiều chuyện quan trọng xảy ra, nhưng dân chúng VN không ai biết sự thực đàng sau các cuộc gặp gỡ này là 2 đảng CSVN và nhà cầm quyền VN và TQ họp bàn và thỏa thuận với nhau chuyện gì. Tất cả là bí mật. 

TNT Nguyễn Phú Trọng qua Trung Quốc 11-10-2011 gặp Tập Cận Bình, người sắp nhận chức chủ tịch nước và TBT đảng CSTQ. 

Phó Chủ tịch Tập Cận Bình qua VN gặp Nguyễn Phú Trọng và Trương Tấn Sang  12/2011

Nguyễn Tấn Dũng gặp  chủ tịch nước TQ Hồ Cẩm Đào tháng 9-2012 ở Nga  và  Phó chủ tịch Tập Cận Bình ngày 21-9-2012 ở Trung Quốc. 

Trương Tấn Sang gặp chủ tịch Hồ Cẩm Đào tháng 9-2012 tại Nga.

Sau đó, Trương Tấn Sang qua Trung Quốc gặp TBT kiêm chủ tịch nước TQ Tận Cận Bình từ ngày 19 đến 23-6-2013. Kế đó, Sang đi Mỹ gặp TT Obama 25-7-2013 trong hơn 1 giờ 45 phút.

Vương Nghị gặp Thủ tướng và Tổng Bí thư đúng ngày xảy ra sự kiện Vịnh Bắc Bộ

02/08/2013 Cầu Nhật Tân

Trước sức nóng của ngòi nổ chiến tranh trên Biển Đông, để gỡ thế cô lập ngoại giao xung quanh đường 9 đoạn, Trung cộng phái Bộ trưởng Ngoại giao Vương Nghị thăm Mã Lai, Việt Nam và Lào. Tại cuộc gặp giữa Ngoại trưởng Mã Lai và họ Vương (1/8/2013), hai bên hứa hẹn nhiều vấn đề hợp tác trong đó có quân sự vàđưa nội dung hợp tác này lên tầm cao mới nhân hai nước kỷ niệm 40 năm thiết lập quan hệ ngại giao chính thức. Điểm dừng chân tiếp theo của họ Vương là người anh em “đồng sàng, dị mộng” Việt Nam. 

Họ Vương đến Hà Nội hôm nay 3/8/2013 và sẽ gặp Thủ tướng, Tổng Bí Thư đúng ngày 5/8/2013 – ngày xảy ra sự kiện Vịnh Bắc Bộ năm 1964. Lưu ý là họ Vương không gặp Chủ tịch nước Trương Tấn Sang – người vừa kịch liệt phản đối đường 9 đoạn nhân chuyến thăm Hoa Kỳ.

Tại Hà Nội, họ Vương sẽ hội đàm với Bộ trưởng Phạm Bình Minh dự kiến vào ngày Chủ nhật 4/8/2013, sau đó sẽ gặp Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng và Tổng Bí Nguyễn Phú Trọng vào thứ Hai 5/8/2013. Cần lưu ý, ngày 5/8/1964 là ngày xảy ra sự kiện Vịnh Bắc Bộ. Như vậy, hẳn là họ Vương mang một thông điệp của Bắc Kinh tới Hà Nội sau khi Chủ tịch nước Trương Tấn Sang phát biểu kịch liệt phản bác đường 9 đoạn (do Trung Quốc đưa ra) khi ông thăm Hoa Kỳ. Đặc biệt, trong cuộc họp báo tại Nhà Trắng, Chủ tịch Sang và Tổng thống Obama cam kết sẽ tăng cường hợp tác quân sự. Ngoài ra, quan điểm về tự do đi lại trên Biển Đông được Tổng thống Hoa Kỳ Obama và Chủ tịch Trương Tấn Sang chia sẻ với nhau không thể không khiến Bắc Kinh tức giận(nội dung tự do đi lại trên Biển Đông do Chủ tịch Sang phát biểu bằng tiếng Việt đã bị phiên dịch của Việt Nam cố tình lờ đi khi dịch sang tiếng Anh). 

Sau chuyến thăm của Chủ tịch Sang tới Hoa Kỳ, đã xuất hiện những quan điểm cho rằng hợp tác quân sự với Hoa Kỳ lúc này là “không có lợi về chính trị”. Do đó, rất dễ hiểu khi họ Vương không gặp chào xã giao Chủ tịch Trương Tấn Sang khi sang Hà Nội mà chỉ gặp Thủ tướng cùng Tổng Bí thư. Chiêu ly gián nội bộ khi xưa Trung Quốc dùng để hạ bệ Ủy viên Bộ chính trị, Bộ trưởng Ngoại giao Nguyễn Cơ Thạch sau Hội nghị ThànhĐô (1990) có lẽ đang lặp lại. Chiêu này rất nguy hiểm khi ai cũng biết giữa đồng chí Ba và đồng chí Tư vẫn tồn tại những vấn đề nhất định.

Được biết, họ Vương còn thăm Lào để vận động Lào ủng hộ quan điểm đường 9 đoạn của Trung Quốc trên Biển Đông.

(Cầu Nhật Tân)

Posted in ►Chiến Tranh mạng giữa Blogger VN và Đảng CSVN, Chinh tri Trung Quoc, Chinh Tri Viet Nam | Phản hồi đã bị khóa

►Trung Quốc và Việt Nam trước khi bước vào năm 2013

Posted by hoangtran204 on 10/12/2012

 Các đài nước ngoài có các bản tin liên quan đến Trung Quốc và Việt Nam, chỉ đọc tựa đề cũng đoán biết là sẽ có chuyện gì đó sắp diễn ra.

Trong thập niên 1930s, Hitler liên tục kích động tinh thần dân tộc Đức, chính phủ Nhật cũng làm y hệt như thế…và sau đó chiến tranh thế giới lần II xảy ra. Hiện nay, tình hình chính trị xã hội bên trong nước Trung Quốc cũng không ổn, giới giàu có đang rời khỏi TQ và qua định cư ở các nước Úc, Canada, Mỹ, Anh, và các nước Tây Âu. Bất động sản của TQ đang bị đóng băng. 60 triệu căn nhà ở Trung Quốc xây dựng xong, nhưng bán không có ai mua. Nền kinh tế TQ đã và đang chậm lại trong 2 năm qua vì không xuất khẩu hàng hóa ra nước ngoài được, vì tài chánh và kinh tế châu âu và Mỹ đang bị khủng hoảng và không biết chừng nào mới phục hồi.

  • Công nhân TQ thất nghiệp trở về quê sinh sống và bị trầm cảm. Đảng CSTQ biết mối nguy hiểm của lực lượng công nhân to lớn nay không có việc làm, và đồng thời hàng năm phải tạo ra đủ công ăn việc làm cho 26 triệu dân TQ bước vào tuổi lao động. (1,3 tỷ dân TQ, với sinh suất 2% (tạm cho là thế) cho dễ tính.).     Trong khi đó thì đảng CSVN và nhà nước vẫn quyết liệt cướp đất đai của dân. Trong khi đó thì đảng CSVN và nhà nước vẫn quyết liệt cướp đất đai của dân.
  • (VNeconomy.vn)

Một biến động nào đó đang sắp sửa xảy ra chăng?

Posted in Á, Chinh tri Trung Quoc | Phản hồi đã bị khóa

►Một công ty Trung Quốc đang kiện TT Obama ra tòa vì ông ta ngăn chặn công ty này xây dựng nhà máy phong điện gần một phi trường huấn luyện các máy báy không người lái

Posted by hoangtran204 on 08/10/2012

U.S. President Barack Obama speaks during a campaign event at Desert Pines High School in Las Vegas, Nevada, September 30, 2012. REUTERS/Kevin Lamarque

U.S. President Barack Obama speaks during a campaign event at Desert Pines High School in Las Vegas, Nevada, September 30, 2012.

