Trần Hoàng Blog

Archive for the ‘Chinh Tri Nga’ Category

►Việt Nam sẵn sàng cho Nga mở lại căn cứ hải quân ở Cam Ranh

Posted by hoangtran204 on Chủ Nhật, Tháng Bảy 29, 2012

Việt Nam sẵn sàng cho Nga mở lại căn cứ hải quân ở Cam Ranh

27-7-2012

Chủ tịch nước Việt Nam, Trương Tấn Sang, ngày 27/7 tuyên bố Việt Nam sẽ cho phép Nga thành lập một căn cứ bảo trì tàu bè tại cảng Cam Ranh. 
 
Phát biểu với đài phát thanh Tiếng nói nước Nga trước khi hội đàm với Tổng thống Vladimir Putin, ông Trương Tấn Sang nhấn mạnh rằng điều này không có nghĩa là cảng Cam Ranh sẽ trở thành một căn cứ quân sự của Nga, nhưng sẽ được dùng để phát triển hợp tác quân sự giữa hai nước cựu đồng minh trong thời chiến tranh lạnh.

Ông Sang nói hai nước Việt-Nga có quan hệ hợp tác đối tác chiến lược trong một thời gian dài, và vì thế Nga sẽ có các thuận lợi chiến lược ở Cam Ranh, bao gồm những thuận lợi trong việc phát huy hợp tác quân sự. 
 
Vẫn theo lời Chủ tịch nước Việt Nam, Hà Nội đang có kế hoạch phát huy khả năng cung cấp dịch vụ bảo trì cho bất kỳ tàu nước ngoài nào neo đậu tại Cam Ranh, từng là nơi Nga đóng căn cứ hải quân từ 1979 tới 2001.
 
Ngày 27/7, Tư lệnh Hải quân Nga, Phó Đô đốc Viktor Chirkov, xác nhận Nga đang thương lượng để mở các căn cứ hải quân ở Việt Nam, Cuba, và Seychelles.

Ông Chirkov cho hãng thông tấn Ria Novosti của Nga biết nỗ lực này nhằm mục đích triển khai lực lượng hải quân Nga bên ngoài lãnh thổ Liên Bang Nga.

Vẫn theo lời Tư lệnh Hải quân Chirkov, Nga đang thảo luận các vấn đề liên quan tới việc thành lập những cơ sở cung ứng, bảo trì tàu bè tại Việt Nam, Cuba, và Seychelles. 

Hải quân Nga nhìn thấy nhu cầu cấp thiết cần có các căn cứ ở nước ngoài từ sau năm 2008, khi các tàu chiến của Nga gia nhập các nỗ lực chống hải tặc quốc tế ở Vịnh Aden.

Cảng Cam Ranh trên Vịnh Cam Ranh ở tỉnh Khánh Hòa, Việt Nam, là cảng nước sâu có vị trí chiến lược quan trọng.

Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ  VOA

Ý Kiến Bạn Đọc

http://www.voatiengviet.com/content/viet-nam-san-sang-cho-nga-mo-can-cu-hai-quan-o-cam-ranh/1447736.html?page=1#relatedInfoContainer

Đăng trong Chinh Tri Nga, Chinh Tri Viet Nam | Leave a Comment »

►Hai Tổng Thống Mỹ và Nga trao đổi chuyện gì ở Hán Thành, Nam Triều Tiên

Posted by hoangtran204 on Thứ Hai, Tháng Ba 26, 2012

TT Mỹ và TT Nga bàn bạc chuyện bí mật gì đây…Sau buổi họp kéo dài 90 phút, và trước khi tổ chức họp báo tại thủ đô Hán Thành, Nam Triều Tiên, TT Obama và TT Medvedev trao đổi to nhỏ với nhau (và không muốn cho ai nghe).

Tin Hán Thành, Nam Triều Tiên, 26-3-2012. Tại cuối cuộc họp 90 phút với TT Nga Dmitri Medvedev vào ngày thứ Hai 26-3-2012, TT Obama nói rằng ông ta sẽ có nhiều uyển chuyển và linh động hơn để đương đầu với các đề tài đang bàn cải như lá chắn hỏa tiển (ở âu châu), nhưng (ông muốn) Tổng thống Nga sắp sửa lên nhậm chức cần cho ông nhiều khoảng thời gian hơn nữa.

Nhưng cuộc trao đổi thì thầm (nửa công khai nửa bí mật) này đã bị rò rỉ  vì  microphone  đã ghi nhận âm thanh bàn bạc, trong khi đám ký giả bước vào phòng họp báo và nghe được các lời trao đổi này.

Đối thoại trao đổi giữa hai TT Mỹ và  TTNga:

President Obama:  Trong tất cả các đề tài, nhưng đặc biệt là kế hoạch lá chắn hỏa tiển này, chuyện này, chuyện này có khả năng được giải quyết, nhưng điều quan trọng là (Putin) hãy cho tôi thêm khoảng thời gian nữa (vào lúc khác).

_Vâng, tôi hiểu. Tôi hiểu ý của bạn là bàn bạc chuyện ấy vào thời gian khác.

_Đây là cuộc tranh cử cuối cùng của tôi. Sau bầu cử tôi  (sẽ) có nhiều uyển chuyển du di thoải mái hơn.

_Tôi hiểu. Tôi sẽ nhắn tin này với Vladimir (Putin).

——

SEOUL, South Korea — At the tail end of his 90 minute meeting with Russian President Dmitri Medvedev Monday, President Obama said that he would have “more flexibility” to deal with controversial issues such as missile defense, but incoming Russian President Vladimir Putin needs to give him “space.”

The exchange was picked up by microphones as reporters were let into the room for remarks by the two leaders.

The exchange:

President Obama: On all these issues, but particularly missile defense, this, this can be solved but it’s important for him to give me space.

President Medvedev: Yeah, I understand. I understand your message about space. Space for you…

President Obama: This is my last election. After my election I have more flexibility.

President Medvedev: I understand. I will transmit this information to Vladimir.

When asked to explain what President Obama meant, deputy national security adviser for strategic communications Ben Rhodes told ABC News that there is room for the U.S. and Russia to reach an accommodation, but “there is a lot of rhetoric around this issue — there always is — in both countries.

A senior administration official tells ABC News: “this is a political year in which the Russians just had an election, we’re about to have a presidential and congressional elections — this is not the kind of year in which we’re going to resolve incredibly complicated issue like this. So there’s an advantage to pulling back and letting the technical experts work on this as the president has been saying.”

-Jake Tapper
ABC 3/26/12

source: http://abcnews.go.com/blogs/politics/2012/03/president-obama-asks-medvedev-fo…

Đăng trong Chinh Tri Hoa Ky, Chinh Tri Nga | Leave a Comment »

Trò hề bầu cử tổng thống Nga đã hạ màn, nhưng vở kịch còn tiếp diễn

Posted by hoangtran204 on Thứ Sáu, Tháng Ba 9, 2012

Trò hề bầu cử tổng thống Nga đã hạ màn!

Phe đối lập gọi cuộc bầu cử tổng thống Nga là “trò hề”. Vì sao? Vì cuộc bầu cử không công bằng, không trung thực! Vì thế người được “bầu” lên trong cuộc bầu cử đó không thể coi là chính thống được!

Cuộc bầu cử không công bằng, không trung thực, vì thủ tướng- ứng viên tổng thống – thông qua bộ máy bầu cử do tay sai của ông là Churov cầm đầu – đã loại bỏ các đối thủ có khả năng cạnh tranh với ông ra khỏi danh sách ứng viên, đáng chú nhất là ông Yavlinski, người đứng đầu đảng dân chủ liberal “Yabloko”. Không công bằng, vì ông thủ tướng đương quyền dùng toàn bộ ưu thế hành chính của ông và tiền của nhà nước để phục vụ cho cuộc vận động bầu ông; vì đảng của ông huy động các cơ quan công sở nhà nước, đặc biệt là các phương tiện thông tin đại chúng, nhất là đài truyền thanh, truyền hình trung ương có khả năng phủ sóng toàn bộ lãnh thổ Nga chỉ để quảng cáo cho ông, còn các ứng viên khác không được hưởng những điều kiện đó. Trong mấy buổi tranh luận của các ứng viên, thủ tướng- ứng viên tổng thống không chịu đích thân đến dự, viện cớ là bận việc nhà nước, cử người khác đi thay, nên những cuộc đó trở thành trò diễn nhạt nhẽo, vô vị. Có nhà báo hỏi: ông thủ tướng- ứng viên bảo là ông bận, nhưng sao ông lại có thì giờ lặn xuống biển Đen để mò được cái bình hai quai cổ vật lên để khoe, và sau đó hóa ra là… chuyện làm trò cười cho thiên hạ?

Cuộc bầu cử không trung thực, vì “người ta” đã dùng biết bao cách gian lận trắng trợn để thực hiện cho được ý muốn của thủ tướng-ứng viên là ông ta phải “thắng” ngay trong vòng đầu. Ngày 4.3, người viết bài này theo dõi tin tức từ trung tâm thu nhận báo cáo của các quan sát viên ở các khu vực bầu cử (đây là một tổ chức phi chính phủ không vụ lợi) thì có thể xác nhận kết luận của tổ chức theo dõi bầu cử là đã có hàng nghìn vụ gian lận. Có vài vụ nghiêm trọng đến mức trưởng ban bầu cử ở khu vực bỏ phiếu phải xác nhận và chịu ký biên bản để cấp trên coi việc bỏ phiếu ở khu vực đó là không có giá trị.

Đu quay, trò chơi trẻ con, trong tay tên bợm

Sau đây là những kiểu gian lận đã được “người ta” dùng đến. Kiểu thứ nhất mà người Nga gọi là “karusel” (đu quay) – nghĩa là “người ta” dùng giấy chứng nhận cho hàng loạt “cử tri” (đã được chọn) rút tên khỏi danh sách cử tri ở địa phương để đưa đi bỏ phiếu ở nơi khác, đặc biệt là về Moskva, nơi vị thế của ông Putin suy yếu. Hôm 4.3, quan sát viên cho biết có 100 xe buýt chở đầy người đưa từ các nơi khác về đậu ở quảng trường Bolotnaya tại Moskva, ở đây có cảnh sát canh gác chung quanh. Theo dõi biển số của các xe, quan sát viên biết rõ xe từ những nơi nào đến, trên mỗi xe có 50 người (tổng số người trong các xe đó khoảng 5000 người). Các xe buýt chia nhau đưa các “cử tri” đó đến các khu vực bầu cử (cố nhiên, người trưởng ban bầu cử ở đấy phải là người tin cậy của đảng cầm quyền) đăng ký tên, lĩnh phiếu và bỏ vào thùng. Xong rồi, xe buýt lại chở cũng những “cử tri” đó đến các khu vực bầu cử khác bỏ phiếu, rồi lại đến khu vực khác nữa, cứ quay vòng như vậy nên gọi là “đu quay”. Cứ tưởng tượng trong ngày bầu cử 4.3, “người ta” có thể gian lận biết bao nhiêu lá phiếu bầu ?! Theo nhận xét của tổ chức “Công dân quan sát viên” thì kiểu gian lận “karusel” là phổ biến nhất ở Moskva, đặc biệt nghiêm trọng ở hai quận Nam Tushino và Stroghino.