Credit: Reuters/Kevin Lamarque

Chinese firm sues Obama for blocking wind farm near drone site

By Rachelle Younglai

Trần Hoàng (dịch thuật)

WASHINGTON | Wed Oct 3, 2012

 - Một công ty nhỏ của Trung Quốc đã kiện Tổng thống Barack Obama giá thầu của mình để xây dựng các máy phát điện chạy bằng sức gió nằm gần đến một khu vực huấn luyện của hải quân, nhưng các chuyên gia cho rằng vụ kiện này không thể nào thắng được đối với một công ty đánh giá quá thấp những nghi ngờ của Hoa Kỳ về ý định của Trung Quốc .

Ralls Corp, một công ty nhỏ được sở hữu bởi hai công dân Trung Quốc, đã và đang lắp đặt các động cơ chạy bằng sức gió làm quay cánh quạt nằm gần một khu vực huấn luyện ở tiểu bang Oregon, khu vực này, theo trang web của cơ sở, được sử dụng để thử nghiệm các máy bay không người lái, một công nghệ của Mỹ rất nhạy cảm về tính bí mật và được đánh giá cao.

Hải quân Mỹ cho biết không phận của khu vực huấn luyện này cũng là khu vực giới hạn ở miền tây Hoa Kỳ, nơi đây các máy bay chiến đấu tiến hành các cuộc tập trận huấn luyện ở tốc độ cao, và bay ở những độ cao rất thấp.

Obama đã ngăn chặn dự án này vào tuần trước và ra lệnh công ty Ralls Corp phải bán 4 trang trại sản suất phong-điện vì (có khả năng gây) những rủi ro an ninh quốc gia, đây lần đầu tiên kể từ năm 1990 mà một tổng thống Mỹ đã chính thức ngăn chặn một giao dịch kinh doanh hoặc yêu cầu trên cơ sở như vậy. Ralls Corp phải chấp hành quy định này trước thời hạn 27 tháng 12, 2012.

Trong vụ kiện, được công bố vào thứ Ba, công ty Ralls Corp cáo buộc TT Obama đã vượt quá quyền lực của ông bằng cách kiểm soát các điều khoản của việc mua bán này, công ty đã bằng lòng để chính phủ kiểm tra tất cả các khía cạnh về hoạt động của công ty, và (cáo buộc Obama) không đối xử với công ty này một cách bình đẵng theo yêu cầu của pháp luật.

Vụ kiện này được đưa ra trong những tuần cuối cùng của chiến dịch tranh cử tổng thống Mỹ, trong thời gian này đối thủ đảng Cộng hòa của ông Obama, là ông Mitt Romney, đã và đang cáo buộc tổng thống Obama về việc không minh bạch và không phản đối chống lại các tập quán đầu thương mại của Trung Quốc.

Lệnh của TT Obama đã được ban ra tiếp theo sau một đề nghị của Ủy-ban Giám-sát các cuộc-Đầu-Tư-của-các-Nước-Ngoài tại Hoa Kỳ (CFIUS), một nhóm gồm nhiều cơ quan được lãnh đạo bởi Bộ trưởng Tài Chánh, Ủy ban này đánh giá các nguy hiểm liên hệ tới an ninh quốc gia về các cuộc đầu tư của nước ngoài vào các công ty Mỹ hoặc các hoạt động đầu tư ngoại quốc.

Ban đầu, Ralls Corp kiện Ủy Ban CFIUS trong tháng Chín về việc (ủy ban)ra lệnh cho công ty này hãy tạm thời dừng các hoạt động lắp đặt máy trong khi chờ Ủy ban hoàn tất cuộc điều tra và đệ trình kiến nghị của Ủy ban lên TT Obama.

Các chuyên gia nói rằng cơ hội thắng kiện của công ty Ralls Corp rất là mong manh vì TT Obama có quyền hạn rất rộng rãi về các vấn đề an ninh quốc gia và thực tế các tòa án không thường chỉ trích ngành hành pháp về các vấn đề an ninh.

“Đó là một trường hợp rất, rất là khó khăn”, ông Ivan Schlager,luật sư phụ trách công việc cố vấn của công ty CFIUS.

“Các đạo luật đã tiên liệu các tình huống xảy ra và được phê chuẩn để cung cấp cho tổng thống nhiều quyền lực để quyết định theo sự phán xét của ông ta và TT có thẩm quyền hành động để bảo vệ các lợi ích an ninh quốc gia của Hoa Kỳ.”

Một nữ phát ngôn viên của Bộ Tài Chính cho biết họ tin rằng vụ kiện này không chính đáng và họ sẽ bảo vệ quan điểm một cách mạnh mẽ.

Trong lúc ban hành lệnh  có tính chất hiếm hoi này, TT Obama cho biết có bằng chứng đáng tin cậy đã khiến ông tin rằng công ty Ralls Corp và các giám đốc điều hành Tập đoàn Sany Trung Quốc là những người sở hữu công ty có thể    thực hiện  những hành động gây  nguy hiểm cho an ninh Mỹ.

Lời tuyên bố (của TT Obama) không đưa ra các chi tiết cụ thể về  các rủi ro, nhưng các chuyên gia đã nói rằng chính phủ có quyền cảnh giác, nghi ngờ về bất kỳ tiềm năng nào của hoạt động gián điệp.

Công ty Ralls Corp cho biết chính phủ Hoa Kỳ đã không cung cấp bất kỳ bằng chứng hoặc lời giải thích nào.

MISSTEPS

Các chuyên gia Ủy Ban Ủy-ban Giám-sát các cuộc-Đầu-Tư-của-các-Nước-Ngoài tại Hoa Kỳ (CFIUS) cho biết việc mua đất đai để làm phong-điện của công ty Ralls Corp đã là sai lầm ngay từ đầu. Họ nói Ralls Corp đã tính toán sai lầm vì đã không yêu cầu Ủy Ban CFIUS xem xét lại kế hoạch làm phong điện của công ty trước khi ký giấy tờ mua đất đai, và công ty này (tự ý) bắt tay vào kế hoạch lắp đặt các động cơ chạy bằng phong điện sản xuất tại Trung Quốc do Tập đoàn Sany làm chủ.

Hiện nay chưa rõ liệu công ty Ralls Corp đã nghiên cứu các trường hợp mua bất động sản trước đây, trong đó Ủy Ban CFIUS buộc các công ty khác của Trung Quốc phải ngưng các kế hoạch xây dựng vì vị trí của đất đai (có tính chất nhạy cảm), hoặc vì không xin phép để có được sự chuẩn thuận của Ủy Ban CFIUS trước khi ký hợp đồng mua đất.

Benjamin Powell, một cựu luật sư cho Giám đốc tình báo quốc gia và hiện nay làm việc tại công ty luật WilmerHale, cho biết nhiều công ty  phải đối diện với một quá trình xem xét đầy khó khăn hơn nếu trước đó họ không thông báo cho Ủy Ban CFIUS về một giao dịch (mua, bán), và việc giao dịch này có thể dấy lên các vấn đề liên quan tới an ninh quốc gia.

Trong năm 2009, Ủy Ban CFIUS đã buộc  Công ty Đầu tư Nonferrous quốc tế thuộc sở hữu của Trung Quốc phải rút lui đề nghị mua công ty Firstgold ở bang Nevada, vì đất đai của công ty Firstgold nằm gần một căn cứ không lực của hải quân.

Và trong năm 2011, Công ty viễn thông Trung Quốc Huawei đã phải rút lui kế hoạch mua một số tài sản của công ty công nghệ 3Leaf của Mỹ sau khi Ủy Ban CFIUS ra lệnh Huawei phải từ bỏ một phần của thỏa thuận mua bán này.

Công ty Huawei đã không viết thư khai báo với Ủy Ban CFIUS về vụ mua bán này, mặc dầu ba năm trước đó Ủy Ban CFIUS đã bác bỏ một vụ mua bán khác vì có liên quan tới an ninh quốc gia.

Công ty Ralls Corp cũng thuê mướn các luật sư  danh tiếng của Mỹ.

Công ty Ralls Corp đã thuê hai luật sư nổi tiếng- ông Paul Clement luật sư  cố vấn của chính phủ TT George W. Bush, và cựu phụ tá Bộ trưởng Bộ Tư Pháp luật sư Đinh Việt – chỉ sau khi Ủy Ban CFIUS ra lệnh cho công ty để chấm dứt hoạt động vào tháng Tám- và nhiều tháng trước đó Hải quân cũng đã bày tỏ mối quan ngại rằng những dự án xây dựng nhà máy phong điện của công ty Ralls Corp có vị trí nằm trong không phận bị hạn chế (sử dụng).

Ba dự án nhà máy phong điện khác của công ty Ralls Corp được đặt kế bên cơ sở huấn luyện của Hải quân Hoa Kỳ.

Theo các tài liệu của tòa án, Hải quân cho biết công ty Ralls Corp phải di chuyển các nhà máy phong điện nằm trong vùng trời hạn chế đến một chỗ khác, mặc dù Hải Quân không có thẩm quyền để yêu cầu di chuyển (chỉ có chính phủ Obama có thẩm quyền ra lệnh-TH).

Hàng trăm các động cơ phát điện nhờ sức gió đang có vị trí nằm gần trại huấn luyện này, dựa theo các bản đồ đính kèm trong các tài liệu nộp cho tòa án bởi công ty Ralls Corp. Các bản đồ này cũng cho thấy một số ít các động cơ phát điện nhờ cánh quạt gió đang hoạt động trong vùng trời bị hạn chế.

(Tường thuật By Rachelle Younglai; Editing by Doina Chiacu và David Brunnstrom)

@Trần Hoàng 2012 (dịch thuật)

——-

The Wall Street Journal

Oct 7, 2012

A US congressional panel has labelled two Chinese telecom companies a threat to national security.

Huawei Technologies and ZTE, both of which are seeking to expand in the US market, “cannot be trusted to be free of foreign state influence,” according to a report due to be released today by the House intelligence committee. In other words, the panel fears that the firms would let the Chinese government use their equipment to spy on Americans.

Both companies have always denied any such thing, but the committee is advising Washington to avoid buying from them and to bar them from any mergers and acquisitions in the US. It’s the latest in a series of blows to Chinese business interests in the US, and, like the others, it probably won’t go down too well with Beijing.

Posted in Ở Châu Mỹ, Chinh tri Trung Quoc | Phản hồi đã bị khóa

►Trung Quốc đã thò tay đến các đảo quốc nhỏ nhoi Nam Thái Bình Dương

Posted by hoangtran204 on 06/09/2012

Đảng và Nhà nước VN đã triều cống đất đai  biển đảo và thần phục TQ từ 1950.  Hiện nay TQ tiếp tục ban phát quyền lực ở VN nên từ cán bộ trẻ cho đến già đều đã hoàn toàn tâm phục, khẩu phục, hợp tác TQ.  

2011, TQ mua đất ở Bình Dương, rồi thuê Becamex, một tập đoàn xây dựng trực thuộc bộ quốc phòng VN, xây Đông Đô Đại phố ở Bình Dương; cũng người TQ từ cả chục năm nay thuê 200 hecta ngoài biển Cam Ranh, nuôi tôm, nuôi cá ngay trước mắt UBND thành phố Cam Ranh, và dùng tàu TQ trực tiếp vào tận Cam Ranh chở cá tôm về TQ mà không cần thông qua cửa khẩu hay hải quan VN. Đó là các thí dụ điển hình mà TQ đã mua chuộc được chính quyền địa phương, nhà nước, lẫn Quân đội NDVN. 

Cách mà TQ  mua chuộc các cán bộ đảng CSVN,  chính quyền địa phương, nhà nước, công an, lẫn Quân đội NDVN hiện nay (dùng tiền bạc và lời hứa ủng hộ cho ai đó nắm quyền lực) không khác gì với cách mà họ đã và đang mua chuộc  chính quyền  các quốc gia nhỏ bé ở  vùng Nam Thái Bình Dương như trong bài dưới đây. 

Cũng may là Mỹ, Úc và Tân Tây Lan đã sáng suốt nhận ra thảm họa TQ trước khi quá muộn. 

Móng vuốt Trung Quốc

Thông báo của Bộ Ngoại giao Mỹ vào cuối tháng 8 vừa qua cho biết, ngày 30/8, Ngoại trưởng Hillary Clinton bắt đầu chuyến công du đến sáu nơi: quần đảo Cook, Indonesia, Trung Quốc, Timor-Leste (còn gọi là East Timor hay Đông Timor), Brunei (ở Việt Nam gọi là Bru-nây) và Nga.

Đọc bản thông báo ấy, một số nhà bình luận chính trị không khỏi ngạc nhiên: Ủa, sao lại ghé thăm quần đảo Cook? Tất cả những nơi khác thì không sao. Người ta có thể hiểu được. Nhưng còn quần đảo Cook? Nó ở đâu nhỉ? Mà đến đó để làm gì nhỉ? Chi tiết phía dưới bản thông báo cho biết thêm: Bà đến dự cuộc hội nghị lần thứ 43 của Diễn Đàn Nam Thái Bình Dương (South Pacific Forum). Đến đây, lại thêm một ngạc nhiên nữa: Ủa, nhưng Diễn Đàn Nam Thái Dương là gì vậy cà?

Tôi sống ở Úc, vẫn thường nghe tên quần đảo Cook cũng như Diễn Đàn ấy nhiều lần, nhưng thú thực, tôi cũng không quan tâm mấy. Chỉ biết đó là một vùng đất và một tổ chức rất nhỏ. Mà chúng nhỏ thật. Là một tổ chức liên chính phủ, được thành lập từ năm 1971, Diễn Đàn Nam Thái Bình Dương bao gồm các nước: Úc, Tân Tây Lan, quần đảo Cook, quần đảo Marshall, quần đảo Solomon, Micronesia, Niue, Kiribati, Nauru, Samoa, Palau, Papua New Guinea, Vanuatu, Tonga, Tuvalu (không kể Fiji đã bị tạm đuổi ra khỏi Diễn đàn vào năm 2009).

Ngoài Úc và Tân Tây Lan, tất cả các nước còn lại đều vô danh. Được biết nhiều, may ra, có Papua New Guinea. Đi máy bay từ Úc sang Mỹ, nếu chăm chú nhìn vào bản đồ trên màn ảnh trước mặt, người ta cũng có thể nhận ra được quần đảo Solomon. Hết. Mà thật. Trong số các nước ấy, chỉ có Papua New Guinea là tương đối lớn, với dân số 6 triệu người, trên một diện tích khá rộng, 462.840 cây số vuông. Nó được xem là quốc gia đa dạng về phương diện chủng tộc cũng như về phương diện văn hóa nhất trên hành tinh: có hàng trăm sắc tộc và có đến 841 ngôn ngữ khác nhau. Tuy nhiên, đó cũng là một quốc gia rất nghèo, thuộc loại nghèo nhất trên thế giới: Khoảng một phần ba dân số chỉ có thu nhập khoảng trên 1 đô la một ngày.

Ngoài Papua New Guinea, có năm quốc gia khác có trên 100.000 dân. Thứ nhất, quần đảo Solomon, tự trị từ năm 1976 và độc lập từ năm 1978, bao gồm cả hàng chục hòn đảo nhỏ, có dân số trên nửa triệu người. Thứ hai, Vanuatu gồm 82 hòn đảo với tổng diện tích trên 12.000 cây số vuông, có dân số trên 200.000 người. Thứ ba, Samoa, trước là thuộc địa của Tân Tây Lan, được độc lập từ năm 1962, chỉ có diện tích khoảng gần 3000 cây số vuông với dân số khoảng trên 180.000 người. Thứ tư, Tonga gồm 176 hòn đảo, nhưng chỉ có 52 hòn đảo là có cư dân; dân số chỉ khoảng trên 100.000 người. Thứ năm, Kiribati, với dân số khoảng trên 100.000 người, là quốc gia đầu tiên có nguy cơ biến mất trên trái đất do hiện tượng biến đổi khí hậu: tất cả các hòn đảo hiện nay họ đang sống có thể sẽ bị chìm dưới đáy biển. Tháng 6 năm 2008, chính phủ Kiribati đã chính thức xin Úc cho toàn bộ công dân của họ được quyền tị nạn nếu hiện tượng ấy xảy ra. Năm nay, họ bắt đầu thương lượng mua một số hòn đảo của Fiji để chuyển dân của họ đến ở.