Ở nhiều nơi không có quan sát viên, như trong quân đội, cảnh sát, bộ đội đặc nhiệm, nhà tù, cũng như ở các nước cộng hòa dân tộc, như vùng Caucasia, ở vùng nông thôn xa xôi… thì “người ta” muốn làm gì mà chẳng được ! Nực cười nhất là ở Chechnya, nơi mà ông Putin đã từng đem quân đánh dẹp cái gọi là quân “khủng bố”, nơi đã diễn ra hàng nghìn trận càn quét, vây ráp gây biết bao đau thương cho người dân địa phương, hàng nghìn thanh niên vô tội bị bắt, rồi mất tích… không bao giờ trở về nhà, lòng dân ở vùng đó như thế nào tưởng cũng dễ đoán được, vậy mà… trong cuộc bầu cử Quốc hội hồi tháng 12 năm ngoái cũng như cuộc bầu cử tổng thống vừa rồi, tỷ lệ cử tri đi bầu là… 99,96% và 99,98%, còn tỷ lệ bỏ phiếu cho đảng cầm quyền vào Quốc hội là… 99,94%, cho ông Putin làm tổng thống là… 99,95%. Thử hỏi, có ai tin được con số đó không ?

Một cách gian lận nữa là “người ta” bỏ thêm phiếu vào các hòm phiếu lưu động đưa đến các vùng biên địa xa xôi, đến các tàu biển ra khơi được bỏ phiếu từ mười ngày hay nửa tháng trước, hoặc đưa đến nhà cho người già, người khuyết tật bỏ phiếu trong ngày bầu cử… Lối gian lận này thì chẳng ai kiểm soát được cả ! Đó là nói một vài lối gian lận mà người Nga gọi là “gian lận ban ngày”, còn lối “gian lận ban đêm” nữa thì mới thật khó gay go cho quan sát viên: đêm 4.3, sau khi đã kiểm phiếu xong, đã làm biên bản, ký tên đóng dấu hẳn hoi rồi, nhưng người trưởng ban bầu cử của đảng cầm quyền cũng có thể… chữa lại con số ! Điều này về nguyên tắc quan sát viên có thể phát hiện được, nhưng mà cực kỳ khó.

Chính vì có nhiều sự gian lận trắng trợn như vậy nên phe đối lập không thể tin cái tỷ lệ 63, 6 % là sự thật ! Alexei Navalny, nhà đấu tranh chống tham nhũng nổi tiếng đã nói với phóng viên BBC : “Sự gian lận diễn ra trên quy mô lớn. Vladimir Putin không thắng trong cuộc bầu cử. Ông ta đã tự cử mình làm tổng thống”. Vladimir Ryzhkov cũng nói : “Sự gian lận rất nhiều… Ở khu bầu cử 3182 ở gần khách sạn trong vùng chợ radio Mitinski, địa chỉ Pyatniskoe shosse, 18, các quan sát viên phát hiện nhiều vi phạm trắng trợn, đòi phải tuyên bố coi cuộc bỏ phiếu ở khu 3182 là không có giá trị”…

Có một người bạn ở Pháp viết thư cho chúng tôi nêu ra thắc mắc của chị “… mình không thể nói có sự gian lận trong cuộc bầu cử này với hệ thống caméra kiểm soát như thế!” Chúng tôi có trình bày với chị rằng ở Pháp chắc là camera có thể kiểm soát được, chứ ở Nga dưới chế độ toàn trị thì việc đặt camera chỉ để đánh lừa dân mà thôi: camera quay đâu tùy “người ta” (nhiều quan sát viên cho biết camera quay những chỗ không cần mà nơi đáng quay thì không hướng đến), nó làm việc lúc nào, nghỉ lúc nào tùy “người ta” (nhiều quan sát viên báo cáo có nơi định giờ cho máy nghỉ rồi kéo dài giờ nghỉ, khi quay khi nghỉ…), quay xong, nếu có điều gì “không tốt” “người ta” có thể xóa, v.v… Camera nằm trong tay “người ta” cơ mà! Khi Putin tuyên bố sẽ đặt camera ở tất cả các nơi bỏ phiếu, phe đối lập liền báo ngay đó là thủ đoạn lừa dân. Và sự thật đã diễn ra đúng như vậy.

Hôm nay (7.3), “Liên đoàn cử tri” ra tuyên bố: cuộc bầu cử tổng thống vừa qua đã làm mất uy tín các thể chế chính quyền nhà nước và không thể nào công nhận là chính thống được. “Trong tình hình có những vi phạm trên quy mô rộng lớn, Liên đoàn không thể công nhận kết quả cuộc bầu cử tổng thống Nga 2012”… Liên đoàn “lấy làm tiếc phải xác nhận rằng ngày 4.3, xã hội dân sự Nga đã bị lăng nhục, các thể chế tổng thống Nga, hệ thống bầu cử Nga và nói chung toàn bộ chính quyền nhà nước Nga đã bị mất uy tín” (dịch từ nguyên văn).

Hai thủ đô nước Nga đang tuột khỏi bàn tay ông Putin

Nhà vô địch thế giới về môn cờ vua, Garry Kasparov, vừa đưa ra một bài báo với tựa đề “Một lần nữa về những con số”. Theo ông, toàn bộ ưu thế hành chính được sử dụng một cách công nhiên cốt để “bơm” cái kết quả mà Kremli đã muốn. Cái tỷ lệ 63,6% mà Churov đưa ra phải biểu dương được sự ủng hộ cao nhất đối với Putin và phá vỡ niềm tin vào thắng lợi của những ai mong muốn sự đổi thay ở nước Nga. Theo Kasparov, dù với chiếc đũa thần, Churov cũng không giúp cho Putin vượt qua được con số 50% ở thủ đô ! Việc ủy ban bầu cử Nga chính thức công bố con số 47% ở Moskva, mặc dù đã dùng đủ kiểu gian lận nói lên nhiều điều.

Trước ngày bầu cử, Moskva “Nối vòng tay lớn” trên đường dài 16 km với 35 nghìn người đeo dải băng trắng biểu thị ý chí làm trong sạch nước Nga – 26.2.2012

Kasparov kể rằng ông ngồi ở khu vực 165, ở đấy khi tổng kết thì Putin được 32,65%, còn Prokhorov thì vượt lên trên Putin một tí. Ở khu vực 1232 ở Sokolniki, Putin được 43,61%, còn Prokhorov 22,56%, nhưng ở đây có một đoàn “cử tri” 160 người ngoài danh sách bầu cử đến bỏ phiếu, luật sư của Kasparov đã làm đơn kiện về tình hình này nhưng chẳng ai trả lời gì cả. Nếu trừ 160 người này ra thì kết quả ở đây sẽ là: Putin 37,8%, còn Prokhorov 27%. Kasparov dẫn chứng báo cáo của những quan sát viên khác: Yulia Latynaya, ở khu vực chị quan sát ở Moskva, Putin được khoảng 34%, thua Prokhorov; ở khu vực Boris Nemtsov quan sát, Putin được 38,29%, nhưng ở đây trong số 898 phiếu thì lại có 116 phiếu do đám người có tổ chức thuộc đoàn thanh niên thân Putin “Nashi” (Những người của chúng ta) đến bỏ phiếu; nếu trừ số phiếu này ra thì Putin được dưới 30%, kém thua Prokhorov. Cũng có nơi ở Moskva, Putin được trên 40%, nhưng theo nhận xét của Kasparov, tính trung bình ở Moskva, Putin không thể được trên 35%.

Phân tích kết quả cuộc bầu cử tổng thống vừa rồi, chúng tôi thấy rõ rằng cư dân các đô thị, nhất là hai thủ đô Moskva và St.Petersburg, có tinh thần phản đối chế độ Putin mạnh nhất. Sự chống đối đó có thể có nhiều nguyên nhân, cả về ý thức chính trị, cả về kinh tế, cả về văn hóa. Dân các đô thị, đặc biệt là tầng lớp trung lưu, được tiếp cận văn minh của thế giới, họ cảm thấy ngột ngạt, tù túng trong cái chế độc đoán toàn trị của Putin, do đó lòng khao khát tự do, dân chủ ngày càng mạnh, ý thức chính trị càng sâu sắc hơn. Vả lại, về mặt kinh tế, tầng lớp trung lưu cảm thấy mình độc lập, không phụ thuộc vào đồng lương nhà nước, mà lại thấy bộ máy nhà nước quan liêu, tham nhũng nặng nề, cản trở việc kinh doanh của họ, ngăn cản con đường tiến lên của họ, chính vì thế họ càng ngày càng chán ghét chế độ quan liêu, tham nhũng và vô pháp luật đang đè nặng trên họ. Về văn hóa thì khi tiếp cận dễ dàng với nền văn minh thế giới, trong điều kiện toàn cầu hóa hiện nay, càng thôi thúc họ đòi hỏi một sự thay đổi rõ rệt của hệ thống chính trị. Vì thế, nếu quan sát kỹ tình hình của nước Nga rộng lớn mênh mông, trải dài từ bờ Thái bình dương đế bờ Đại Tây dương, ta cảm thấy dường như có một sự phân liệt nào đó trong nước Nga giữa cư dân các đô thị – họ bỏ phiếu cho sự thay đổi, họ chống Putin và chế độ toàn trị – và bộ phận còn lại của đất nước hình như còn chưa tỉnh thức hẳn. Chúng tôi nghĩ rằng, ở đây chính là điểm bắt đầu của sự biến đổi chính trị ở nước Nga. Kinh nghiệm lịch sử cho thấy: những biến đổi tiến bộ bao giờ cũng bắt đầu từ các đô thị, sau đó lan dần ra các vùng phụ cận, rồi đến các vùng xa xôi. Hiện nay, tình hình này rõ nét nhất ở Moskva, St. Petersburg và các thành phố lớn khác. Sở dĩ chúng tôi nói nhiều về kết quả cuộc bầu cử tổng thống ở Moskva, chính là để thấy hai thủ đô Moskva và St. Petersburg đang tuột dần khỏi bàn tay của ông Putin. Và có nhà bình luận Nga viết một bài báo với tựa đề mỉa mai: “Tổng thống không có thủ đô”. Câu đó cũng phán ánh một phần sự thật mà chính bản thân người viết đã có nhiều lần chứng nghiệm: những người quen biết khi nói chuyện thân tình, họ thú thật là khi thấy mặt hay nghe giọng nói ông Putin trên màn hình thì họ chuyển ngay sang kênh khác hoặc tắt máy để không nghe, không thấy con người mà họ không ưa. Mà hình của ông Putin thì xuất hiện hàng ngày trên kênh nhà nước đến hàng chục lần làm người ta phát ngấy ! Ngày càng có nhiều chuyện tiếu lâm chế giễu ông ta lan truyền trong dân gian, không ít hơn dưới thời ông Brezhnev trị vì. Cố nhiên, chung quanh ông, đám nịnh thần vẫn rất đông, họ quấn quít, xun xoe, nịnh nọt, tâng bốc ông để kiếm lợi lộc, nhưng trước mắt người dân thủ đô, bộ mặt, tiếng nói của ông không còn có sức hấp dẫn nữa. Làm tổng thống sống và làm việc ở thủ đô của đất nước mà đa số cư dân nơi đó lại thờ ơ, lạnh nhạt với mình thì chẳng khác gì “người lạ” sống ở thủ đô một nước nào đấy !