Còn lại, các quốc gia khác đều có dưới 100.000 dân. Như quần đảo Marshall vốn bao gồm 1.156 hòn đảo nhưng dân số chỉ có dưới 70.000 người. Quần đảo Cook, gồm 15 hòn đảo với tổng diện tích khoảng 240 cây số vuông nhưng dân số chỉ chưa tới 20.000 người (không kể khoảng gần 60.000 tự xưng là hậu duệ của người Maori thuộc quần đảo Cook hiện sống tại Tân Tây Lan). Nauru, với dân số dưới 10.000 người, được xem là quốc gia ít dân đứng hàng thứ nhì trên thế giới, chỉ sau Vatican. Tuvalu thì có trên 10.000 dân, chỉ nhiều hơn dân số Vatican và Nauru, trên một diện tích khoảng 26 cây số vuông, chỉ lớn hơn Vatican, Monaco và Nauru. Đây cũng là một trong sáu quốc gia có nguy cơ bị nước biển nhấn chìm nhất. Niue chỉ có 260 cây số vuông với 1.400 cư dân. Phần lớn dân Niue sống ở Tân Tây Lan. Tất cả các công dân Niue sống trên nước họ cũng mang quốc tịch Tân Tây Lan.

Nói chung, trong tổ chức Diễn Đàn Nam Thái Bình Dương, Úc và Tân Tây Lan là hai quốc gia lớn mạnh nhất. Dân số Úc, dù thuộc loại rất ít trên thế giới (khoảng 22 triệu), đông gấp đôi tổng dân số của 15 quốc gia còn lại. Về kinh tế thì Úc lớn gấp năm lần các quốc gia ấy. Trừ quần đảo Marshall vốn dựa vào Mỹ, tất cả các quốc gia đảo còn lại trong Diễn Đàn Nam Thái Bình Dương đều lệ thuộc vào nguồn viện trợ của Úc hoặc Tân Tây Lan. Rất nhiều nước thậm chí không có cả quân đội riêng. Mọi công việc quốc phòng cũng như ngoại giao, họ đều ủy thác cho Úc và Tân Tây Lan đảm nhiệm. Có khi ngay cả cảnh sát họ cũng không có đủ. Một số lần xảy ra biến loạn, họ đều nhờ cảnh sát Úc hoặc Tân Tây Lan can thiệp giùm.

Lâu nay, Úc và Tân Tây Lan vẫn xem các quốc gia đảo ở Nam Thái Bình Dương như là sân sau của mình. Mỹ chấp nhận điều đó. Hơn nữa, rất an tâm về điều đó. Với Mỹ, Úc và Tân Tây Lan bao giờ cũng là những đồng minh rất đáng tin cậy.

Nhưng tại sao bây giờ Ngoại trưởng Mỹ lại đến tham dự hội nghị của Diễn Đàn Nam Thái Bình Dương?

Xin lưu ý: Đây là lần đầu tiên, từ năm 1971 đến nay, mới có sự hiện diện của một ngoại trưởng Mỹ trong Diễn Đàn này. Cũng xin lưu ý điều nữa: Bà Hillary Clinton, với cương vị Ngoại trưởng Mỹ, vô cùng bận rộn. Bà mới phá kỷ lục công du ra ngoại quốc nhiều nhất trong tất cả các ngoại trưởng Mỹ từ trước đến nay. Dĩ nhiên, không phải vì bà muốn đi nước ngoài. Mà vì cần. Mà thế giới hiện nay dường như ở đâu cũng cần sự có mặt của bà. Ở đâu cũng dầu sôi lửa bỏng. Ở đâu cũng đầy những vấn đề nhức nhối và khẩn cấp.

Vậy tại sao bà lại đến Diễn Đàn Nam Thái Bình Dương? Tại sao bà phải đến quần đảo Cook, một nơi nghèo nàn, có thể coi như khỉ ho cò gáy. Nó nghèo đến độ chính phủ ở đó không có đủ xe hơi và chỗ ở cho phái đoàn của bà. Xe hơi, họ phải mượn thêm của tư nhân. Chỗ ở thì phải nhồi nhét mấy người vào một phòng. Tiện nghi thiếu thốn đủ điều.

Lý do chính, không được công khai nói ra, là: Trung Quốc.

Từ hơn mười năm nay, Trung Quốc đã thò tay đến các đảo quốc nhỏ nhoi và xa xôi này. Họ tung cả hàng trăm triệu đô la để viện trợ cho các nước ấy. Họ mua chuộc các chính khách cũng như dân chúng vốn còn rất chất phác ở đó. Trước đây, mục đích của những sự mua chuộc ấy là để cô lập Đài Loan: yêu cầu các đảo quốc ấy không nhìn nhận Đài Loan, không làm ăn buôn bán với Đài Loan. Về sau, họ còn gây chia rẽ giữa các nước hoặc trong nội bộ từng nước, gây nhiều sự bất ổn trong khu vực. Đi xa hơn, họ muốn thuyết phục các đảo quốc ấy tách ra khỏi quỹ đạo của Úc, Tân Tây Lan và Mỹ. Nói cách khác, Trung Quốc muốn xem Nam Thái Bình Dương như là nơi tranh chấp quyền lực với Úc, Tân Tây Lan, và sau hai nước này, là với Mỹ. Ngoài sự tranh chấp ấy, họ còn nhắm đến hai mục tiêu khác. Về phương diện ngoại giao, tuy các đảo quốc này rất nhỏ, rất nghèo và rất yếu, nhưng dù sao họ cũng đều là thành viên của Liên Hiệp Quốc: mỗi nước có một lá phiếu riêng, bình đẳng với tất cả các nước khác. Trong các cuộc bầu cử, sự ủng hộ của họ cũng cần thiết như sự ủng hộ của bất cứ một quốc gia giàu mạnh nào khác. Về phương diện quân sự, các đảo quốc này nằm rải rác trên Thái Bình Dương: Tất cả đều có thể được biến thành những căn cứ quân sự cho một cuộc tranh chấp quốc tế về sau.

Úc và Tân Tây Lan từ lâu biết rõ điều đó. Mỹ, khi quyết định trở lại châu Á-Thái Bình Dương, cũng biết rõ điều đó.

Điều họ biết rõ ấy có thể nói tóm gọn lại: móng vuốt của Trung Quốc đã bắt đầu giương ra khắp nơi. Kể cả những nơi người ta ít chú ý nhất.

Bởi vậy Ngoại trưởng Hillary Clinton mới đến tham dự cuộc hội nghị ở quần đảo Cook.

Blog Nguyễn Hưng Quốc (VOA)

 

Posted in Á, Chinh tri Trung Quoc | Phản hồi đã bị khóa

Bí thư Quảng Đông: « Đảng Cộng sản Trung Quốc không mang lại hạnh phúc cho dân »

Posted by hoangtran204 on 13/05/2012

Lời tựa: Ở Trung Quốc, ngày càng gia tăng sự bất mãn giữa chính quyền trung ương ở Bắc Kinh và chính quyền các tỉnh. Sự kiện ông Bạc Hy Lai một ủy viên bộ chính trị bị thất sủng và bị bắt giam vào tháng trước, và vụ ông Trần Quang Thành chạy trốn vào tòa Đại Sứ Mỹ ở Bắc kinh xin tị nạn vì chính quyền tỉnh Sơn Đông đã cô lập ông và không cho ai tiếp xúc với ông trong khi trước đó ông đã tìm cách khiếu nại lên các giới chức chính quyền ở Bắc Kinh.  Nay, ông bí thư của tỉnh Sơn Đông nói thẳng ra như sau. 