Biểu tình ngày 5.3.2012 với khẩu hiệu “Putin hãy ra đi!”

Phản ứng của xã hội dân sự

Cũng chính vì thấy cuộc bầu cử gian lận, không trung thực, không công bằng, nên nhân dân ở Moskva, St. Petersburg… nổi giận. Ngay sau ngày bầu cử người ta đã xuống đường mit tinh, biểu tình rầm rộ trên quảng trường Pushkin ở Moskva và trên quảng trường Isaakievskaya ở St. Petersburg. Trong cuộc mít tinh ở Moskva mọi người đã nhất trí thông qua quyết nghị: 1. Nhận định cuộc bầu cử không công bằng, không trung thực, có nhiều gian lận, nên tổng thống được bầu không có tính chính thống; 2. Đòi cải cách chính trị, gồm có việc a) bỏ kiểm duyệt, b) khôi phục lại việc bầu cử thị trưởng Moskva và các tỉnh trưởng, c) đăng ký các đảng đối lập, d) khôi phục lại việc bầu cử theo các khu được bầu một dân biểu, e) phải có tranh luận công khai giữa các ứng viên; 3. Sau khi thực hiện những điều nói trên thì bầu lại Quốc hội và tổng thống.

Sau đó, cuộc mít tinh giải tán, nhưng có khoảng ba nghìn người (trong tổng số chừng 25 nghìn người tham dự mít tinh) còn nán lại để gặp vị dân biểu Quốc hội Ilya Ponomarev thuộc đảng “Nước Nga công bằng” (điều này hoàn toàn hợp pháp), thế mà “cấp trên” xuống lệnh (hôm nay, 7.2., phát ngôn viên của cảnh sát chối rằng không biết ai đã ra lệnh này ?!) cho quân đặc nhiệm xông vào đánh đập, bắt gần 200 người trong đó có các anh Udaltsov, Yashin, Navalny. Trận đàn áp rất hung bạo đến nỗi bà Alena Popova, một doanh nhân, trợ lý của dân biểu Quốc hội Ponomarev, bị đánh gãy tay và một vài người nữa bị thương phải đưa vào bệnh viện, trong số đó có hai nhà báo – một chị ở tờ “Kommersant” bị đánh gậy vào đầu và một anh ở tờ “Moskovski novosti”. Sáng 6.3, nhiều người đã được trả tự do nhưng một số sẽ bị tòa án xét xử. Các nạn nhân đã đưa đơn kiện. Ở St. Petersburg, trận đàn áp cũng rất ác liệt, 270 người bị bắt, bị đánh chỉ vì hô khẩu hiệu “Nước Nga không có Putin”; đến hôm nay (7.3.2012) vẫn còn 10 người bị giam ! Đây là những tín hiệu đáng ngại, chứng tỏ ông tổng thống sắp nhậm chức sẽ dùng “bàn tay sắt” để cai trị dân!

Nhưng phe đối lập không nao núng, họ quyết định ngày 10.3 lại mít tinh, biểu tình, diễu hành ở Moskva với số lượng 50 nghìn người. Hôm nay, sau cuộc thương thảo với tòa thị chính Moskva, chính quyền đã chịu để cho phe đối lập diễu hành và mít tinh ngày 10.3 trên đường phố Arbat Mới.

Chiến thuật của đối lập là sẽ kiên trì biểu tình ôn hòa và đông đảo để đạt cho được những mục tiêu đã được thông qua tại cuộc mít tinh hôm 5.3. Trong phe đối lập, cũng có người không đồng tình làm biểu tình ôn hòa mà đòi phải có hành động mạnh hơn, nhưng cũng có người thấy sự đàn áp hôm 5.3 đâm ra e ngại. Nhưng, nói chung, chiến thuật này của ban tổ chức được nhiều người ủng hộ.

Khách quan mà xét, việc ông Putin lên làm tổng thống với “bàn tay sắt” thì sẽ càng tạo thêm sự không ổn định trong nước Nga, dù có thể có một số người yếu bóng vía run sợ và nhụt chí, nhưng nói chung khi xã hội dân sự đã mạnh lên rồi – cũng giống như thuốc đánh răng trong ống tuýp đã phụt ra rồi thì khó mà đút lại vào được – thì là không thể dùng sức mạnh cưỡng ép cư dân “cứng đầu” ở hai thủ đô và các thành phố lớn được, mà phải có chính sách mềm dẻo, nhân nhượng, chịu làm cải cách mới có thể giữ được ngôi vị lâu dài. Vả lại, những dấu hiệu về kinh tế và xã hội chắc phải làm cho chủ nhân bị dân coi là không chính thống của điện Kremli phải suy nghĩ: 1. trong năm 2011 đã có 85 tỷ tư bản tư nhân ở Nga chạy ra nước ngoài và trong 20 ngày đầu tháng 1.2912 đã có 17 tỷ tư bản tư nhân chạy ra nước ngoài nữa; 2. làn sóng trí thức, chuyên gia cao cấp và doanh nhân di cư ra nước ngoài sinh sống. Đó là chưa nói đến việc các nhà đầu tư ngoại quốc e sợ nước Nga có ông tổng thống với “bàn tay sắt”. Có thể hình dung tình trạng kinh tế của nước Nga sẽ ra sao nếu cứ tiếp tục giữ chính sách cứng rắn với nhân dân nước mình, dù cho giá dầu và khí đốt chưa xuống thấp ? Đó là chưa nói đến hình ảnh nước Nga sẽ biến dạng thế nào trước con mắt của thế giới, khi tổng thống Nga dùng “bàn tay sắt” đàn áp dân nước mình ?! Cho nên chúng tôi nghĩ rằng chiến thuật kiên trì đấu tranh ôn hòa nhằm những mục tiêu cụ thể nói trên mà phe đối lập đưa là đúng, đặc biệt là cần tránh khiêu khích hoặc không rơi vào âm mưu khiêu khích của kẻ cầm quyền. Vì thế chúng tôi viết: “Trò hề đã hạ màn, nhưng vở kịch còn tiếp diễn”. Bi kịch hay hài kịch ? Hay là bi hài kịch ? Chưa ai biết được ! Nhưng ngay bây giờ cũng đã thấy có những yếu tố của hài kịch rồi. Đúng như Kasparov viết: “Cái lối tuyên truyền của Putin ngày nay dùng ngôn ngữ Orwell (trong truyện “Trại Súc Vật” của George Orwell – nmc). Đó là thứ tiếng của mọi kẻ độc tài: cuộc biểu tình ôn hòa của công dân thì gọi đó cuộc khiêu khích, còn việc đàn áp hung bạo của quân đặc nhiệm đối với những người phản kháng thì gọi đó là giữ gìn trật tự. Đòi hỏi phải có bầu cử trung thực và tự do thì Putin coi đó là âm mưu tiếm đoạt quyền lực, còn cái mưu đồ đặc biệt của ông ta để thiết lập nền độc tài cá nhân ông ta suốt đời thì lại coi là biện pháp cần thiết để cứu nguy đất nước. Cho nên chẳng có gì lạ cả khi cuộc bầu cử được long trọng tuyên bố là trung thực nhất và trong sạch nhất lại kèm theo những trò gian lận quy mô lớn nhất trong lịch sử hiện đại của nước Nga.” Đúng là hài kịch!

Nhưng dầu sao đi nữa, Putin năm 2012 không còn là Putin năm 2004. Vì những lời hứa hẹn hồi năm 2004 tăng lương cho các giáo sư, giáo viên, các bác sĩ, y sĩ, y tá… đã không thực hiện, lời hứa hẹn đến năm 2008 giải quyết nhà ở cho quân nhân, cho nhân dân cũng không thực hiện dù tiền bội thu của nhà nước về dầu khí rất lớn. Xin dẫn ra vài chuyện đang xảy ra ở Nga hiện nay: từ ngày 23.2, một nhóm sĩ quan đã giải ngũ, đòi bộ trưởng quốc phòng phải cấp nhà ở như chính phủ đã hứa, không được trả lời họ đã tuyên bố tuyệt thực, và nhân ngày Phụ nữ quốc tế 8.3, một số bà vợ của các sĩ quan đã giải ngũ đang biểu tình và tuyệt thực trước trụ sở bộ quốc phòng Nga để đòi cấp căn hộ đã hứa bao năm rồi. Putin, Medvedev đã nhiều lần hứa hẹn bài trừ nạn tham nhũng mà nạn ấy lại trầm trọng và tràn lan chưa từng thấy, đặc biệt là ở các quan lớn nhất ! Trước cuộc bầu cử hồi năm 2003, đảng “Nước Nga Thống nhất” của ông Putin đã đưa ra cái gọi là “Kế hoạch Putin” trong đó có một điểm vô cùng “hoành tráng” là …“năm 2008, mỗi gia đình, không tùy thuộc vào mức thu nhập hiện nay, đều sẽ có nhà ở khang trang của mình xứng đáng với thiên niên kỷ thứ ba” (dịch từ nguyên bản), đến bây giờ đã thực hiện (!) đến đâu rồi, chắc ông Putin không còn nhớ ! Như vậy ông tổng thống sắp lên nhậm chức đứng trước nhân dân là một con người thất hứa, thất tín. Như vậy, Putin năm 2012 không còn uy tín như những năm đầu của nhiệm ký đầu, dù muốn hay không ông cũng bị xã hội dân sự Nga cũng như dư luận quốc tế kìm chế không thể “tung hoành” như trước được. Ông càng hung hăng thì xã hội dân sự Nga và thế giới tiến bộ sẽ càng cô lập ông. Tóm lại, cái thế của ông ta đã suy yếu nhiều rồi dù ông có cố sức “lên gân” gì đi nữa. Nếu ông không nhận rõ tình thế hiên nay thì cái đường lối cứng rắn về đối nội, đối ngoại của ông có thể đưa ông đi theo con đường của những Lukashenko, Assad, thậm chí của những Mubarak, Kadhafi. Chúng ta cầu mong cho ông tổng thống sắp nhậm chức đủ sáng suốt để đối thoại và thỏa thuận với xã hội dân sự Nga để tránh xa con đường của những kẻ độc tài vừa nói trên.

Ngày 7.3.2012

© Nguyễn Minh Cần

© Đàn Chim Việt

Đăng trong Chinh Tri Nga | Leave a Comment »

Nga: tiến lên quá khứ -4 đảng Cộng Sản TQ, Việt Nam, Venezuella, và Cuba không ủng hộ đảng Cộng Sản Nga

Posted by hoangtran204 on Thứ Hai, Tháng Ba 5, 2012

Lời tựa: Kết quả cuộc bầu cử 4/3/2012 ở Nga là Thủ tướng Putin đã thắng cử chức vụ Tổng thống với 63% số phiếu bầu. Phe đối lập và đảng Cộng sản Nga tố cáo là cuộc bầu cử gian lận. Cuộc biểu tình của những người phản đối Putin xảy ra hôm 5/3. 

Theo bản tin của đài CNN tường thuật như sau: Kasparov, nhà vô địch cờ tướng thế giới, trong lúc làm quan sát viên bầu cử ở một thùng phiếu ỏ Moscow đã cho biết: Số phiếu bầu đã vượt quá số người đăng ký bầu cử. Và Ilya Ponomarev, một dân biểu của quốc hội đã cho biết: Nhiều cuộc thăm dò trước ngày bầu cử cho thấy Putin chỉ nhận được 40% số người ủng hộ…Putin là một trong những chính trị gia nổi tiếng Nga, chắc có lẻ là một người được ưa chuộng nhất ở Nga, và đó là điều tự nhiên ông ta sẽ nhận được đa số phiếu bầu. Nhưng không phải là một đa số phiếu như kết quả cho thấy và tôi nghĩ là ông chỉ ở mức dưới 50%. 

Theo luật bầu cử ở Nga, nếu ứng cử viên tổng thống nhận được dưới 50% số phiếu bầu, thì phải tổ chức bầu cử lại.

Đảng cộng sản Trung Quốc, Venezuella, và Việt Nam đã không ủng hộ và nhắc nhở gì đến ông Zyuganov, chủ tịch đảng Cộng sản Nga đã thất cử trước Putin. 

Trái lại, Hồ Cẩm Đào của Trung Quốc và Chavez của Venezuela đã sớm gởi điện chúc mừng Putin.

Điều đặc biệt là: “Tin từ TTXVN – Nhân dịp ông V.V. Putin, Chủ tịch Đảng Nước Nga thống nhất, Thủ tướng Chính phủ Liên bang Nga, được bầu làm Tổng thống Liên bang Nga, ngày 5/3, Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng, Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và Thủ tướng Chính phủ Nguyễn Tấn Dũng đã gửi điện chúc mừng…”

Blogger Hà Hiển viết: “Chẳng biết vì sao từ lãnh đạo cho đến báo chí của ta lại hoan hỉ trước thắng lợi của ngài Putin đến vậy khi ông này không những chẳng phải là cộng sản mà lại còn là kẻ thù của ông Zyuganov, lãnh tụ cộng sản thứ thiệt của nước Nga. Báo chí Việt Nam cách đây vài tuần còn miêu tả các cuộc biểu tình mà đồng chí Zyuganov luôn đi đầu này là do phương Tây xúi giục kích động nữa. Sau vụ này, Zyuganov chắc phải giận các đồng chí của ông ta ở Việt Nam lắm?”

Nga: tiến lên quá khứ (phần 1)

Walter Mayr, Christian Neef, Matthias Schepp
Phan Ba dịch từ Der Spiegel số 09/2012

Ứng cử viên tổng thống Vladimir Putin không học gì từ phong trào chống đối cả, ông ấy sống trong một thế giới khác, không có một viễn cảnh nào cho đất nước của mình. Vị thủ tướng có thể sẽ thắng cuộc bầu cử vào ngày Chủ Nhật tới đây – nhưng ông ấy sẽ trở thành một nguyên thủ quốc gia tạm thời.

Người đàn ông mà Vladimir Putin muốn cho về hưu rất thích đóng vai kẻ khác. Lần thì ông ấy là Boris Akunin, nhà văn hình sự người Nga được đọc nhiều nhất. Lần thì ông ấy tự xưng là Anna Borrissova, rồi ông ấy viết từ cách nhìn của một người phụ nữ. Hay ông ấy nấp sau người theo Chủ nghĩa Dân tộc Anatolij Brusnikin.

Từ một vài tuần nay, Akunin là người dẫn đầu phe đối lập. Nhưng điều đấy hoàn toàn không có liên quan gì đến hư cấu cả, điều đấy bây giờ là hiện thực nghiêm chỉnh, vâng, chính sách lớn lao – chính sách có thể thay đổi nước Nga. Trong những cuộc biểu tình phản đối gian lận tại cuộc bầu cử Quốc Hội Nga, Boris Akunin thuộc vào trong số những người phát ngôn chính; trong số hàng trăm nghìn người yêu cầu Vladimir Putin từ chức từ nhiều tuần nay, không có ai được yêu mến nhiều hơn là ông ấy. Vào Chủ Nhật tới đây, Akunin và những người đồng quê hương với ông ấy lại được kêu gọi đi bỏ phiếu, lần này là cho chức vụ tổng thống quan trọng hơn nhiều. Putin đã dọn đường để trở lại điện Kreml, ông ấy muốn trở thành nguyên thủ quốc gia lần thứ ba.

Nhưng bây giờ thì có một điều thật không thể tin được đang xảy ra: một phần người dân không còn muốn chấp nhận nữa, Akunin cũng không – ông ấy bây giờ là công dân Grigory Chkhartishvili. Tên thật của ông ấy là như thế, cái tên được ghi vào trong hộ chiếu. Nhưng tất cả mọi người chỉ gọi ông ấy là Akunin.

“Putin đã đánh mất đất nước của ông ấy”, Akunin nói. “Tôi không mong cho ông ấy số phận của Muammar al-Gaddafi, nhưng ông ấy cần phải giao dây cương về cho một người kế nhiệm. Là sử gia, tôi biết là các hệ thống độc tài sẽ thất bại, khi hố ngăn cách giữa người cai trị và những người bị cai trị trở nên quá lớn.”

Trên giá sách trong phòng làm việc của Akunin có những tác phẩm cổ điển của văn học thế giới, mấy cái cửa sổ lớn của ngôi nhà đồng quê ông ấy cho phép người ta nhìn ra những cây thông phủ tuyết ở trong vườn. Xung quanh đều im lặng. Một sự im lặng phi thật, khi người ta biết những gì đang diễn ra ở Moscow cách đấy chỉ 30 kilômét về phía Đông và trong đất nước này.
Ở đấy, thế giới đã đảo lộn, hàng chục nghìn người đứng lên chống lại Vladimir Putin, biệt hiệu Vova. “Vova, anh bị sa thải rồi”, những người chống điện Kreml hô to, và: “Nước Nga – đấy là chúng tôi!”, những cuộc tranh cãi về lần thay đổi quyền lực sôi động trong Internet. Vào tuần rồi, điện Kreml cũng huy động thêm một lần nữa 130.000 người ủng hộ mình. Nó muốn bảo đảm chiến thắng cho ông thủ tướng vào ngày Chủ Nhật, ngay ở vòng bầu đầu tiên.

nuocnga01.png
Đoàn ô tô của những người ủng hộ Putin ở Moscow vào ngày 18 tháng 2. Ảnh: Der Spiegel.Hơi thở của cuộc nổi dậy Ả Rập đã đến với nước Nga? Trước đây ba tháng, dường như chắc chắn là Putin, 59 tuổi và từ mười hai năm nay là tổng thống hay thủ tướng, sẽ vào điện Kreml thêm mười hai năm nữa. Thế nhưng bây giờ thì bất thình lình thì người ta đã có thể nhìn thấy được sự chấm dứt của một kỷ nguyên.

Dường như đất nước khổng lồ này đã thức tỉnh dậy từ sự bất động của nó, dường như bức tường bao quanh chính quyền đang sụp đổ dần, dường như những điều cấm kỵ của thời Putin đã bị phá bỏ. Người của tự do chủ nghĩa, dân tộc chủ nghĩa và cộng sản chủ nghĩa hợp nhất với nhau trong sự căm ghét người sếp vĩnh viễn của điện Kreml. Người ta nói về bầu cử lại, về một chính phủ liên minh và về việc trả tự do cho các tù nhân chính trị. “Nếu như Putin không tự vượt qua chính bản mình và thay đổi sự việc, thì tất cả sẽ chấm dứt trên các quảng trường của những thành phố”, cựu tổng thống Mikhail Gorbachev cảnh báo. Và Mikhail Prokhorov, nhà tỉ phú, người tự ra tranh cử, nói: “Những gì đang xảy ra trong nước Nga là một thảm họa.”

Trong mùa Thu, khi Putin tuyên bố lần trở về điện Kreml của mình, Akunin và vợ của ông ấy đã nghĩ đến việc di cư: “Chúng tôi đã hết hy vọng rằng người dân sẽ tỉnh dậy từ sự lãnh cảm của họ. Không ai đoán trước được lần nổi dậy này.” Nhưng bây giờ thì có thể nhìn thấy được một vết rạn nứt đi xuyên qua xã hội. Đất nước này bị chia cắt: giữa những người muốn giữ Putin lại, vì họ lo sợ một thời kỳ rối loạn mới – như trong những năm 90 sau khi Gorbachev từ chức hay sau 1917 khi Nga hoàng Nicholas II ra đi. Và những người bây giờ hô to trên đường phố Moscow: “Chúng tôi không phải là đối lập. Chúng tôi là chủ của các anh. Putin cút đi!” Không phe nào tha cho phe nào. Moscow là “thành trì cuối cùng chống lại một đế chế toàn thế giới của cái xấu”, các nhà diễn thuyết thân điện Kreml nhắc đi nhắc lại cho thính giả: sau Afghanistan, Iraq và Lybia, bây giờ người Mỹ cũng muốn thống trị cả nước Nga, những người biểu tình đều là tay sai của Washington.

Nhà đạo diễn điện ảnh được coi trọng Stanislav Govorukhin, lãnh đạo cuộc tranh cử của Putin, còn lấy cả thời Nga hoàng ra để mô tả tính bi kịch của những ngày tháng này: “Năm 1911 họ đã ám sát người thủ tướng cải cách Stolypin – khi nước Nga đang đứng ngay trước lần đột phá trở thành một thế lực công nghiệp dẫn đầu.” Bây giờ, kịch bản đấy đang lập lại, ông ấy quả quyết như thế. Nó lại hiện diện, nỗi lo sợ cách mạng và nội chiến, nó được điện Kreml cố tình khuấy động lên. Màu của cuộc Cách mạng Cam, cái trước đây đã quét phăng chế độ độc tài trong Ukraine sau một cuộc bầu cử gian lận, là “màu của nước đái chó trong tuyết”, người tổng biên tập của tờ báo dân tộc chủ nghĩa “Savtra” nổi giận nói trong một cuộc biểu dương lực lượng. Nếu như Putin bị lật đổ và những người chống đối bước vào điện Kreml, thì sẽ có mối nguy hiểm của một cuộc đấu tranh của mọi người chống lại mọi người. Rồi thì từ cam sẽ thành “đỏ của máu”.

“Putin còn tệ hơn cả Hitler”, những người tự do chủ nghĩa phản bác lại. Alexej Navalny, người đấu tranh chống tham nhũng và theo Chủ nghĩa Dân tộc, tuyên bố ông ấy sẽ “cắn đứt cuống họng” của những người điện Kreml.

Tại sao đất nước này lại bất thình lình vuột ra khỏi bàn tay của Putin, con người đa tài về chính trị đấy, ông ấy đã phạm phải lỗi lầm nào? Các hứa hẹn mà bây giờ ông ấy đưa ra hàng ngày có thật không, sau lần bầu cử, ông ấy có quay trở lại như một nhà cải cách không? Hay những điều Akunin nói là đúng: rằng Putin “vẫn còn chưa hiểu những gì đang xảy ra”? Cứ cho là ông ấy thắng cử vào ngày 4 tháng 3 đi – thì cuộc bầu cử này mang tính hợp pháp hóa cho tới đâu, và số phận nào rồi sẽ chờ đợi nước Nga: cách mạng hay khôi phục? Và Putin còn có được sự ủng hộ nào ở nông thôn? Cả ở Yekaterinburg và Yaroslavl, ở Orenburg và Volvograd, những người đi bầu cũng đã loại bỏ điện Kreml trong tháng 12 vừa rồi.