Bí thư Quảng Đông: « Đảng Cộng sản Trung Quốc không mang lại hạnh phúc cho dân »

Tú Anh

nguồn RFI

Nói đảng Cộng sản và chính quyền phục vụ nhân dân là một điều sai quấy cần phải dẹp đi”. Lời tuyên bố lịch sử này đã được ông Uông Dương, bí thư tỉnh Quảng Đông đưa ra vào ngày 09/05/2012 nhân đại hội đảng bộ địa phương, trong bối cảnh đảng Cộng sản Trung Quốc chuẩn bị thay đổi lãnh đạo.

Phải chăng một trang sử mới tại Trung Hoa lục địa đang hé mở? Lần đầu tiên một khẩu hiệu tuyên truyền chính thức của đảng Cộng sản bị một quan chức cao cấp thuộc khuynh hướng cải cách xé bỏ. Trong cuộc họp của đảng bộ tỉnh Quảng Đông cách nay hai hôm, Bí thư Uông Dương tuyên bố: “Chúng ta phải vất bỏ đi ý tưởng sai lầm cho rằng hạnh phúc của nhân dân là do đảng và chính phủ mang lại”.

Chưa hết, nhân vật được tiếng thuộc phe cải cách bổ túc thêm: Mưu tìm hạnh phúc là quyền lợi của người dân. Còn vai trò của chính phủ là để cho nhân dân được tự do dũng cảm đi tìm hạnh phúc bằng con đường riêng của mình.

Bí thư Tỉnh ủy Quảng Đông nhấn mạnh chuyện xây dựng hạnh phúc của người dân và vấn đề cá nhân mà đảng Cộng sản và chính quyền không có vai trò gì cả. Nếu có, thì Đảng và Nhà Nước phải phục vụ cho dân chứ không phải ngược lại.

Quan điểm trên đây thật ra là một ý tưởng bình thường tại các nước dân chủ nhưng nó không bình thường trong chế độ phong kiến “ơn vua lộc nước” và trong chế độ được gọi là cộng sản “nhờ ơn Đảng và nhà nước… ”

Bí thư Tỉnh ủy Quảng Đông đã hơn một lần chứng minh ông là một nhà cải cách. Khi dân làng Ô Khảm biểu tình đuổi chính quyền địa phương thì chính ông đã dàn xếp không dùng biện pháp đàn áp, và để cho dân làng tổ chức bầu cử tự do chọn người mới. Tuy tuyên bố “không theo mô hình Tây phương” ông cũng chống lại chủ trương “tân Mao-ít” của cựu lãnh đạo Trùng Khánh, Bạc Hy Lai.

Nhận định về sự kiện độc đáo này vừa xảy ra tại Trung Quốc, hãng tin công giáo Á châu Asia News ghi nhận rằng ông Uông Dương đã tách ra khỏi những tín điều truyền thống: nhờ Đảng mà Trung Hoa được độc lập, hạnh phúc, ổn định và thành công.

Từ khi Mao Trạch Đông cướp được chính quyền tại Hoa lục thì từng thế hệ học sinh được dạy là mang ơn Đảng từ viên kẹo cho đến quyển vở. Mao chủ tịch được tôn vinh như Ngọc Hoàng giáng thế, chăm lo đời sống của nhân dân từ lúc lọt lòng cho đến lúc qua đời. Thế nhưng, từ khi hàng loạt chế độ cộng sản sụp đổ, và Đặng Tiểu Bình phải cải cách kinh tế để tự cứu thì tại Trung Quốc tràn ngập những vụ bê bối, tham ô, những lạm quyền thế, biển thủ công quỹ mà thủ phạm là cán bộ, quan chức. Tệ hại hơn nữa là họ tìm cách đưa con cháu vào các chức vụ quan trọng để tính chuyện thống trị lâu dài.

Trong khi đó thì người dân Trung Quốc được gì? Chỉ cần đơn cử một thống kê của Viện Khoa học Xã hội hồi cuối năm ngoái : trong 20 năm trở lại đây, chính sách cưỡng chế trưng thu đất đai đã làm cho 50 triệu người dân mất nhà, mất đất. Hôm qua, tại Vân Nam, một phụ nữ dân oan bị trưng thu nhà đã cho bom nổ tự sát ngay trong văn phòng chính quyền địa phương. Đó chỉ là một trường hợp thương tâm trong muôn ngàn oan khiên trong chế độ mà trung bình mỗi sáu phút có một cuộc biểu tình chống tham ô và nhũng lạm quyền thế.

Theo Asia News, đối với những cán bộ có suy nghĩ, con đường hạnh phúc của họ là tách dần ra khỏi đảng. Theo thống kê năm 2006, trong số 70 triệu đảng viên, hơn một phần ba chọn theo một tôn giáo. Hơn 20 triệu theo đạo Thiên chúa.

Những lời phủ nhận tín điều truyền thống trên đây được xem là “lịch sử” vì ông Uông Dương tuyên bố công khai, và ông là một nhân vật lãnh đạo cao cấp, rất có thể sẽ là một trong những ủy viên thường trực Bộ Chính trị nhân đại hội Đảng vào cuối năm nay.

Mặc dù báo chí chính thức không tường thuật, nhưng trên mạng internet những lời tuyên bố này đã được loan tải rộng rãi và được dự báo sẽ “đi vào lịch sử”.

Nguồn: Tú Anh/ RFI

nguồn danchimviet.info

————————————————————————————

http://www.voanews.com/vietnamese/news/us/us-china-chen-stearns-05-02-12-149947675.html

Thứ Tư, 02 tháng 5 2012

Vụ Trần Quang Thành và quan hệ Hoa Kỳ, Trung Quốc

Scott Stearns | Washington

Các chuyên viên Mỹ góp ý để xem trường hợp của nhân vật bất đồng chính kiến Trần Quang Thành ảnh hưởng đến quan hệ giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc, tương lai của Trung Quốc như thế nào.

Ông Doug Bandow, thuộc viện nghiên cứu Cato cho biết:

“Các trường hợp giống như ông Trần luôn luôn là một thách thức cho Hoa Kỳ. Hoa Kỳ tượng trưng cho những vấn đề nhân quyền cơ bản nhất. Hoa Kỳ hô hào dân chủ. Khi đối phó một với quốc gia rất quan trọng như Trung Quốc, Hoa Kỳ không thể lảng tránh những vấn đề đó.”

Nhưng ông Bandow nói Hoa Kỳ không thể bắt Trung Quốc phải đối xử với nhân dân họ tốt hơn:

“Nếu Hoa Kỳ xem vấn đề này là trọng tâm các cuộc thảo luận với Trung Quốc thì các vấn đề khác sẽ chẳng bao giờ giải quyết được. Do đó, tôi nghĩ cách khả thi nhất, là các nhà đàm phán của Mỹ nói với phía Trung Quốc rằng thôi thì chúng ta tạm gác vấn đề này lại, khi nào giải quyết các vấn đề khác như Sudan, Bắc Triều Tiên, Iran, kinh tế và những vấn đề khác thì chúng ta sẽ quay lại.”

Nhưng bà Sophie Richardson, Giám đốc của Human Rights Watch nói sẽ là sai lầm khi tách biệt nhân quyền khỏi các vấn đề khác trong quan hệ giữa Trung Quốc và Hoa Kỳ:

“Cho dù hai bên bàn về mức an toàn của sản phẩm, cho dù nói về thương mại hoặc các hợp đồng có được giữ đúng hay không, những vấn đề đó về cơ bản cũng có tiền đề là bảo vệ nhân quyền cơ bản.”

Các giới chức Hoa Kỳ đi theo Bộ trưởng Ngoại giao Clinton và Bộ trưởng Tài chính Geithner cho rằng phản ứng của Bắc Kinh đối với vụ ông Trần Quang Thành, nhất là sau khi xảy ra vụ Bạc Hy Lai, cho thấy sự bất mãn giữa trung ương và địa phương ngày càng tăng tại Trung Quốc.

Một giới chức Mỹ nói với các nhà báo tại Bắc Kinh rằng ông Trần “chỉ muốn trung ương giúp đỡ ông giải quyết những quan tâm và khiếu nại, chủ yếu liên quan đến chuyện gia đình ông và gia đình ông bị chính quyền địa phương ngược đãi.”

Còn trung ương “nhấn mạnh thêm rằng họ sẽ điều tra các hành vi bất chấp luật pháp của chính quyền tỉnh Sơn Đông đối với ông Trần và gia đình.”

Bà Richardson của Human Rights Watch nói một số người bị truy bức một cách tàn bạo giống như ông Trần Quang Thành không đòi loại trừ đảng Cộng sản Trung Quốc, họ chỉ mong luật pháp được áp dụng giống như đã ghi trên văn bản:

“Người dân Trung Quốc xem cuộc vượt thoát của ông Trần Quang Thành và cuộc thanh trừng ông Bạc Hy Lai là một cơ hội để tạo thay đổi. Hai vụ này cũng cho người dân thấy cơ chế của Trung Quốc cũng không miễn nhiễm, và lãnh đạo cấp cao phải đáp ứng các đòi hỏi xã hội loại này, cho dù đó là tham nhũng, bất bình đẳng, kế hoạch hóa gia đình. Áp đặt các chính sách từ trên cao xuống, bất chấp hậu quả là gì, bây giờ không còn là một chọn lựa nữa.”

Chuyên viên Bandow của Cato nói lãnh đạo Trung Quốc cực kỳ bồn chồn lo âu về những cuộc nổi dậy ở Trung Đông và Bắc Phi:

“Họ giống như ngồi trên một núi lửa. Ý tôi muốn nói đảng cầm quyền Trung Quốc không có tính cách chính đáng, ngoại trừ sự phồn vinh kinh tế. Chúng ta thấy có những hoàng tử đỏ, những người ăn theo, sống nhờ di sản của đảng Cộng sản. Đây là một đảng Cộng sản hoàn toàn khác trong lúc các vấn đề như tham nhũng làm nhân dân Trung Quốc khó chịu.”

Về ngắn hạn, ông Bandow nói, đảng Cộng sản có thể truy bức những người bất đồng (chính kiến), nhưng về dài hạn, phong trào bất đồng có thể mang lại thay đổi:

“Ít ra cũng có một người như Thủ tướng Ôn Gia Bảo thừa nhận rằng nếu không cho phép người ta bộc lộ những bất mãn, tình hình sẽ càng nguy hiểm hơn.”

Bà Richardson cho rằng chính quyền Trung Quốc không đại diện cho nhân dân và cũng không quan tâm đến chuyện đối thoại một cách có hệ thống với nhân dân nói chung về những gì mà nhân dân muốn.

Bà tin rằng vụ Trần Quang Thành và Bạc Hy Lai là một cơ hội lớn để Hoa Kỳ và các nước khác quan tâm đến nhân quyền không những chỉ nói hoan nghênh sự tăng trưởng của Trung Quốc mà còn hoan nghênh sự trỗi dậy của nhân dân, người dân muốn chính phủ phải chịu trách nhiệm về các hành động của mình.

Bà tin rằng đây là một cơ hội lịch sử để những nước như Hoa Kỳ nghĩ đến chuyện nới rộng quan hệ với nhân dân Trung Quốc, thay vì với một chính quyền mà mọi người đều biết là không đại diện cho tâm tư, tình cảm của đa số.

—-

Những người bất đồng chính kiến Trung Quốc tỵ nạn tại nước ngoài

  • Phương Lệ Chi: Nhà vật lý thiên văn hàng đầu đã tỵ nạn trong đại sứ quán Hoa Kỳ 13 tháng, sau cuộc đàn áp Thiên An Môn năm 1989. Ông rời Trung Quốc vào năm 1990 và vừa qua đời năm nay tại Mỹ.
  • Ngụy Kinh Sinh: Nhà hoạt động dân chủ chạy sang Hoa Kỳ vào năm 1997 sau hơn 14 năm trong tù.
  • Rebiya Kadeer: Sắc tộc Uighur, bị kết tội xâm phạm an ninh quốc gia, hiện sống tại Hoa Kỳ.
  • Ngô Nhĩ Khai Hy: Lãnh tụ sinh viên đào thoát khỏi Trung Quốc với sự giúp đỡ của một mạng lưới bí mật sau các cuộc biểu tình tại Thiên An Môn.
  • Liêu Diệc Vũ: Nổi tiếng về bài phỏng vấn “Xác chết biết đi” với những người sống bên lề xã hội Trung Quốc, ông chạy qua Đức vào năm 2011.
  • Dư Kiệt: Tác giả một cuốn sách chỉ trích Thủ tướng Ôn Gia Bảo, chạy sang Hoa Kỳ năm 2012 sau khi bị bắt giữ nhiều lần và bị đánh đập.

Posted in Chinh tri Trung Quoc | Phản hồi đã bị khóa

Tiền Bạc, giết người, bắt cóc và sự tranh giành quyền lực chính trị của các đảng viên cao cấp ở Trung Quốc

Posted by hoangtran204 on 18/04/2012

Lời tựa: Dưới sự nắm quyền của đảng cộng sản ở cả hai nước trong hơn 60 năm qua, ở Trung Quốc xảy ra các biến cố tranh giành quyền lực và tiền bạc giữa các đảng viên  như  thế nào, thì ở Việt Nam cũng y như thế. Lịch sử là một sự lập lại của các biến cố. Đảng CSVN là một phiên bản thu nhỏ của đảng CSTQ.

  1. To match Exclusive CHINA-BO/WANG-LIJUN-RIFT

Bí thư đảng ủy Trùng Khánh Bạc Hy Lai (Bo Xilai) và Phó chủ tịch UBND thành phố Trùng Khánh Vương Lập Quân (Wang Lijun) trong buổi lễ chào cờ vào ngày 7-1-2012 ở Trùng Khánh (Chongqing), cả hai đang hát quốc ca Trung Quốc trong một Hội nghị đảng bộ của UBND thành phố Trùng Khánh.

Lúc đầu, ông Bạc Hy Lai đồng ý cho cảnh sát điều tra về vai trò của vợ  ông ta trong vụ giết chết một thương gia người Anh Neil Heywood vào tháng 11-2011, rồi ông ta đột nhiên thay đổi thái độ và cách chức viên Giám đốc sở công an Trùng Khánh Vương Lập Quân, gây nên những biến động mạnh mẻ, dẫn tới sự  đột ngột mất hết chức vụ của cả hai.

  1. Bạc Hy đang Lai sửa lại gọng kính trong buổi họp khai mạc Hội Nghị Đảng ủy của UBND thành phố Trùng Khánh Trùng Khánh vào ngày 3-3-2012
  1. CAPTION CORRECTION

Khách sạn Sheraton ở Chongqing, một trong hai khách sạn mà ông Neil Heywood đã ở trong tuần lễ cuối cùng trước khi bị giết chết vào tháng 11-2011.

Neil Heywood, thương gia người Anh đã bị đầu độc chết sau khi ông đã hăm dọa sẽ tiết lộ kế hoạch chuyển tiền ra ngoại quốc của bà Gu Kailai, vợ của ông Bạc Hy Lai, Bí thư  Thành ủy tỉnh Trùng Khánh.

  1. File photo of China's former Chongqing Municipality Communist Party Secretary Bo and his wife posing for group photos at a mourning in Beijing

Bà Gu Kailai và ông Bạc Hy Lai chụp chung hình trong buổi lễ tưởng niệm (đám tang) cha của bà, ông Bo Yibo, cựu phó Bí thư  Ủy Ban Trung Ương Đảng CSTQ.  Hình chụp ở Bắc Kinh, 17-1- 2007

Bạc Hy Lai, Bí thư  Thành ủy Trùng Khánh, cùng vợ là Gu Kailai, trong đám tang cha của bà ở Bắc Kinh 17-1-2007. Cha của bà Gu Kailai là ông Bo Yibo, Phó Bí Thư  Ủy Ban Trung Ương Đảng CSTQ. 