Các biên tập viên SPIEGEL đã đi qua đất nước Nga khổng lồ để tìm hiểu xem tại sao thế giới của Vladimir Vladimirovich Putin lại rối tung lên: trong thành phố cạnh Thái Bình Dương Vladivostok và trong vùng Biển Đen của Krasnodar, ở Novosibirsk và trong vùng Mordovia.

ATJASHEVO, HÒN ĐẢO CỦA NHỮNG NGƯỜI ĐƯỢC PHƯỚC

Mặt trời biến mất ở chân trời sau những cánh đồng đầy tuyết của ngôi làng 6000 dân Atjashevo. Ca sáng chấm dứt cho Anna Baburova, 48 tuổi. Nhà máy thịt Atjashevski đang hoạt động tốt, hôm nay họ hẳn đã sản xuất được khoảng 70 tấn xúc xích. Anna Baburova đứng ở máy cắt. Các con dao băm nát và trộn lẫn thịt lợn và thịt bò với thịt mỡ từ lưng, trước khi khối thịt đấy đi vào ruột làm xúc xích và trở thành “Jevropeiskaja” hay “Braunshveigskaja” hun khói.

“Trước đây, chúng tôi lấy xúc xích từ Moscow, bây giờ chúng tôi mang chúng đến đấy”, Anna Baburova nói. Bí mật của Atjashevo nấp ở đằng sau câu nói đấy. Làng Atjashevo nằm trong nước Cộng hòa Mordovia, nước không lớn hơn tiểu bang Mecklenburg – Vorpommern [của Đức] là bao, từ Moscow, người ta có thể đến đấy với một chuyến tàu đêm theo hướng Volga. Hơn 800.000 người sống ở đây, một phần ba thuộc dân tộc Mordovia, nói tiếng Erzya và Moksha. Trước đây, chỉ có những người ngồi trong vô số các trại giam giữa những khu rừng rậm của Mordovia mới biết đến nước cộng hòa này.

nuocnga02.png
Cửa hàng trong làng Atjashevo: “Vâng, lần chuyển giao quyền lực từ Medvedev sang Putin là kỳ lạ, nhưng một ứng cử viên mới mang lại gì cho chúng tôi?” Ảnh: Der SpiegelTrong những năm vừa rồi, nó đã khiến cho người ta bàn tán nhiều về nó: Mordovia là nước cộng hòa duy nhất ở ngoài vùng Caucasus mà điện Kreml có thể dự tính rằng sẽ nhận được trên 90% số phiếu. Đảng Nước Nga Thống Nhất của Putin đã đạt được 91,62% trong tháng 12. Vùng Atjashevo, cách Saransk thủ đô của nước Cộng hòa 80 kilômét, còn vượt qua cả con số đấy nữa. Nước Nga Thống Nhất thu được 16.998 phiếu trong huyện, 99,83%. Chỉ có 25 phiếu bầu cho những người Cộng sản; không một ai bỏ lá phiếu của mình vào thùng cho năm đảng còn lại.

Đấy là một kết quả – theo các thước đo của châu Âu – đáng sợ. Ở Mordovia, người ta gian lận còn tốt hơn cả ở những nơi khác trong nước Nga bao la? Hay những con số đấy là thật? Có thể như thế hay không trong một nước cộng hòa mà lương tháng trung bình chỉ nằm ở khoảng 300 euro, tuy là ở gần Moscow?

“Chúng tôi ở đây là những con người rất thực tế”, Raissa Kusnezova nói. Bà ấy là một phụ nữ tóc đen, 55 tuổi và lãnh đạo tờ báo của làng và huyện của Atjashevo – tờ báo có tên là “Vperjod”, tiến lên. Người ta có thể giải thích hiện tượng đấy qua lịch sử, bà Kusnezova nói. Mãi đến những năm 80, xung quanh Atjashevo vẫn còn không có đường trải nhựa. Bà chỉ có cách đi bộ qua đoạn đường 30 kilômét từ làng quê của bà ra thị trấn, nếu như không có chiếc máy cày nào cho bà đi cùng. Sau khi Liên bang Xô viết chấm dứt, lộn xộn đã xảy ra. Ngoại trừ nhà máy sản xuất bóng đèn của Saransk, toàn bộ nền công nghiệp đều sụp đổ, làng quê chỉ có điện từng giờ một. Những người dân chủ của đảng Jelzin sa vào trong việc kinh doanh và đấu tranh chia phần, một loạt vụ giết người đã khiến cho cả vùng đều nín thở. “Cả những người Cộng sản cũng không thể chỉ cho chúng tôi được con đường nào để đi ra khỏi đống phân đấy cả”, Kusnezova nói. Bà ấy là một người phụ nữ có những lời nói rõ ràng.

Nhưng rồi Nikolai Merkushkin đã đến. Merkushkin là sếp của nước cộng hòa, đã là nhiệm kỳ thứ tư, ông ấy là Putin của Mordovia. Một con người của hành động. Ông ấy đã khởi động lại nền công nghiệp, mang khí đốt về làng quê và tạo sinh khí cho nông nghiệp. Người ta cho nông dân vay tiền với những điều kiện thuận lợi, ông tổng thống đã lấy tiền từ Moscow về nước cộng hòa. Putin đã đến thăm năm lần, trước kia, chưa từng có một lãnh đạo chính phủ nào đến thăm. Nhìn thoáng qua lần đầu, các yêu cầu đền đáp lại dường như chỉ là tượng trưng. Phô trương trên mười ngôi nhà dùng làm sân chơi thể thao trên băng mới được xây trong nước Cộng hòa là huy hiệu của Nước Nga Thống Nhất. Như thể đảng nhà nước này hay đích thân Putin đã tài trợ cho nó. Cả trong Atjashevo, đúng vào thời điểm bầu cử trong tháng 12, cũng có một “Dinh thự băng tuyết” được dựng lên, tốn kém 178 triệu ruble, Tổng thống Merkushin đã đích thân đến dự lễ khai mạc.

“Có đúng không,” ông ấy gọi to những người dân của làng Atjashevo, “trước đây mười năm các anh chị còn không dám mơ đến điều đấy nữa?” Những ai muốn tiếp tục có một cuộc sống ổn định cho con cháu của mình, những ai muốn nhà ở, đường xá và bệnh viện được xây lên – người đấy phải quyết định bỏ phiếu cho ai. Người đấy không thể nào thích thú với một thắng lợi của giới đối lập được, những người mà bây giờ đang biểu tình ở Moscow. Hay của những người Cộng sản, của đảng mà trong đó chỉ có những “cựu phạm nhân hình sự” …

Raissa Kusnezova đã in lại những lời nói của Tổng thống. “Những người ở Moscow điên rồi”, bà ấy nói. Vâng, cách chuyển giao quyền lực từ Medvedev sang Putin là “kỳ lạ”, “nhưng một ứng cử viên mới mang lại gì cho chúng tôi? Chúng tôi không bỏ phiếu một cách mù quáng”, bà ấy nói, “chúng tôi biết sự tiến bộ là do ai mà có. Chúng tôi tin vào Putin”.

Sự biết ơn cầm tay những người bỏ phiếu của Atjashevo dẫn đi. Khi người ta cho rằng khí đốt vào đến tận nhà hay sân vận động được xây ở Saransk nhân dịp giải Vô địch Bóng đá Thế giới 2018 là công lao của đảng nhà nước thì ai cũng biết phải đánh dấu chéo vào ở nơi nào.

Cả Anna Baburova cũng đầy lòng cảm kích. Nhà máy thịt của Atjashevo đã suýt phá sản năm 1998, ngày nay có máy móc nhập từ Đức ở trong đó. Và mỗi một người trong số 870 nhân viên đều mang khoảng 20.000 ruble về nhà vào cuối tháng, khoảng 500 euro. “Nếu không có Putin thì tôi không có được việc làm này”, Baburova nói. “Tôi chưa từng bao giờ quan tâm đến chính trị. Tôi có một căn nhà, 1500 mét vuông đất và bao giờ cũng chỉ có một mục đích: nuôi hai đứa con gái của tôi khôn lớn.”

*Mordovia giống như phần còn lại của Đế chế đỏ, một Liên bang Xô viết tí hon, người ở Moscow nói như thế. Trong thực tế, nó là một tỉnh mà ở đấy người ta có thể tham quan hệ thống Putin thuần khiết: nhà nước bảo đảm một cung cấp cơ bản, cho tới chừng nào mà người dân không xen vào chính trị. Điều đấy thành công ở nơi có những người không được giàu có cho lắm sinh sống. Putin đã thành công với công thức đấy. Ông ấy đã tạo tăng trưởng sau những rối loạn của Perestroika và của thời Jelzin, ông ấy đã chiến thắng người Chechnya, trả hết nợ cho nước Nga phá sản và tăng thu nhập. Thành công mà ông ấy có thể ăn mừng chỉ có một khuyết điểm: nó mang mầm mống của một sự suy tàn mới ở bên trong nó. Nhiệm kỳ tổng thống thứ hai của Putin, bắt đầu năm 2004, và những năm sau đấy ngày nay được nhà chính trị học Nikilao Slobin gọi là “những năm bị đánh mất”.

Về mặt hình thức, các thể chế dân chủ vẫn còn tồn tại, những cái do Jelzin thành lập. Nhưng chúng giống như một ngôi nhà trống rỗng. Kiểm duyệt, quốc hội bị bỏ túi, tư pháp phục tùng, trung tâm hóa nghiêm ngặt quyền lực và một vai trò được cường điệu hóa cho mật vụ và quan liêu – đấy là hệ thống Putin. Không phải người dân, nhà nước mới là thước đo mọi việc.

Phải nhìn kỹ thì mới biết được điều đấy hoạt động như thế nào. Vì bản tổng kết kinh tế ngày nay cũng không có vẻ tồi: năm ngoái, nước Nga đạt tăng trưởng 4,3%. Nhưng con số đấy đánh lừa: sự phi công nghiệp hóa đất nước vẫn tiếp tục. Các doanh nghiệp do nhà nước chỉ đạo, các doanh nghiệp mà giới chính trị gia cùng kiếm được nhiều tiền từ đấy, bóp ngạt tinh thần kinh doanh và cạnh tranh. Từ nhiều thập niên nay, nước Nga không còn mang được một chiếc ô tô mới hay một chiếc máy bay mới nào ra sản xuất hàng loạt nữa. Đất nước này sống nhờ vào bán dầu và khí đốt, Bộ trưởng Bộ Tài chính Alexej Kudrin than phiền vào mùa Thu. Nếu giá dầu giảm mạnh thì nước Nga sẽ đứng ở trước bờ vực của sự thất bại.

Thuộc trong bản báo cáo cũng là việc 84 tỉ dollar đã chảy ra nước ngoài trong năm vừa rồi, phần lớn người dân vẫn còn nghèo dưới thời Putin và giới trung lưu thành thị mới không nhìn thấy khả năng cùng quyết định và vì vậy mà nổi lên chống lại – cứ hai người đại diện của tầng lớp này thì có một người mang tài sản của mình ra nước ngoài, Viện Nghiên cứu Dư luận Levada ghi nhận.