  1. File photo of Gu, wife of China's former Chongqing Municipality Communist Party Secretary Bo Xilai, posing for a group photo in Beijing

Bà Gu Kailai, vợ của ông Bạc Hy Lai, Bí thư Thành Ủy Trung Khánh. Bà đang bị cảnh sát TQ điều tra vì bị tình nghi là đã  đầu độc thương gia  Neil Heywood, một thương gia người Anh vào tháng 11-2011. Ông Neil heywood đã bị đầu độc chết trong khách sạn ở Trùng Khánh vì đã dọa sẽ tiết lộ việc chuyển tiền ra nước ngoài của bà Gu Kailai.

  1. Until very recently, Bo Xilai had been touted to access the highest China's echelons of power later this year

Mời các bạn >>đọc thêm ở đây

 

——————————————————————————————-

 

Đảng CS Trung Quốc rung chuyển từ Trùng Khánh

Đảng cộng sảnTrung Quốc đang trải qua rung chuyển dữ dội từ cuộc khủng hỏang Trùng Khánh. Nội bộ đảng đang bị xáo trộn do một nhân vật đang lên bỗng nhiên bị ngã ngựa. Đó là ông Bạc Hy Lai, bí thư Thành ủy Trùng Khánh, ủy viên bộ chính trị đầy thế lực gồm 25 người, vừa bị khai trừ khỏi Ban chấp hành trung ương, khai trừ khỏi Bộ chính trị, sau khi mất chức Bí thư thành ủy Trùng Khánh vào tháng trước.

Coi như cuộc đời chính trị của ông đã chấm dứt. Tổn thất về chính trị và về uy tín của ông còn nặng hơn, bà Cốc Khai Lai vợ ông bị tạm giam vì dính líu đến vụ ám sát một nhà kinh doanh Anh quốc mang tên Neil Heywood, bị giết trong một khách sạn ở Trùng Khánh tháng 11-2011, ngay sau đó xác bị hỏa thiêu để phi tang. Có tin từ nội bộ đảng CS Trung Quốc là con trai ông Bạc Qua Qua từng du học ở Anh quốc, hiện du học ở đại học Harvard – Hoa Kỳ cũng liên quan đến vụ án này; thậm chí bản thân ông cũng bị nghi vấn có dính đến nữa.

Báo Pháp gọi sự kiện này đối với đảng CS Trung Quốc là một cuộc động đất, ngay khi đảng đang khẩn trương chuẩn bị Đại hội đảng lần thứ XVIII vào tháng 10 cuối năm nay.

Các Đại hội các đảng Cộng sản thường có 2 phần quan trọng, một là những thay đổi nhân sự, ai xuống, ai lên, nhất là thay đổi trong bộ chính trị gồm 25 người, đặc biệt nữa là thay đổi trong Thường vụ Bộ chính trị gồm 9 người; hai là về đường lối chính trị có thay đổi hay có sự điều chỉnh nào không.

Về nhân sự, đã gần như chắc chắn ông Tập Cận Bình sẽ thay ông Hồ Cẩm Đào trên cương bị Tổng bí thư đảng CS, Chủ tịch nước kiêm Bí thư đảng ủy quân sự trung ương, chắc chắn ông Lý Khắc Cường thay ông Ôn Gia Bảo làm Thủ tướng. Cũng hầu như chắc chắn 3 ông Du Chính Thanh – Bí thư thành ủy Thượng Hải, Trương Đức Giang – phó thủ tướng và Lưu Vân Sơn – Trưởng ban Tuyên truyền trung ương – hiện đã là ủy viên bộ chính trị, sẽ được đưa vào Ban thường vụ. Chỉ còn 4 người mới sẽ vào Ban thường vụ, họ là những ai?

Những ứng viên vào chức vụ đó trước đây là Vương Kỳ Sơn – phó thủ tướng, Lý Nguyên Triều – trưởng ban Tổ chức trung ương, Bạc Hy Lai – bí thư thành ủy Trùng Khánh và Uông Dương – bí thư tỉnh ủy Quảng Đông. Nay Bạc Hy Lai đã ngã ngựa, ai sẽ được chọn thay vào đó.

Trong bộ chính trị đảng CS Trung Quốc có người cho rằng có người theo khuynh hướng tả và có người theo khuynh hướng hữu. Hiện có nhận định cho rằng Tập Cận Bình và Lý Khắc Cường thuộc phái trung, ở giữa, còn Bạc Hy Lai cầm đầu phái tả và Uông Dương cầm đầu phái hữu.

Bạc Hy Lai là con trai của Bạc Nhất Ba, một nhân vật cựu trào thuộc loại sáng lập đảng CS, một trong 8 ngôi sáo sáng nhất của đảng – Bát Tú – thời lập quốc. Bạc Nhất Ba vừa nổi tiếng về quản lý kinh tế, vừa có vai trò lãnh đạo quân sự đặc sắc, bên cạnh các nguyên soái Chu Đức và Diệp Kiếm Anh, có uy tín trong cả vùng lớnTây Nam như Vân Nam, Tứ Xuyên, Trùng Khánh, Tây Tạng.

Bạc Hy Lai được coi là tiêu biểu cho phái «thái tử đảng», con ông cháu cha, cách mạng vô sản nòi, kế thừa xứng đáng thế hệ lập quốc. Bạc nổi tiếng về chủ trương kế thừa mặt ưu của Mao, cả của Cách mạng văn hóa, hát nhạc đỏ, cờ đỏ, kích động hồng binh mới. Để tạo thanh thế Bạc tạo nên «cao trào đỏ» diệt xã hội đen, dùng công an, quân đội, đoàn thanh niên CS truy lùng bọn anh chị cướp đường, buôn lậu, cờ bạc, gái điếm, lập nên nhiều tòa án binh, tòa án nhân dân, tạo nên bề nổi xã hội thái bình, yên vui, trong sạch nhằm làm một mô hình gương mẫu cho toàn quốc.

Đối lập với mô hình của Bạc là mô hình của Uông Dương được thực hiện ở Quảng Đông theo kiểu mở rộng dân chủ, thượng tôn luật pháp, công bằng xã hội, tiêu biểu nhất là sự kiện xã Ô Khảm tỉnh Quảng Đông.

Tháng 9-2011 ở đây nổ ra một cuộc đấu tranh quyết liệt chống bọn cường hào mới, khi một nông dân mất đất chết trong khi bị giam giữ. Chính quyền xã, quận, thành phố Lộc Phong đều đứng về phía bọn cường hào mới, đàn áp cuộc đấu tranh, làm nổ ra sự giận dữ của quần chúng. Bí thư tỉnh ủy Quảng Châu là Uông Dương đến tận nơi giải quyết vụ án chính trị này. Sau 2 tháng vụ án được giải quyết trong sự cởi mở của chính quyền và sự hoan nghênh của quần chúng, nhóm cường hào mới bị trừng trị theo luật, nông dân bị cướp đất được trả lại tài sản.

Qua bầu cử tự do, một số nông dân lương thiện trước đây bị tù do tộỉ «chống người thi hành công vụ», «gây mất trật tự xã hội» được dân bầu ra nắm chính quyền từ xã lên quận và cả trong hội đồng nhân dân tỉnh. Ô Khảm chỉ cách Hồng Kông 120 km. Gương dân chủ ở cơ sở lan rộng khắp vùng duyên hải, nơi ảnh hưởng của Hồng Kông và Đài Loan ngày càng sâu đậm. Uông Dương rất có khả năng lên chức khi xu hướng này thắng thế.

Xu hướng dân chủ hóa cơ sở cũng được thủ tướng hiện tại Ôn Gia Bảo cổ vũ, khi ông tỏ ý cần xem xét lại vụ Thiên An Môn năm 1989, và gần đây ông chủ trương nên trả tự do cho số thành viên Pháp Luân Công đang bị giam giữ.