Putin không có một viễn cảnh để thay đổi điều đấy, chính trị dưới thời của ông đã suy tàn trở thành một sự giả vờ. “Nước Nga tồn tại trong đầu của ông ấy không hề có liên quan gì đến đất nước trong hiện thực cả”, Slobin nói.

(Còn tiếp)

Walter Mayr, Christian Neef, Matthias Schepp
Phan Ba dịch từ Der Spiegel số 09/2012

                                            ————————-

Nga: tiến lên quá khứ (phần 2)

Walter Mayr, Christian Neef, Matthias Schepp
Phan Ba dịch từ Der Spiegel số 09/2012

NGÔI LÀNG SENNOI BÉ NHỎ, SÂN KHẤU CỦA HẦU TƯỚC POTJOMKIN

Putin thích xuất hiện như thế nào nhất, điều đấy thì người dân Sennoi có thể thuật lại được. Sennoi nằm ở vịnh Tamansk mà Anatolij Dominski đang đứng ở cạnh bờ của nó. Trước ông là biển Đen, sau ông là ngôi nhà bằng tôn của một xưởng cá. “Ông ấy đã diễn show của ông ấy ở bãi biển bên kia”, ông nói.

Cùng với màn show mà Dominski nói đến, Vladimir Putin bắt đầu tụt dốc, vào ngày 10 tháng 8 năm 2011.

Dominski là thủy thủ. Ngày nay, người đàn ông 60 tuổi này có một ngôi nhà trọ ở trong một thị trấn nghỉ mát cách thành phố Thế Vận Hội Sotchi 300 kilômét về phía Tây Bắc. Các nhà khảo cổ học cũng sống ở chỗ của ông ấy, những người đang tìm một ngôi làng Hy Lạp thời Cổ đại ở đây.

image001_16.jpg
Anatolij Dominski, 60 tuổi, cựu thủy thủ ở Sennoi cạnh biển Đen: “Ông ấy đã diễn show của ông ấy ở bãi biển bên kia.” Ảnh: Der SpiegelCó thể nhìn thấy bán đảo Crimea ở bờ bên kia. Trước đây 225 năm, Catherine II đã đi đến đấy, để cùng với xe ngựa lộng lẫy và tùy tùng đông đảo mà thanh tra miền đất vừa mới chiếm được. Theo huyền thoại, người đứng đầu quân đội của bà đã cho dựng mã ngoài của những ngôi làng thịnh vượng dọc theo hai bên đường đi. Ông ấy muốn gây ấn tượng cho người đàn bà Đức trên ngai vàng của Nga hoàng. Tên của ông ấy: hầu tước Potjomkin.

Trong tháng 8 vừa rồi, Putin cũng đã làm không khác gì mấy, khi ông ấy sử dụng bờ biển Đen cho một màn tự diễn. Trước khi ông ấy đến, tình trạng khẩn cấp đã thống trị trong làng Sennoi: quân nhân lùng sục các nông trại với máy dò kim loại và cắt sậy cao hàng mét, Dominski nhớ lại. Trưởng làng phân phát sơn, để người dân quét mới lại hàng rào của mình, các nhà khảo cổ học được cho đi nghỉ mát.

Bãi biển bất thình lình có nhà vệ sinh sinh học và nhà tắm. Rồi Putin đến, lặn xuống nước với thiết bị lặn và – khi ông ấy trồi lên – có hai chiếc vò hai quai trong tay, được cho là từ thế kỷ thứ 6. Tờ báo nhà nước “Rossiiskaja gaseta” ca ngợi lần “phát hiện có quy mô lịch sử”.

Hành động đấy thật sự là mang tính lịch sử, nhưng theo một ý nghĩa khác với ý nghĩa do các cố vấn PR của Putin nghĩ ra. Chỉ qua một đêm, Internet đầy những lời bình mỉa mai: người Nga chế diễu màn trình diễn quá ư là thô thiển đấy. Họ viết về những cái bình của Ikea, vì những cái vò được cho là gần 1500 năm tuổi do Putin lấy từ dưới biển lên đấy sáng lóng lánh trong ánh nắng mặt trời, không hề hoen gỉ và không có sò ốc bám. Hàng trăm nhà khảo cổ học, những người lùng sục vùng này từ năm 1936, hẳn đã không nhìn thấy các báu vật chỉ nằm sâu có hai mét. Ngay đến phát ngôn viên báo chí của Putin cũng phải nhỏ nhẹ thừa nhận sau đấy, rằng các chiếc vò này không có liên quan gì đến thời Cổ đại cả: đó là một trong những hành động thông thường của hầu tước Potjomkin.

Những mưu mẹo tự phô diễn mình của Putin đã hoạt động được nhiều năm liền, với những hình ảnh như những hình ảnh này ông ấy đã khiến cho đa số người Nga thích thú nhiều năm liền: chơi khúc côn cầu trên băng, ngồi trước dương cầm hay săn hổ ở Viễn Đông. Những nhà tuyên truyền của điện Kreml quả quyết rằng Putin “do Chúa Trời gửi xuống” (nguyên trưởng ban tư tưởng Vladislav Surkov), vâng, là “số một trên Trái Đất, nền tảng để giải quyết tất cả các vấn đề trên hành tinh của chúng ta” (diễn viên huyền thoại Mikhail Bojarski).

Nhưng lần lặn ở bãi biển của Sennoi đã trở nên quá mức, ý kiến công chúng ngã sang phía khác. Lẽ ra đấy đã phải là một dấu hiệu cho điện Kreml, rằng các công thức cũ không còn hoạt động được nữa. Một lãnh tụ độc tài, người trở nên buồn cười, đánh mất không những sức thu hút của mình mà còn cả tính đáng sợ nữa – người dân bắt đầu chế diễu Putin.

Sennoi chỉ là lần bắt đầu. Ý kiến thay đổi càng mạnh hơn nữa khi Putin thừa nhận trong tháng 9, ông ấy đã thống nhất “từ lâu” với Medvedev về sự quay trở lại điện Kreml của ông ấy – vì ở ấy người ta có thể nhìn thấy rõ rằng người đàn ông này suy nghĩ như thế nào và ông ấy không hề nhận thấy mình đã cách xa người dân ra sao.
Lần gian lận cuộc bầu cử Quốc Hội đã là giọt nước làm tràn cái ly đầy.

*Các cuộc biểu tình, bắt đầu trong tháng 12, đã khiến cho người ta ngạc nhiên khắp trong nước Nga vì sức mạnh của nó, chính quyền cũng như giới đối lập. Vào lúc đầu, không có phiên bản chính thức cho một phát ngôn từ điện Kreml. Đấy là “phần tốt hơn của xã hội”, cái đang bước xuống đường, nhà lãnh đạo tư tưởng của điện Kreml Surkov nói. Đấy chỉ là “banderlogi”, thủ tướng Putin nói ngược lại – những con khỉ vô luật lệ. Ông ấy đã lấy khái niệm đó từ quyển Sách Rừng xanh của tác giả người Anh Rudyard Kipling. Lời phát biểu đấy cay độc và về mặt chính trị là ngu xuẩn, nó đổ thêm dầu vào lửa.

Tổng công tố viên Yuri Chaika quả quyết rằng tiền bạc cho những cuộc biểu tình xuất phát “từ những nguồn nằm ở ngoài biên giới Nga” và than phiền rằng Internet đã phổ biến “những tinh thần cực đoan”. Thế rồi cuộc thanh trừng của đảng nhà nước bắt đầu.

Các thống đốc của Vologda, Arkhangelsk và Volgograd từ chức, cả thị trưởng của các thành phố lớn Krasnoyarsk, Ulyanovsk và Pskov cũng thế. Các đồng nhiệm của họ ở Oryol, Bryansk và Omsk ở Siberia bị khai trừ ra khỏi Đảng, sắp tới đây sẽ còn có sa thải trong bảy tỉnh nữa.

Qua đó, thống đốc của những vùng đấy đã phải chịu tội, những vùng mà trong đó kết quả bầu cử cho Đảng của Putin nằm cho tới 20% dưới mức trung bình của cả nước, cái trước sau gì thì cũng đã tệ hại rồi. Tức là thảm bại đấy không phải là dịp để cho điện Kreml đi tìm cuộc trao đổi với những người bỏ phiếu bị thất vọng, mà là dịp để trừng phạt những người không chịu lo cho có một kết quả đúng đắn.
Nếu như ông ấy phân tích thật sự nghiêm chỉnh về việc những con số thảm hại đó tại sao mà có, thì chắc hẳn là ông ấy đã phải sa thải các cán bộ nhà nước khác. Ví như thống đốc của Vladivostok.

(Còn tiếp)

Walter Mayr, Christian Neef, Matthias Schepp
Phan Ba dịch từ Der Spiegel số 09/2012

                                                        ————–

Nga: tiến lên quá khứ (phần 3)

Walter Mayr, Christian Neef, Matthias Schepp
Phan Ba dịch từ Der Spiegel số 09/2012

VLADIVOSTOK, THÀNH TRÌ CỦA KINH TẾ ĐEN

Thành phố cảng cạnh Thái Bình Dương, tiền đồn ở Viễn Đông của Moscow, cách 9289 kilômét đường sắt, có những vịnh đẹp và đường đi ngắn – đến Tokio, Bắc Kinh hay Pyongyang. Nhưng ngược lại, nó quay lưng lại với nước Nga khổng lồ. Những gì gây xáo động trong miền Tây của đất nước thì trong Vladivostok lại nghe giống như một tiếng vang từ nơi xa xôi.

Những lời phỉ báng chống Putin, phản đối gian lận trong bầu cử? Trong những cuộc biểu tình ở Moscow người ta đã “nhìn thấy nhiều áo khoác bằng lông thú”, ít nhất thì điều đấy cũng đã đồn đại cho đến tận Vladivostok, Larissa Belobrova, 46 tuổi, chế nhạo: “Những người đấy nên ra khỏi Moscow một lần và giúp quét đường phố hay giúp đỡ người già – thay vì đi nghỉ đông ở Courchevel.” Phu nhân thị trưởng và là nữ diễn viên Belobrova không mang áo khoác bằng lông thú. Chỉ một chiếc nhẫn đính kim cương là hé lộ rằng bà đã đi qua kỷ nguyên của Putin một cách không đến nỗi tệ cho lắm. Thu nhập của bà năm 2010 là vào khoảng 27 triệu euro – gấp đôi những gì mà diễn viên Hollywood nổi tiếng Angelina Jolie kiếm được, giới báo chí khổ nhỏ đã tính như thế.

image001_17.jpg
Larissa Belobrova, 46 tuổi, phu nhân thị trưởng Vladivostok. Ành: Der SpiegelBà ít quan tâm đến những thứ “rác rưởi” được phổ biến xung quanh bà, cô đào chánh của nhà hát Gorki trong Vladivostok. Bà ấy có những việc tốt hơn để làm. Bà chỉ huy, ít nhất là trên giấy tờ, thêm vào đấy là cả một vương quốc của những doanh nghiệp cộng với một đoàn tàu đánh cá. Và hỗ trợ, theo giấy khai thuế, người chồng tương đối nghèo Sergej Darkin của bà, thị trưởng và là người có quyền lực nhiều nhất của vùng này.