Sau cơn động đất ở Trung Khánh, lãnh đạo đảng CS Trung Quốc sẽ theo hướng nào? cởi mở hơn hay chặt chẽ hơn ? đây đang là câu hỏi lớn nhất hiện nay, khi Đại hội 18 đang tới gần. Mô hình Bạc Hy Lai bị lộ ra là tả khuynh giả, liên minh với xã hội đen, còn tệ, xấu hơn bọn xã hội đen.

Vụ án Trùng Khánh đang có cơ mở rộng. Với những tin tức cực kỳ giật gân, chấn động. Theo tin báo Anh, Pháp, trong thời gian 30 giờ đồng hồ ở trong Tòa lãnh sự Hoa Kỳ ở Thành Đô – Tứ Xuyên xin lánh nạn, trùm an ninh Vương Lập Quân, một thời là cận thần số 1 của ông Bạc Hy Lai, đã khai không biết bao nhiêu là điều cơ mật. Được biết Vương còn mang theo khá nhiều văn kiện, tài liệu, ảnh, tang chứng có thể làm lung lay chế độ độc đảng ở Trung Quốc.

Có tin cho rằng bà Cốc Khai Lai đã là người yêu, người tình của nhà kinh doanh Neil Heywood, 2 người đã hú hí rồi hùn hạp với nhau trong rất nhiều chuyến làm ăn bất chính, phạm pháp, và khi bị lộ, ông Bạc Hy Lai biết chuyện, bà Cốc Lai Lai rắp tâm thủ tiêu bạn tình và bạn kinh doanh bằng cách dử cho ông này uống rượu mạnh có pha chất Potassium Cyanide.

Cũng có nghi vấn là cậu cả con ông Bạc Hy Lai và bà Cốc Lai Lai là Bạc Qua Qua khi học ở Anh và ở Hoa Kỳ cũng ở trong đường dây kinh doanh phạm pháp. Những khoản tiền cực lớn đã được mang ra nước ngoài, gửi tại Thụy Sỹ dưới tên, bí danh của Bạc Qua Qua. Và chính Bạc Hy Lai cũng biết và tham gia ít nhiều vào vụ án.

Vẫn chưa hết. Ông Neil Heywood còn cho biết vài vụ động trời nữa. Đó là về ông Zhou Yong Kang (Chu Vĩnh Khang) ủy viên thường vụ Bộ chính trị, phụ trách các vấn đề luật pháp và chính trị của đảng, cũng là một con sâu tham nhũng cỡ bự, nắm qua gia đình và cận thần của ông ta hầu như toàn bộ ngành công nghiệp dầu, là người giầu nhất trong bộ chính trị và trong số tỷ phú đô la.

Còn vợ của thủ tướng Ôn Gia Bảo là Jia Qing Lin là hoàng hậu của ngành mua bán bất động sản và ngành đá quý, kể cả kim cương. Tin cũng cho biết nhà kinh doanh tỷ phú Li Yun nổi tiếng là một bộ hạ trung thành với gia dình họ Bạc

Do lo sợ tin tức như trên loan truyền trên internet, ngành an ninh đã đóng cửa bịt chặt 42 web, hàng trăm Blog trong 2 tuần lễ vừa qua, và các tin có những chữ: Trùng Khánh, Bạc Hy Lai, Cốc Lai Lai, Neil, Li Yun…đều bị xóa sạch khi xuất hiện trên các mạng.

Một tin chấn động không kém là Quân Giải phóng Nhân dân Trung quốc đang bị chấn động chưa từng có bởi cơn đống đất ở Trùng Khánh.
Các Bloggers dân chủ trong và ngoài nước đã không quên khi loan các tin trên kêu gọi quân đội trung thành với dân, bênh vực che chở dân, đứng về phía nhân dân chống lại chế độ độc đoán đàn áp và tham nhũng.

Do đó đài và báo chính thức của Bắc Kinh không ngớt đăng lời kêu gọi của các Chính ủy quân khu, quân đoàn… hãy cảnh giác với những tin đồn trong và ngoài nước, không bị ảnh hưởng bởi những tin «không xác thực» …Đó là lời kêu gọi của chính ủy Pan Yong trong bộ tư lệnh Quân khu Tứ Xuyên, của chính ủy Li Xilou trong bộ tư lệnh Quân khu thủ đô Bắc Kinh. Đặc biệt Chủ nhiệm chính trị Yin Fang Long trong bộ tư lệnh Quân đoàn pháo binh II là đơn vị phóng tên lửa và vệ tinh đã ra lời kêu gọi dài đăng trang trọng trên Nhân dân Nhật báo Bắc Kinh. Quân đội Trung Quốc càng thêm xôn xao vì tại sao tướng Zhang Hai Yang là chính ủy Quân đoàn pháo binh II này lại không ký mà để cho chủ nhiệm chính trị là cấp dưới ký thay. Trên các blog cá nhân đưa ra lời giải thích là chính ủy Zhang Hai Yang đã bị mất chức do là người thân của ông Bạc Hy Lai. Lại thêm một tin động trời.

Cuộc rung chuyển dây chuyền tử Trùng Khánh đan lan rộng, ngày càng dữ dội, đe doạ thế ổn định của Trung Quốc trong một thời gian dài trước và sau Đại hội XVIII vào mùa thu tới.

Bùi Tín (VOA)

 

 

” Gần đây, chính quyền Trung ương đã quyết định bắt đầu một cuộc điều tra về các vi phạm kỷ luật nghiêm trọng của đồng chí Bạc hy Lai” tờ báo The Chongqing Daily của nhà nước  đã viết như thế trong bài xã luận đăng trên báo ngày 16-4-2012. 

Hãng tin của Pháp AFP có bài:

Tước bỏ (chức vụ) Bo Xilai là một may mắn lớn cho Trung Quốc: Theo truyền thông nhà nước TQ  đưa tin 

Bo Xilai case a ‘great fortune’ for China: state media

AFP – Mon, Apr 16, 2012

The purge of Bo Xilai is a “great fortune” for China’s Communist Party, state media said Monday, as authorities seek to avoid a fall-out over the biggest political scandal to hit the nation in years.

Bo’s sacking as head of the Chongqing megacity, his purge from the powerful Politburo and the revelation that his wife is a suspect in the alleged murder of Briton Neil Heywood have shocked the nation and exposed rifts in the party.

“Recently, the central government decided to start an investigation into serious disciplinary violations by Comrade Bo Xilai,” the state-run Chongqing Daily said in a commentary.

“This is a great fortune for the party, for the country and for Chongqing, deeply suits the party’s wishes and the people’s wishes,” it added, referring also to the probe into Heywood’s death last November in the southwestern city.

“The great cadres and people (of Chongqing) know that the… decision was wise and correct, and trust in the central government under the leadership of Comrade Hu Jintao has greatly increased,” it said.

The commentary is one of many reports carried by China’s tightly-controlled media that rally behind the party, since news emerged last week of Bo’s suspension from the Politburo and his wife Gu Kailai’s suspicion of murder.

The ruling party — apparently nervous about repercussions on public opinion of the case, which shatters its carefully crafted appearance of unity — has also cracked down on the Internet as wild speculation emerges online.

Authorities have shut down dozens of websites, deleted hundreds of thousands of microblog posts and even detained people for spreading rumours.

But China’s weibos — hugely popular microblogs similar to Twitter — have still buzzed with speculation about a scandal worthy of a Hollywood thriller.

Until very recently, Bo — a charismatic politician and a rising star of the party — had been touted to access the highest echelons of power later this year.

The scandal burst into the open in February when Bo’s right-hand man Wang Lijun fled in apparent panic to a US consulate, reportedly demanded asylum and handed over large amounts of information about his former boss.

Posted in Chinh tri Trung Quoc | Phản hồi đã bị khóa

 
Theo dõi

Get every new post delivered to your Inbox.