Từ năm 2001, Darkin là vị chúa tể ở tỉnh nhờ vào lòng khoan dung của Putin. Mười một năm sau đấy, nếu như người ta tin vào tiếng nói của người dân, thì ông ấy sẽ là người đầu tiên bị bỏ phiếu truất phế, nếu như người ta lại tiến hành bầu cử trực tiếp thống đốc. Trong thời gian này thì Darkin vẫn giữ chức vụ đấy trong Vladivostok, mặc cho tất cả những lời buộc tội tham nhũng.

Bắt đầu từ lúc đổi thời, thành phố cảng nổi tiếng khắp nước Nga như là thành trì của kinh tế đen. Chính Darkin đã đặt nền móng cho sự thăng tiến của mình với một công ty mà trong Bộ Nội vụ của Moscow người ta cho nó là “tổ ong của tội phạm hình sự có tổ chức”. Phu nhân ngày nay của ông ấy vẫn còn kết hôn với đàn anh Igor “Cá chép” Karpow của giới tội phạm mà cả thành phố đều biết đến. Sau khi “Cá chép” bị thiện xạ bắn chết trên đường phố, Belobrova đã đồng ý kết hôn với ông thị trưởng.

“Những gì đang diễn ra ở chỗ chúng tôi trong Viễn Đông là đặc trưng một cách kỳ lạ cho cả nước Nga”, giáo sư Vitalij Nomokonov của Đại học Vladivostok nói, tác giả của một tác phẩm kinh điển về “Tội phạm hình sự có tổ chức ở Viễn Đông”: “Tội phạm ở chúng tôi trước hết là kinh doanh lớn, vùng lẽ ra phải trong sạch nhất vì nó gần với chính trị.” Vì thế mà hoàn toàn không có tranh cãi, theo Nomokoniv, rằng những người có trách nhiệm ở Moscow đều biết những gì đang xảy ra ở đây, và mặc dù vậy vẫn giữ chặt Darkin – vì có thể tống tiền ông ấy bởi quá khứ của ông ấy; ông ấy bảo đảm “otkat”, tiền hoa hồng cho các quan chức cao cấp.

Trong thời của Putin, tiền dùng để hối lộ trong nước Nga đã tăng từ 33 tỉ lên đến hiện nay là 400 tỉ. “Ngay tổng thống Medvedev cũng thừa nhận rằng không có tiến bộ”, giáo sư Nomokonov nói: “Tại sao lại như vậy? Vì nhà cầm quyền thiếu quyết tâm chính trị.”

Ngay cả khi thỉnh thoảng có một phó thị trưởng hay một sếp hải quan bị bắt vì nghi ngờ tham nhũng: ở Vladivostok vẫn còn có nhiều thứ cho dân tìm vàng. Trong tháng 9 năm 2012, Hội nghị thượng đỉnh APEC của các quốc gia Thái Bình Dương sẽ diễn ra trên hòn đảo Russki nằm ở trước đó. Cho tới lúc đó, chỉ riêng vì lý do này thôi dự định sẽ có 15 tỉ dollar được rót vào cho cầu, nhiều công trình xây dựng mới và hạ tầng cơ sở.

Khi Thị trưởng Darkin nhìn xuống Vladivostok từ văn phòng làm việc của ông ấy trong “Tòa Nhà Trắng”, ông ấy không chỉ nhìn thấy một thành phố đang đánh bóng mình theo đúng truyền thống của Potjomkin cho sự kiện lớn lao đó với một vài con đường được cải thiện dọc theo đoạn đường đi đến cảng hàng không trong biên bản nghi thức và với mặt tiền mới được quét vôi của những căn nhà ở cạnh đó.

Ông ấy cũng nhìn thấy những con tàu chở nặng hàng đang phá tuyết ở gần cây cầu xây chưa xong bắc qua vịnh Sừng Vàng. Ở bên kia, trên một hòn đảo, hòn đảo mà cho tới mới đây vẫn còn chưa có đủ nước uống, người ta đang làm việc với cường độ cao nhờ vào 15.000 công nhân xây dựng từ khắp nơi trên thế giới, để dựng lên một nền sân khấu cho Hội nghị Thượng đỉnh mà Barack Obama, Hồ Cẩm Đào và các lãnh tụ quốc gia khác phải kính nể ba ngày liền.

image003_9.jpg
Xây cầu qua vịnh Sừng Vàng trong Vladivostok: nền sân khấu thượng đỉnh mà Barack Obama và Hồ Cẩm Đào cần phải kính nể. Ảnh: Der Spiegel.Một dự án, hết sức Nga trong sự pha trộn từ nghị lực và khoa trương của nó, đang thành hình: trong khi những cái ly uống rượu sâm banh cho gia đình Obama đã được đặt sẵn trên bàn ăn của phòng tổng thống thì cách đấy một vài kilômét, người sỹ quan quân đội về hưu Gennadij Pastokin buồn phiền với cái “townhouse” mà người ta đã bán cho ông ấy. Vì dự án xây dựng mà ông ấy phải rời khỏi căn hộ trước đây của mình. Bây giờ thì ông ấy đang dùng một cái thước đo góc để kiểm tra lại căn hộ 57 mét vuông mới của mình với toàn bộ các bức tường của nó xem có nơi nào không thẳng không. Công ty xây dựng đưa cho nhà nước hóa đơn thanh toán 150000 euro cho căn hộ đền bù không kín gió này – “chuyện hài”, như Pastokin nhận thấy, người phải sống qua ngày với số tiền hưu sỹ quan ít ỏi.

“Toàn bộ hệ thống của chúng tôi đều tham nhũng không thể tưởng được,”, một cán bộ của đảng Putin trong Vladivistok nói, “tới mức mà chỉ có thể cứu được nó nếu như người ta được phép bắn chết cán bộ như ở Trung Quốc.”

*Dường như những tình trạng hư hỏng như ở Vladivostok cuối cùng cũng đã vào đến nhận thức của Putin. Vì trong các chương trình tranh cử của ông ấy có những câu đáng ngạc nhiên. “Chúng tôi sẽ bảo đảm trách nhiệm tường trình của quyền lực nhà nước trước xã hội, xã hội mà quyền lực nhà nước làm việc cho nó”, có thể đọc ở đấy như thế.
Từ tháng 1, ông Thủ Tướng đã cho công bố mỗi tuần một bài luận văn chỉ hướng đi tới. Ông ấy bất thình lình nói về “những gì còn lại của hệ thống tư pháp Xô Viết” hay về việc rằng chỉ có “cạnh tranh chính trị” mới mang nền dân chủ tiến lên phía trước. Ông ấy còn muốn tự do hóa cả những luật bầu cử nữa.

Gleb Pavlovski, 60 tuổi, một người đàn ông có mặt tròn và mái tóc bàn chải, là người đã tiến hành thành công những lần tranh cử của Putin năm 2000 và 2004. Vào thời Xô Viết, ông ấy là một nhà bất đồng chính kiến, sau đấy ông ấy đã giúp Boris Jelzin vượt qua được những người Cộng sản. Pavlovski đã cãi nhau với Putin, sau khi ông ấy công khai ủng hộ một nhiệm kỳ thứ hai của Medvedev.

Lúc đọc xong những bài viết của Putin, ông ấy đặt ra một câu hỏi quan trọng: “Tại sao cùng đội ngũ đấy bây giờ lại quan tâm đến việc làm trong sạch những gì do chính họ đã đưa ra?” Bất cứ người nào chắc cũng phải có ấn tượng rằng Putin đã sống ở một đất nước khác trong những năm vừa qua.

Ai đọc kỹ những bài viết của Putin và muốn loại trừ tâm thần phân liệt như là triệu chứng bệnh ở ông thủ tướng, đều nhận thấy: ứng cử viên này lừa bịp và nói dối. Vì trong một bài viết khác Putin yêu cầu “tái lập uy quyền và sức mạnh của nhà nước” – từ nhà nước xuất hiện 14 lần, từ nhân dân xuất hiện ở hai nơi.

Việc người dân trong tương lai sẽ được phép tham gia vào chính trị thì không hề được nói đến. Nhưng Putin đã phàn nàn ở nhiều đoạn văn, rằng các “thế lực phá hoại” với những biện pháp bạo lực của họ đang “cố gắng xuất khẩu” dân chủ sang nước Nga như thế nào và qua đó đe dọa sự ổn định của đất nước. Và rằng việc “một phần của giới tinh hoa đấu tranh cho những thay đổi mang tính cách mạng” là nguy hiểm, vâng, và nhân dân không được phép để cho “những câu khẩu hiệu hoa mỹ” đánh lạc hướng.

“Đó là quan điểm của một người muốn bảo quản”, Pavlovski nói, không phải là của một người muốn thật sự thay đổi một cái gì đó.

Phe diều hâu đã tiếp nhận ban tham mưu tranh cử của Putin. Từ khi Surkov phải ra đi, họ dựa trên một giới người đi bầu dễ bị tác động đến hơn là phong trào chống đối ở Moscow. Hàng ngày, họ để cho sếp của họ đốt cả một lễ pháo hoa của những lời hứa hẹn.

Người này tuyên bố tăng gấp đôi tiền lương cho nhà giáo và các khoa học gia. Tiền nuôi con và học bổng cần phải được tăng lên, thêm ngày nghỉ cho lễ tháng 5, độ cồn 0 phần nghìn [trong máu] do Tổng Thống Medvedev đưa ra sẽ được thu hồi lại, phụ nữ tiếp tục được phép về hưu với 55 tuổi và đàn ông với 60. Sẽ có thêm mười triệu việc làm mới trong công nghệ cao.

Đấy – đối diện với năng suất thấp và thiếu lao động trầm trọng – cũng là lừa dối. Chính Đảng Cộng sản Liên bang Xô Viết, khi họ hứa hẹn Chủ nghĩa Cộng sản cho người dân, cũng nói đến những con đường đi đến mục tiêu cao cả đó, tờ nhật báo “Moskovski komsomolez” lấy làm buồn cười. Igor Nikolajev của công ty tư vấn doanh nghiệp FBK đã tính toán rằng nền kinh tế phải tăng trưởng hàng năm 20% thì mới có thể thực hiện được các hứa hẹn lúc tranh cử.

Ban tham mưu tranh cử của Putin đặc biệt phỉ báng phe đối lập. Tuy những người lãnh đạo của họ được Tổng Thống mời gặp, nhưng blogger Navalny, đối với những người Nga trẻ tuổi là nhân vật nổi tiếng nhất của phong trào chống đối, lại xuất hiện hết sức hòa đồng trong một tấm ảnh ghép với oligarch người Do Thái Boris Beresovski đã bỏ trốn sang London. Phe đối lập do những kẻ xấu điều khiển, đấy là thông điệp.

Nhưng nhiều người không còn muốn cứ để cho Putin thao túng giới truyền thông, ở Siberia cũng không.

(Còn tiếp)

Walter Mayr, Christian Neef, Matthias Schepp
Phan Ba dịch từ Der Spiegel số 09/2012

 

*http://wp.me/po94e-1Ex

Đăng trong Chinh Tri Nga, Chinh Tri Viet Nam | Leave a Comment »

Coi thường dân Nga, Putin muốn cai trị nước Nga một cách độc tài nên đang bị mọi người -bất kể màu da và sắc tộc- đứng lên chống lại

Posted by hoangtran204 on Thứ Sáu, Tháng Mười Hai 30, 2011

Putin đánh mất sự nhạy cảm chính trị

Lời người dịch: Nhiều người ngờ rằng, một cuộc cách mạng đang diễn ra ở Nga khi người dân bất chấp giá lạnh, hết lần này tới lần khác, xuống đường biểu tình. Lần sau đông hơn lần trước. Cuộc biểu tình hôm thứ Bẩy vừa qua theo một số đánh giá khác nhau, khoảng từ 80 tới 120 ngàn người đã tham dự.

Hiện trên các trang blog ở Nga đang xuất hiện lời kêu gọi biểu tình mới, dự tính vào 14/1/2012 này. Con số người xuống đường, theo các blogger, có thể tới nửa triệu thậm chí hơn nữa.

Putin và Medvedev đã có những động thái nhún nhường nhất định song không làm vừa lòng công chúng cũng như phe đối lập.

Hôm qua, Putin đăng đàn phát biểu công kích phe đối lập là không có chương trình hành động và thiếu người lãnh đạo đồng thời lên tiếng bác bỏ yêu cầu hủy bỏ kết quả cuộc bầu cử Quốc hội hôm 4/12. Ông nói thêm rằng, việc hủy bỏ này phải do Tòa án quyết định, trong khi Tòa đã loại bỏ những đòi hỏi của phe đối lập ngay cả khi nếu phe này đưa ra bằng chứng.

Putin cũng hứa hẹn “sẽ trung thực tuyệt đối” trong cuộc bầu cử Tổng thống vào tháng Ba tới này. Nhưng liệu còn mấy ai tin nữa không?

Trong một diễn biến khác, được đánh giá là “vô cùng đặc biệt”, Giáo hội chính thống ở Nga đã lên tiếng bày tỏ sự ủng hộ với những người biểu tình. Giới chức sắc tôn giáo ở Nga vốn có tiếng là bảo thủ và luôn đứng về phía nhà cầm quyền nên động thái này đang gây sự chú ý của dư luận.

Những diễn biến mới nhất ở Nga cho thấy bài toán mà ông Putin đang giải không đơn giản như những toan tính ban đầu của ông và độc tài bị chối bỏ bất kể mầu da, sắc tộc. ( Sự kiện Putin muốn tự sắp xếp chức vụ để cai trị nước Nga một cách độc tài đã và đang bị mọi người, bất kể màu da và sắc tộc, đứng lên chống lại – HT)

Chúng ta hãy cùng theo dõi phân tích của nhà báo Nga, Ivan Preobrazhenski, qua phần phỏng vấn của Marcin Wojciechowski- một nhà báo kỳ cựu của Gazeta Wyborcza.

Putin bị người dân khoác bao cao su lên đầu. Ảnh Reuters

Marcin Wojciechowski: Điều gì sẽ xảy ra với nước Nga?

Ivan Preobrazhenski: Tôi hy vọng rằng, từ những cuộc biểu tình này sẽ hình thành nên một phong trào phản ứng dân sự đích thực. Chính quyền cũng như một số người người lãnh đạo biểu tình nào đó đang cố gắng chia rẽ phong trào ra thành những khuynh hướng chính trị. Đó là một cố gắng vô vọng. Putin cho đến giờ vẫn không hiểu những gì đã xảy ra hôm thứ Bẩy. Ông ta cứ nghĩ rằng, vài ba sự cố bất lợi này sẽ được giải quyết thông qua các cuộc nói chuyện trước kỳ bầu cử vào tháng Ba và rồi tình hình sẽ trở lại bình thường.

- Liệu có trở lại bình thường được không?

Tôi nghĩ rằng không. Với một bộ phận người xem truyền hình, có thể chính quyền vẫn thuyết phục được họ rằng, biểu tình được lấy cảm hứng từ Mỹ, rằng do tình báo Mỹ giật dây. Nhưng thật là thú vị, chính quyền không thể đem CIA ra dọa chúng tôi được nữa. Kẻ thù chính hiện nay chính là chính quyền Liên bang.

Chính quyền đã sử dụng những cách [đe dọa] như trên, song các cuộc biểu tình vẫn mạnh lên, chứ không yếu đi. Chắc chắn, khoảng 100 ngàn người dân Moscow đã tham gia biểu tình, khiến uy tín của Putin thực sự giảm sút.

Tôi cho rằng, một nửa các địa phương của Nga hiện không còn coi Putin là anh hùng giống như trước kia nữa. Hơn nữa, cảm nhận của các địa phương thậm chí còn cấp tiến hơn ở Moscow. Ở các địa phương đó, người dân có những đòi hỏi cụ thể về xã hội cũng như trên phương diện cá nhân. Họ thường nhìn xa trông rộng hơn dân thủ đô- nơi người dân chỉ biểu tình hòa bình dưới bóng của một lực lượng tinh túy nào đó chứ không muốn làm cách mạng thực sự.

Ở các tỉnh, người dân sẵn sàng ‘bứng’ đi một số thống đốc và thanh toán những kẻ lâu nhâu xung quanh, những kẻ này thường nắm quyền tối cao ở các địa phương.

- Có gì khác nhau giữa những người ủng hộ và những người phản đối trong các cuộc biểu tình này?

Những ngưởi phản đối dựa vào những hiểu biết về thế giới từ Internet và các trang mạng độc lập. Ngược lại, người ủng hộ tin vào thông tin từ truyền hình nhà nước và luận điệu của họ về một âm mưu của Mỹ tiếp tay cho phe đối lập làm cuộc cách mạng mới ở Nga.

- Tại sao Putin ngày hôm qua lại một lần nữa phê phán phe đối lập?

Ông ta đã đánh mất sự nhạy cảm. Ai cũng thấy rõ, cuộc bầu cử tháng Ba tới không lương thiện. Mọi người không còn tin tưởng vào những lời hứa của Putin, rằng cuộc bầu cử sắp tới sẽ khác đi. Để công bằng, cần có sự tham gia của những ứng viên thực sự trong lực lượng đối lập. Rõ ràng, hiện giờ Tòa án bác bỏ hồ sơ của phe đối lập thậm chí ngay cả khi họ có những bằng chứng về sự bầu cử gian lận vừa qua. Lấy gì để đảm bảo rằng, 3 tháng nữa, mọi thứ lại trung thực?

- Nhưng việc đăng ký ứng cử viên đã kết thúc rồi. Cái bây giờ có thể làm là ngăn chặn hoặc cải thiện bộ máy bầu cử?

Có thể thay đổi những quy định bầu cử. Tuy nhiên, nếu thực hiện điều này trong quá trình tranh cử thì không phù hợp với pháp luật và gây tranh cãi. Cũng có thể lui lại thời hạn bầu cử, khi mà tất cả các ứng cử viên tự nguyện rút lui khỏi việc tranh cử. Trong lúc đó, có thể thay đổi các điều khỏan bầu cử và tiến hành một cuộc bầu cử công bằng sau 1, 2 tháng nữa với sự tham gia đầy đủ của các ứng viên đối lập. Nếu Putin thực sự muốn có một kỳ bầu cử công bằng thì ông ta phải thực hiện điều này.

Theo tôi, người dân sẽ vẫn tiếp tục xuống đường cho tới khi những đòi hỏi của họ được hiện thực. Ngày nay việc bãi nhiễm chủ tịch Ủy ban bầu cử nhằm giảm bớt căng thẳng không còn thuyết phục được ai nữa.

- Điều gì sẽ xảy ra, nếu Putin vẫn tiếp tục dẫn phiếu trong cuộc bầu cử sắp tới và lại trở thành tổng thống?

Thì các cuộc biểu tình phản đối sẽ mạnh mẽ hơn nhiều. Việc gian lận kết quả bầu cử quốc hội vừa qua, thực ra chính quyền đã “làm hại” Putin. Nếu kết quả Duma hôm 4/12, đảng Nước Nga Thống Nhất chỉ thắng 35% thay vì 48,5%  và phải lập liên minh với đảng của Zhirinovsky (Đảng Dân chủ Tự do Nga viết tắt là LDPR- ND) hay đảng Công lý Nga thì đã không ai xuống đường làm gì.

Nhưng ai đó trong bộ máy chính quyền đã cố gắng hết sức để chứng tỏ rằng, đảng Nước Nga Thống Nhất không thể bị bất cứ thất bại nào, khiến cho bây giờ Putin đang gặp phải những vấn đề lớn. Thực ra, quyết định gian lận bầu cử có thể là một hành động khiêu khích nhằm chống lại Putin, nhưng ông ta đã không nhìn thấy nó.

- Liệu Putin có lý hay không, khi nói rằng lực lượng đối lập không có lãnh đạo và thiếu vắng một chương trình nghị sự?

Điều đó không có ý nghĩa gì cả. Chúng ta có thể thấy, đang hình thành một phong trào dân sự, chứ không phải là chính trị. Nhưng nếu chính quyền vẫn cư xử như hiện nay, thì không lâu nữa, số người xuống đường không phải là 100 ngàn đâu, mà có thể là nửa triệu.

- Đám thân cận của Putin sẽ sát cánh cùng ông ta tới phút cuối không, hay sẽ rời bỏ khi nhận ra rằng, Putin không còn làm chủ được tình hình nữa?

Những người thân cận đó có thể chia ra làm 2 nhóm. Nhóm thứ nhất là những cá nhân độc lập, có một vị trí nhất định trong chính trường như cựu bộ trưởng Tài chính Alexei Kudrin hoặc cựu Chủ nhiệm văn phòng Tổng thống Vladislav Surkov. Nhóm thứ hai là những người chịu ơn Putin và biến mình thành tay sai như Igor Sechin hay phó thủ tướng Igor Shuvalov. Nhóm này có thể sẽ ở bên Putin đến cuối cùng, nhưng vào thời điểm quan trọng nào đó, họ cũng có thể bán đứng Putin để đổi lấy sự an toàn cho bản thân và tài sản của mình.

- Còn những người biểu tình, họ là ai?

Những người biểu tình hôm thứ Bẩy phần lớn ở vào lứa tuổi từ 18 tới 40, nhiều người trong đó có trình độ cao và một phần tư điều hành các doanh nghiệp tư nhân. Đây là kết quả của cuộc khảo sát xã hội do một trung tâm của nhà nước có tên là WCIOM tiến hành ngay tại cuộc biểu tình hôm thứ Bẩy. Theo đó, 66% số người nhận được thông tin về biểu tình từ Internet. 89% khẳng định sẽ tham gia lần biểu tình tiếp theo. Hơn 70% khẳng định sẵn sàng làm quan sát viên trong cuộc bầu cử Tổng thống tới đây, còn 98% số người được hỏi nói, họ sẽ xuống đường nếu kỳ bầu cử tới tiếp tục bị gian lận.

Phần phỏng vấn của Wyborcza.

© Đàn Chim Việt

Đăng trong Chinh Tri Nga | Leave a Comment »

 
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.